Дитя падшего бога - Хенди Барб. Страница 58
— Об этом не беспокойся. Возвращайся к своим сотоварищам, и скоро ты будешь дома.
Авранверд изумленно уставилась на него, и ее юное лицо вытянулось.
— Но я… я должна быть с тобой! Я сделала все в точности так, как хотел Вельмидревний Отче.
Хкуандув не знал, как на это ответить. Что пообещали этой девочке?
— Мне придется идти быстро, — сказал он. — Я со своей группой двинусь на юг, а тебе надлежит на этом корабле вернуться домой.
— Нет! — почти выкрикнула Авранверд. — Я анмаглахк! Мне обещал Вельмидревний Отче! Я помогу тебе выследить Лиишила и людей.
Хкуандуву было жаль эту девушку: она столько сделала для касты и ей столько довелось пережить. Но он не намерен был объяснять, что для такого похода требуются навыки и умения, которыми Авранверд не обладает.
Эгоистичная, дерзкая, непослушная — нет, никогда ее не примут в ученицы. Нрав у нее совершенно неподходящий для анмаглахка. И как только мог Вельмидревний Отче дать такое обещание тому, кто изначально не годится для касты? Но сейчас Хкуандуву оставалось только одно: солгать, чтобы спасти Авранверд от себя самой.
— Если ты анмаглахк, — сказал он сурово, — ты исполнишь приказ старшего собрата по касте. Ступай к своим сотоварищам и вернись в Гайне Айджайхе.
— Нет! — исступленно выкрикнула она. И тут же съежилась, испуганно глядя на Хкуандува, словно непокорный ребенок, запоздало пожалевший о своей выходке.
— Мне сопроводить тебя на корабль? — холодно спросил Хкуандув.
Авранверд крепко сжала губы, но глаза у нее предательски заблестели. Не дожидаясь, пока скатится первая слезинка, она круто развернулась и уселась на прибрежную гальку.
Хкуандув не проронил ни слова и только смотрел, как от далекого корабля отчалил и направился к берегу ялик, в котором сидели его сотоварищи. Отчасти он сожалел, что испытывал неприязнь к этой девочке, которая так прилежно снабжала его сведениями, необходимыми для исполнения миссии. Впрочем, жалость далеко не всегда во благо тому, кого жалеют. В конце концов, если он попытается утешить Авранверд, это только усугубит ее страдания.
Ахаркнис, Курхкаге и Денварфи соскочили в полосу прибоя и вытащили ялик на берег.
Авранверд была безмолвна и неподвижна, как прибрежный камень. Когда спутники Хкуандува с вещами присоединились к нему, девушка наконец забралась в ялик. Двое матросов столкнули суденышко в воду.
Что-то дрогнуло в душе Хкуандува, и он, повинуясь внезапному порыву, крикнул вслед:
— Во тьме и безмолвии… Авранверд!
Девушка даже не повернулась, словно и не слышала его.
— К чему это было? — спросила Денварфи, провожая взглядом Авранверд.
— Ни к чему, — ответил Хкуандув.
Впервые в жизни он солгал Денварфи. Его послали выслеживать — а может быть, и предать — собратьев по касте, в том числе благородного Сгэйльшеллеахэ. И вот теперь оказалось, что Вельмидревний Отче дал ложное обещание незрелой девчонке. Очевидно, что Авранверд уже подавала прошение о приеме в касту и получила отказ. С чего бы еще ей предложили такую странную миссию и с чего бы еще она так исступленно цеплялась за нее?
Хкуандув взял себя в руки и изгнал из сердца сомнения.
Вельмидревний Отче всегда ставил превыше всего благо своего народа. Если он так поступил, значит, у него был далеко идущий замысел.
— Сгэйльшеллеахэ будет по возможности дольше держаться побережья, — сказал Ахаркнис. — Если он и его подопечные ищут какое-то место, расположенное в горах, им придется обогнуть Кинжальный кряж. Они обогнали нас на добрых полдня.
Здравое замечание.
— Тогда в путь, — бросил Хкуандув и, развернувшись, побежал на юг.
И все же один раз он украдкой оглянулся на корабль, живой Первенеан, все еще видный в морской дали. На этом корабле, отливавшем зеленью в лучах солнца, плыла девушка, чью заветную мечту уже дважды разбили вдребезги.
Когда Сгэйль объявил привал, Винн едва сумела скрыть ликование.
