Огонь джинна (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна. Страница 30

Осталось только жадное море крови и бушующий внутренний огонь, вновь спаливший ее дотла…

Глава 12

Наутро, в воскресенье, проспав и слегка опоздав на завтрак, Халифа сразу заметила, как странно поглядывают на нее одноклассники. В глазах Драко на секунду мелькнула целая гамма эмоций, но их быстро сменила обычная равнодушная маска.

Панси тоже наградила ее хмурым взглядом. Халифа решила выяснить, что происходит.

— Я что-то пропустила? Почему все такие угрюмые? За мое опоздание сняли сто баллов?

Панси скривилась.

— Не смешно. У нас тут сейчас был один незваный гость. Гриффиндорец. Некий Финнеган. Знаешь такого?

У Халифы появилось нехорошее предчувствие. Она слегка кивнула. Панси продолжала:

— Он рассказал занятную историю. Про то, как кое-чья невеста вчера в Хогсмиде самым бессовестным образом целовалась с бывшим гриффиндорцем.

Чувствуя, что по спине пополз предательский холодок, Халифа спокойно продолжала накладывать еду в тарелку. Легко представить, что мог наговорить Финнеган. И как все это преподнести… Девушке стало ужасно противно — зачем ему было лезть в чужую жизнь? Какое он имеет право делать это снова?

Никакого смущения, а уж тем более угрызений совести она не ощущала. То, что происходит в ее жизни, никого из них не касается. Какая кому разница, было что-то у них с Джорджем, или нет? Теперь ее даже не волновало, что подумает Драко.

Злость Панси была понятна, в ее глазах турецкая соперница была вроде собаки на сене. Но вот неприязнь остальных… Они что, все ревнуют Малфоя? Девушка невольно усмехнулась, не сумев сдержаться.

Панси возмущенно уставилась на нее и Халифа поняла, что нужно что-нибудь сказать.

— Бывает… — она небрежно пожала плечами и, заметив, как вытянулось лицо Панси, без особого интереса осведомилась: — И чем все закончилось? Они расстались?

— Кто? — буркнула Паркинсон.

— Ну… — Халифа сделала неопределенный жест рукой с зажатым в ней тостом. — Жених и невеста… — вид у нее при этом был самый невинный. Игра обещала стать интересной. Оглядев сидящих за столом, она от души насладилась их растерянными взглядами. Кажется, некоторые уже начали сомневаться в ехидных словах Финнегана.

— Было бы неплохо, — наконец, выдавила Панси. — Но, видимо, нет…

Халифа, безмятежно жуя тост, посмотрела на Драко, обнаружив в его потемневших серых глазах… облегчение. Похоже, Малфою отчаянно не хотелось верить в эту историю. Что ж, пусть тогда это останется выдумкой "тупых гриффиндорцев".

— А я уж думала, что-нибудь случилось… — протянула она и сосредоточилась на еде.

До конца завтрака никто на эту тему больше не заикнулся. Правда, немного погодя со стороны гриффиндорского стола донесся сердитый окрик Уизли:

— Симус, заткнись!

Девушка невольно покосилась в ту сторону. Похоже, этим утром не только она чувствовала себя неуютно. Рон встретился с ней взглядом и быстро отвел глаза.

Потихоньку студенты начали выходить из зала. За столами остались только те, кто никуда не торопился или хотел поговорить без помех. Драко сидел, теребя в руках тонкую серебряную вилку, смотрел на Халифу и молчал. Она тоже решила остаться, налив себе еще чашечку кофе. Ей стало любопытно — начнет ли Драко выяснять отношения?

Отходя от стола, Финнеган посмотрел на слизеринцев, едко ухмыльнулся и, приставив к голове два торчащих вверх пальца, замычал.

— Ну что, Малфой, как тебе рожки? — хихикнул он. Лицо Драко пошло красными пятнами.

— Катись отсюда, недоумок! — рявкнул он.

— А ты сам ее расспроси, как она вчера развлекалась, после того, как ты убежал,

— Уходя, Финниган с довольным видом оглянулся на Халифу. Она проводила его злым взглядом и снова посмотрела на Малфоя, ожидая его реакции. Кребб и Гойл встревожено переглянулись. Драко был мрачнее тучи.

— Я не желаю этого знать… — процедил он сквозь зубы, глядя прямо на невесту.

