Ритуал (СИ) - Янгель Владилен. Страница 31

— И что султан предлагает мне взамен? — Решил поторговаться Гарвель, со всей обреченностью понимая, что расторгнуть сделку с Гаалом ему не удастся.

— Убежище от посягательств церкви. — Ответил охотник.

— А в случае отказа. — Задал риторический вопрос демонолог.

— Смерть. — Ровно ответил собеседник, в его голосе не было ни грамма угрозы, чистая констатация факта, и абсолютная уверенность в успехе.

— Я согласен. — Осторожно проговорил Гарвель, надеясь отделаться ничего незначащими словами, чтобы выиграть немного времени, перспектива борьбы на два фронта его не прельщала.

— Пустые слова нас не устроят. — Словно прочитав мысли, сказал охотник, блики отбрасываемые его доспехом явно ничего общего не имели с пробивающимся сквозь тяжелый заслон туч солнечным светом.

— А что устроит? — Хмыкнул Гарвель.

— Клятва Истока. — Ответил собеседник, протянув демонологу туго свернутый свиток, скрепленный сургучом отмеченным следом печатки султана.

— Хорошо. — Кивнул Гарвель, впервые порадовавшись утрате своего истока. Сковырнув печать, он развернул свиток, испещренный мистическими символами, нижняя часть свитка была пуста, впрочем недолго, едва демонолог развернул его на ней начал проступать сложный узор символизирующий его согласие.

Получив обратно развернутый свиток украшенный новым символом, охотник наработанным движением скатал его в трубочку, и засунул в специальную тубу на поясе. Повинуясь его неслышной команде двое стоявших на страже сняли с боевого взвода арбалеты, спустили тетиву. Разделили их на две части, которые закрепили в специальных чехлах на спине.

— Рад, что мы договорились. — Поворачиваясь к Гарвелю спиной, сказал охотник, демонолог проводил взглядом его удаляющуюся фигуру. Как только шаги охотников стихли, тело Гарвеля расплылось облачком пара. В следующий миг Вальмонт уставший поддерживать в стоячем положении совсем нелегкое тело демонолога с облегчением отстранился. Пошатнувшись, Гарвель вновь оперся на плечо инквизитора, тусклый солнечный свет неожиданно сильно резанул по глазам, будто узнику казематов, много лет не видевшему солнца.

— Ну что ты опять сомлел аки невинная барышня, попавшая в казарму к солдатне. — Хмыкнул Вальмонт, поддерживая приходящего в себя демонолога.

— Да так, гости дорогие пожаловали. — Отмахнулся Гарвель, смахнув слезу выступившую от резкого солнечного света.

— А ну раз гости, тогда понятно. — Сказал Вальмонт иронически ухмыляясь.

— Это личное. — Раздраженно ответил на колкость Гарвель.

— Да я и не спорю. — Пожал плечами инквизитор, однако на лицо его легла тень размышлений.

— Ну что мы стоим? Чего ждем? — Спросил демонолог сварливо. Вальмонт, словно опомнившись, посмотрел на чернокнижника, как будто видел впервые.

— Идем. — Коротко бросил инквизитор, направляясь в сторону двух дружинников несущих стражу у ворот дворца.

Ажурные створки надвигались неспешно, в такт широким шагам демонолога. Вальмонт шел впереди, вернее даже не шел: благодаря рясе, хотя и намокшей под мелким моросящим дождиком с утра изливающегося на город, казалось, будто инквизитор не идет, движения его были настолько плавными, словно он плывет по воздуху, вовсе не касаясь земли. Припомнив камни, как тараканов прибившие двоих убийц, Гарвель хмыкнул, возможно, что инквизитор действительно левитирует, брезгуя касаться грешной земли. Последняя мысль вызвала улыбку- уж кем, а безгрешным Вальмонт точно не был, как впрочем и грешником.

Стоявший на страже дружинник переминался с ноги на ногу, проклиная все на свете, мокрый поддоспешник лип к телу самым мерзким образом, делая и без того нелегкий доспех вовсе неподъемным, ноги затекли от долгого стояния, спина изредка простреливались острой, словно арбалетный болт болью. Когда перед ним из разреженного тумана вынырнули две расплывчатые фигуры, он не ощутил ничего кроме глухого раздражения, и мысль выместить на них свою злобу казалась той самой спасительно отдушиной, способной скрасить оставшиеся часы службы. Однако к исполнению своих желаний дружинник приступить не успел, поскольку разглядел, кто именно идет в его сторону, пальцы, сжавшиеся на цевье бердыша, расслабились. На груди посетителя, закутанного в просторную рясу служителя церкви, висела инквизиторская инсигния.

