Пламя разгорается (СИ) - Субботин Максим Владимирович. Страница 9
— Двери?
— Откроете вручную, они обесточены. Входная дверь питается от резервного генератора, остальные от главного. Ничего сложного. Хватит впустую стружку снимать!
— Ну, хорошо. Часа тебе хватит?
— Хватит.
— Тогда через час встречаемся здесь.
Гракх уверенно спускался по пандусу. Он чувствовал себя так, словно после долгого отсутствия вернулся в родной дом, а на пороге никто не встречает. Домны холодны, не слышно приветственных окликов, загустела смазка в станках. Пустота внутри него ширилась. Как могли мастера оставить свои рабочие места? Как могли бросить цеха? И если бросили, то куда ушли? Трупов он не видел, следов погрома тоже. Это не какой-нибудь НИИ, полный мумий. Здесь что-то другое… Очень раздражал провал. Он постоянно маячил перед глазами. Сначала зарккан старался не обращать на него внимания, но тот словно притягивал к себе взгляд.
Это злило, сбивало с размышлений. Гракх отвернулся к стене и даже начал напевать песню, но вскоре поймал себя на том, что вновь пялится в черное ничто.
— Серые домны! — прошептал он и прибавил шаг.
Почти бегом зарккан добрался до следующего уровня. Лоб отчего-то взмок, сердце бешено колотилось. Уровень представлял собой подобие пчелиных сот. Почти те же каморки, что когда-то были на заводе, но только более просторные и удобные. Каждая такая сота когда-то принадлежала одной семье и могла состоять из нескольких комнат. В своем родном мире заркканы не знали понятия «кухня», так как питались в общезаводской столовой, которая находилась на этом же уровне. Одинокие заркканы зачастую отказывались от личной соты, почти все время проводя на рабочем месте, где и спали. Гракх нарочито неспешно прошелся по коридорам. Сердце постепенно успокоилось. До боли родные места действовали умиротворяющее, тем более что отсюда провал не был виден. Почти все двери оказались открыты. Внутри, как и на верхнем уровне, никаких следов спешки или ухода: застеленные низкие кровати, необходимый минимум инструментов в шкафах, кое-где встречались прототипы изделий и чертежи. Но последние оказались выполнены на бумаге и потому не годились даже к чтению, не то что транспортировке. Некоторые разваливались при касании, другие превратились в мягкую кашицу из плесени. В нескольких сотах Гракх обнаружил личное оружие. Далеко не такое технологичное, как его собственный «Плевок», но вполне пригодное для дальнейшей модернизации. Он мог бы поклясться, что жители цеха просто исчезли. Уйти, не взяв с собой ничего, — верх безумства, не свойственный уважаемым заркканам. Но больше, чем оружие, его поразила простая и совершенно не функциональная находка — мягкая детская игрушка. Пропитавшаяся пылью кукла валялась возле прямоугольного стола, к одному краю которого крепились тиски: в губках еще зажата продолговатая заготовка. Кукла не заркканская — человеческая. Гракх взял ее в руки, как самую большую ценность на свете. Ноги отчего-то подкосились. Сидя на стуле, обвешанный оружием, он держал куклу перед глазами и не мог понять собственных ощущений. Никогда прежде он не замечал за собой подобного сумбура в мыслях на пустом месте. Наконец, отряхнув куклу и сунув ее за пазуху, Гракх поднялся, побрел из комнаты. Он больше не хотел осматривать жилой уровень. Отчего-то детская игрушка окончательно разрушила его грезы об обитаемом цехе. Зарккан взглянул на наручные часы: массивные, противоударные, но без лишних изысков. Их он купил несколько лет назад, и до сих пор они ни разу не подводили. Прошло всего двадцать минут. Подниматься и ждать Кэра с Йарикой не хотелось. В конце концов, не каждый день попадаешь в настоящий цех. Неудачное место и время для глупых рассуждений и терзаний. Гракх тряхнул головой, ударил ладонями по щекам.
— Вниз! — вслух проговорил он. — Оружие, нам необходимо оружие!