После стольких дней, проведенных на корабле, пеший переход давался ей с невероятным трудом. К полудню ноги уже подгибались от слабости, а ближе к закату она едва держалась, чтобы не рухнуть без сил. И что хуже всего, никто из ее спутников не испытывал ничего подобного.
Лисил был только рад размять ноги на твердой земле, а одержимое стремление Магьер на юг словно усилилось вдвое. Сгэйлю несколько раз пришлось просить ее замедлить ход. Даже Мальцу стоило больших усилий все время бежать впереди Магьер.
Бредя в самом хвосте отряда, Винн разглядывала своих спутников. Порой ей казалось, что в их лицах эхом отражались ее скорбные воспоминания о предыдущей ночи. Пламя, дым и крики… и золотисто-коричневая палуба живого корабля трескается и чернеет под напором огня — как ни старалась Винн, ей не удавалось отогнать видения.
— Стойте! — крикнул Сгэйль. — Нам надо разбить лагерь.
Магьер, шагавшая впереди, круто обернулась:
— Да сейчас еще совсем светло!
— Нам надо подготовиться к походу в горах, — объяснил он. — И сегодня, и в последующие дни мы должны будем использовать все светлое время суток, чтобы собрать необходимые припасы.
К тайной радости Винн, Лисил сбросил на землю свой мешок:
— Он прав. Помоги мне развести костер.
С этими словами он протянул руку к Магьер. Она пару раз выдохнула сквозь зубы, но все же позволила Лисилу взять ее за руку и повести за собой.
Оша собрал все вещи отряда у поваленного дерева на гребне берега, и Винн присела на корточки рядом с ним, укрывшись от ветра за этой естественной преградой.
— Хорошее место для стоянки, — сказала она.
Оша кивнул, но взгляд его был устремлен поверх выбеленного непогодой ствола — в ту сторону, куда Лисил отвел Магьер. Винн от души понадеялась, что полуэльф уговорит Магьер смириться с задержками в их продвижении, и принялась обследовать взятое с собой снаряжение и припасы.
До сих пор у нее не было случая взглянуть, что именно Лисилу удалось вынести с корабля. Сам он уверял, что эльфийское стило, чернила и куски пергамента, которые подарил девушке Глеанн, должны лежать в одном из мешков. Подошел Малец и уселся рядом с Винн.
Винн осмотрела рукава своей куртки. Она уже надевала ее пару раз, уступая желанию Магьер, однако новая одежка показалась ей чересчур тяжелой и сковывающей движения… а плащ Чейна так и сгинул в огне.
А где кристалл холодной лампы?
Винн вздрогнула от неожиданности, услышав этот вопрос Мальца, и сунула руку под куртку, в карман эльфийской туники.
— Не волнуйся, на месте, — ответила она.
Оша озадаченно глянул на нее, решив, видимо, что эта реплика предназначалась ему.
— Не обращай внимания, — сказала ему Винн. — Это так… ерунда.
Оша наморщил лоб и пошел собирать хворост.
Сгэйль опустился на колени, чтобы обследовать содержимое дорожных мешков. Его смуглое красивое лицо оказалось совсем рядом. С тех пор как они повстречались впервые, Сгэйль разительно переменился, хотя в компании Винн по-прежнему держался отчужденно.
— У нас есть котелок? — спросил он.
И они стали в четыре руки вытаскивать из мешков все подряд. Винн обнаружила увесистый мешочек с травяным чаем, а также несколько кремней, мотки тонкой веревки, скрученной из шелковых волокон, три фляги для воды, но только две деревянные кружки. Придется им пить по очереди.
— А, вот он, — промолвила Винн, доставая из мешка жестяной котелок. — Мы можем кипятить чай, но запас питьевой воды надо будет пополнить, и очень скоро.
— По пути найдутся ручьи. Зато выше, в горах, придется растапливать снег, чтобы наполнить фляги.
Винн окинула взглядом прочее имущество отряда, не слишком многочисленное.
— Лисил прихватил кусок парусины и пару небольших одеял. — Девушка вздохнула. — И ни крошки съестного… а ведь Магьер столько всего подготовила для этого похода. Чего мы не могли предвидеть, так это кораблекрушения.
Сгэйль сунул руку за спину, под плащ, и вынул сложенный в несколько раз квадратик серо-зеленой ткани. Встряхнул его — и глазам Винн предстал солидных размеров мешок с тесемкой на горловине.