— Чем могу помочь, святой отец. — Пропыхтел дружинник, подрагивая от холода.

— Мне нужно к князю. — Коротко бросил инквизитор. Стражник повернулся, крикнул стоящему с другой стороны напарнику, и вместе они натужно отворили ворота, такие ажурно-воздушные на вид, однако по побагровевшим лицам стражей, отнюдь не кажущихся тщедушными, Гарвель прикинул вес створок. Похоже, что такие ворота не каждый таран вынесет. Дворец удивлял не только тонкой работой мастеров, но и продуманным устройством, скрывающимся за кажущимся хаосом многочисленных пристроек к основному зданию. Гарвель не был ни воином, ни полководцем, но в юности зачитывался трудами тактиков и инженеров древности, благо подобного чтива в башне старого демонолога было навалом. И сейчас он с удивлением обнаружил, что за пышными украшениями и лепниной, скрывается скорее неприступная крепость, нежели уютное гнездышко венценосного семейства. От ворот ко входу тянулась длинная алея, усаженная ровными рядами вязов, уныло шелестящих под мелкими капельками влаги щедро рассыпаемыми не по летнему хмурым небом.

— Что тебе нужно от князя? — Спросил Гарвель, рассматривая мерно проплывающие по обе стороны аллеи деревья.

— Мне нужно, чтобы он принял протекцию церкви. — Хмуро буркнул Вальмонт, оторвавшись от мрачных мыслей.

— Что? — Гарвель запнулся от неожиданности. — И ты действительно думаешь, что он добровольно согласиться? — Рассмеялся демонолог.

— Нет. — Угрюмо ответил Вальмонт, утирая лицо краем рукава.

— А зачем здесь я? — Убрав с лица улыбку, спросил Гарвель серьезно.

— Не поверишь, но для того, чтобы нагнать страху. — Жестко усмехнулся инквизитор, прочтя на лице демонолога неподдельное удивление.

— И кем ты собрался меня представить? — Хмыкнул Гарвель скептически.

— Не паясничай, мне известно как ты очистил поляну в Коше. — Укоризненно покачал головой Вальмонт, продолжая размеренно шагать по аллее в сторону дворца. Гарвель поморщился, инквизитор знал слишком много и, похоже, что это далеко не последний секрет, хранящийся у него в рукаве.

— Хорошо. — Покорно согласился Гарвель, тяжело вздохнув. — А меня потом не повяжут за чернокнижие твои же люди? — Ехидно поинтересовался он после небольшой паузы.

— Нет. — Отрезал инквизитор, подходя к очередному посту стражи, стерегущему вторые ворота.

— Чего тебе старче. — Недружелюбно спросил дружинник в начищенных до блеска латах на плечевом щитке, которого был выгравирован странный на взгляд не разбирающегося в геральдике демонолога рисунок. Дружинник явно был знатного происхождения, и, судя по злобному взгляду, брошенному на инквизитора, особого пиетета к церкви он не испытывает.

— Аудиенция у князя. — Смиренно, как и подобает слуге церкви ответил Вальмонт, проигнорировав враждебное отношение стража.

— Князь сегодня не подает. — Усмехнулся страж, явно считая это удачной шуткой. Стоящий за спиной инквизитора Гарвель с интересом наблюдал за тем, как Вальмонт смиряет гнев, показывая просто изумительный контроль над собой больше характерный опытному царедворцу, чем священнослужителю.

— Я не за подаянием. — Холодно возразил Вальмонт.

— Да? — Глумливо осведомился страж.

— Отлучу от церкви. — Спокойно сказал Вальмонт, однако дружинник лишь рассмеялся.

— Слышите парни? Этот раб божий мне угрожает! — Продолжил хохотать страж, опустив руку на полуторного меча, висящего в ножнах. Внутри инквизитора бушевала такая буря гнева, что Гарвель бы ничуть не удивился, если бы от него пошел пар.

— Я не верую в вашего бога. — Гордо ответил дружинник, выпятив грудь, и приняв позу которую считал героической или благородной. Искренне потешавшийся над стражем демонолог, приготовился увидеть расправу над глупым язычником, в способности инквизитора раздавить этого глупца он не сомневался.