Интересно, что он надеялся увидеть? Удивление — "о чем это ты"? Возмущение — "да как ты мог ему поверить"? Или испуг — "откуда ему все известно"? Нет, последнее ему видеть не хотелось. Лучше первое или второе. Ну, на худой конец, что-нибудь вроде извинения — "давай все забудем".

Девушка же смотрела на него с легким презрением. Она отставила чашку, поднялась и пошла к выходу. Драко остался сидеть, согнув несчастную вилку пополам.

* * *

Халифа не хотела ни с кем разговаривать. Она отправилась в библиотеку, набрала стопку книг и спряталась с ними в углу, решив, пока есть настроение, заняться курсовой по Зельям. Это было не срочно, но еще неизвестно, как она будет чувствовать себя потом, а работа была сложной.

Роясь в книгах, она наткнулась на раздел "Наркотические составы" и, забыв о курсовой, погрузилась в чтение. Чем больше она будет об этом знать, тем лучше.

Ее отвлек возглас мадам Пинс:

— Убери ее отсюда!

— Сейчас уберу, не орите, — раздался голос Малфоя. Через секунду ногу Халифы обвил Зуми и рядом с девушкой появился Драко.

— Спряталась? — хмыкнул он. — Пришлось пускать по следу твоего змея. Похоже, он и правда всегда знает, где ты.

— Да, он легко меня находит. В чем дело, Драко?

Малфой все еще хмурился, но сделал вид, что ничего не произошло.

— Мне прислали сову. Приехал твой отец. Он у нас в поместье.

Халифа радостно ахнула и вскочила. Драко показал ей брусочек из оникса.

— Это портключ. Сработает через… — он быстро взглянул на часы, — …тридцать шесть минут. Нас ждут обоих. Я уже предупредил Снейпа. Ты еще успеешь вернуться в спальню и переодеться.

— Зачем? — удивилась Халифа. — Это же мой папа…

— Там будет и мой отец. Одень что-нибудь понаряднее. То платье, что было на тебе вчера, зеленое, со змеями.

— Ладно, — на ходу кивнула девушка. — Постараюсь успеть. Молодец, что догадался пустить на поиски Зуми. Честно говоря, не ожидала от тебя такого, ты ведь его не любишь.

Драко криво усмехнулся.

— Вообще-то идея принадлежала Снейпу.

* * *

К назначенному времени они встали рядом, держа руки на брусочке. Оставалось полторы минуты…

Драко заглянул Халифе в глаза, и их глубина заворожила его снова.

— Скажи мне правду… — пробормотал он. — Финнеган соврал?

— Ты это о чем? — ушла от ответа девушка.

— Ты там вчера… целовалась? — неуверенно спросил юноша.

— Нет, — совершенно искренне ответила она.

Драко воспрял духом. Оставалось десять секунд…

— Не успела, — с сожалением добавила Халифа. — Нам помешали.

Рука Драко дрогнула, и он едва не выронил портключ.

Последовал рывок… короткий полет… и они приземлились в холле замка Малфоев.

Восстановив равновесие, Драко гневно уставился на Халифу.

— Добро пожаловать! — раздался голос Люциуса. Юноша и девушка повернулись. Двое высоких красивых мужчин — блондин в черном и брюнет в светло-оливковом — смотрели на них с гордыми улыбками.

— Папочка! — воскликнула Халифа, бросаясь на шею отцу.

— Хайби! Красавица моя…

Драко подошел к отцу и поприветствовал его почтительным кивком. От взгляда Малфоя-старшего не укрылось, что его сын раздосадован. А Халифа взахлеб тараторила по-турецки, радостно сверкая глазами. Отец еле успевал отвечать, не сводя с нее ласкового взгляда и умиленно улыбаясь. Он так соскучился по своей любимице…

Наконец, Мохаммед отстранился и спросил, посерьезнев:

— Как ты?

Девушка сразу поняла, что он имеет в виду, и ее улыбка вмиг погасла.

— По-разному, — тихо ответила она и, опомнившись, повернулась к Люциусу. — Здравствуйте, эфенди.

— Здравствуйте, мисс Дасэби, — чопорно ответил Малфой. — Вы с Драко прекрасно смотритесь вместе. Чудесная пара. Не так ли, Мохаммед?

— Действительно, — кивнул тот. — Красота в контрасте, — он обнял дочь за плечи.

— Извините, но нам срочно необходимо кое-что обсудить.