— Милый, а к чему нам эти чертежи? — спросила шивера, копаясь в одном из многочисленных столов. Большей частью здесь были бумаги, какие-то сметы, документация на поставку, ведомости, встречались и чертежи. Большей частью бумажные, но встречались выполненные на прозрачной пленке. Конструкторский уровень не слишком отличался от того, что путники увидели при входе. Все тот же неизменный беспорядок, нагромождение непонятных моделей каких-то механизмов, те же заваленные бумагами и пленкой столы, стенды. Почти на каждом рабочем месте стоял компьютер.
— Гракх, конечно, скряга, — развинчивая очередной системный блок, ответил Кэр, — но дело свое знает. Когда-нибудь мы все же осядем на одном месте, будет ему пища для ума. Сама понимаешь, тот, кто владеет технологиями, владеет миром. Ну, или неплохо живет. Шивера фыркнула.
— Я без всякой технологии могу выйти против вурста, будь он хоть в полной броне.
— Согласись, не все на это способны. Кэр вытащил винчестер и положил его на стол рядом с тремя такими же.
— И это очень приятно, — голос Йарики снова стал мелодичным. Эрсати взглянул на собеседницу. Глаза шиверы более не туманились, кожа снова приобрела естественный оттенок.
— Ты что?
— Немного расслабилась, — промурлыкала она, вставая со стула. — Знаешь, вся эта бумажная работа не по мне. Сделай мне массаж, совсем плечи затекли…
— Йарика…
— Ну, пожалуйста, — «демонесса» поморщилась, повела плечами, демонстрируя, как они болят. — Я же не прошу о чем-то невыполнимом.
— Тебе не кажется, что здесь не подходящее для этого место? — Кэр отвернулся к следующему компьютеру. — Не придумывай.
— Как раз самое подходящее! В машине столько народу… а здесь никого, — медленно, шаг за шагом, шивера подходила ближе. — Ну же, я знаю, что тебе хочется. Я чувствую твое желание. Не держи его в себе, расслабься. Когда у тебя в последний раз была женщина? — Йарика провела языком по губам, ее голос звучал с придыханием.
— Вопрос закрыт! — с нажимом проговорил Кэр.
— Ты уверен? Шивера подошла вплотную, коснулась его щеки. Ее когти укоротились, но все еще не достигли своей обычной длины.
— Почему ты такой упрямый? — обиженно произнесла Йарика. — Немножко удовольствия еще никому не вредило.
— Давай все разъясним, — эрсати мягко отстранился. — Дело не в том — хочу я или нет. Пойми, у меня есть… я…
— Знаю, знаю, кто у тебя есть, — эта слепая полукровка. Не понимаю, что ты в ней нашел… Но это не мое дело. Я разве против? Живите долго и счастливо. Я не собираюсь тебя забирать навсегда. У тебя красивое тело, мне нужно только оно. Ты же эрсати, откуда в голове столько тараканов?
— Сам удивляюсь, — развел руками Кэр. — Долгое общение с людьми до добра не доводит…
Гракх шел вдоль стены — подальше от края пандуса. Но стоило провалу вновь попасть на глаза, как внутри что-то надломилось. Черное ничто притягивало, манило, приглашало заглянуть в свои глубины. Ноги сделались ватными. Каждый шаг давался с огромным трудом. Зарккан уже несколько раз порывался все бросить и подняться наверх, но снова и снова откладывал — шел дальше. «Склады так близко: протяни руку — и к твоим услугам будут лучшие разработки мастеров прошлого. Кому, как не ему владеть наследием предков? Сама судьба направила его сюда. Кто сможет встать на пути общины? Лишь глупцы, которые будут сметены с дороги нажатием на спусковой крючок. Это не „Плевок“… нет! Куда более мощное оружие, способное сровнять с землей целые города, поставить на колени жителей не только мелких поселений, но и Феникса». Гракх тряхнул головой. Мысли казались чужими, словно кто-то нашептывал их на ухо.
— Чтоб меня на прокатном стане растянули, — пробубнил он. Перед глазами все плыло. «Феникс станет лишь плацдармом — отправной точкой для твоего удара. Серые домны слишком долго принимали своих сынов, пора дать им иную пищу. Кровь твоих врагов вскипит, тела их обратятся в пепел! Раскаленный ветер разнесет весть о новом хозяине мира!» Гракх привалился к стене. Пот заливал глаза. Руки дрожали. Под ногами что-то хлюпало.