Дневник эльфийского сутенера (СИ) - Туканов Николай Петрович. Страница 50

— Ну, что партнер, как съездил? Не собираешься объявлять сейчас о выходе из дела? Хорошие деньги позволяют с большим удовольствием распорядиться своим временем, чем прозябание здесь.

— Заткнись, Гримбольд, без тебя тошно, — скривился Казотруэль.

— Значит, и дальше будешь терпеть мое остроумие, — довольно засмеялся гном. — А ты, Арзак, все пойло выпил, или нет?

— Не все, у меня и для тебя кое‑что осталось, потерпи немного, через пару часов налью.

— Пошляк, — беззлобно заметил Гримбольд. — Теперь я вам сообщу хорошую новость — я сумел угодить новой клиентке. Эльфийке, — многозначительно добавил гном, подмигивая эльфу.

— Ого! — воскликнул Арзак. — И где ты ей угодил? Случайно не на этом столе?

Эльф поморщился, шуток орков и гномов об эльфийках он не любил, чем часто партнеры и пользовались.

— Скажу больше, я заработал на ней двадцать золотых и сумел избавиться от двух недоумков, которые портили здесь воздух. Временно, — уточнил гном и расплылся в широкой улыбке. Партнеры, за годы знакомства с Гримбольдом научившись на глаз сопоставлять искренность слов гнома с силой натяжения его губ, насторожились.

— А теперь подробнее! — потребовал эльф. — Что за эльфийка и где наши недоумки, ты ведь о гобле и тролле, верно? И почему ты наполовину скостил ей стоимость наших услуг? До Сераза путь неблизок, да еще двое сотрудников.

— Ага, — с удовольствием подтвердил гном, — дал ей гобла и тролля. Значит, пять дней назад ко мне обратилась эльфийка и сказала, что едет в Сераз. Она боится за сохранность одной ценности, что‑то там насчет знака главы семьи, который нужен в лесу, когда сажаешь дерево.

— Священная церемония посадки священного дуба, она проходит раз в двадцать лет, — сухо уточнил Казотруэль.

— В общем, один раз ее чуть не обворовали, а во второй раз чуть не прирезали, — не моргнув глазом, продолжил гном. — Поэтому она попросила лучших сотрудников для ее охраны в пути. А кто у нас лучшие? Вот их и отправил.

— Они в курсе, что в подобных случаях нужно идти к нашему оружейнику за кольчугами? — поинтересовался Арзак.

— Рхыз его знает, чем набиты их пустые головы! — гном презрительно пожал плечами. — Я вообще подумал, что дамочка приукрашивает, как это делают все эльфы. Поэтому эти придурки поехали без оружия. Если что и произойдет, то хватит кулаков тролля и языка гобла. Кстати, чуть не забыл самого главного, вчера принесли нашу долю от пивоварни Горакса. Двести монет золотом! Неплохо, да? И это теперь будет происходить каждый месяц, — Гримбольд довольно потер руки. — Мне пообещали, что дело за год расширят, так что это еще не предел.

— Ну, что же, если эти недотепы напорются на чей‑нибудь меч или кинжал, наше агентство выплатит их родственникам по десять золотых, — задумчиво произнес эльф.

— Если найдем их, — поправил гном.

— А если они выживут? — поинтересовался Арзак.

— Ничего не поделаешь, придется посылать их на самые безопасные задания, например, присматривать за домом свиданий Толстухи Магры, — Гримбольд гнусненько улыбнулся.

— Гримбольд, все‑таки ты зря это сделал, — Арзак осуждающе покачал головой. — Этим недотепам без разницы, что стало с Гораксом и его чанами с бормотухой. Они сделали работу, а после этого хоть трава не расти. Плохо ты знаешь троллей и гоблинов.

— Мы стали совладельцами очень крупного дела, которое уже дает денег почти столько же, как и все наше агентство, — окрысился Гримбольд. — И я не позволю этому грязному отребью даже в мыслях принести мне убытки.

— Нам, Гримбольд, нам, — поправил меланхолично эльф. Гном осекся и тут же поправился:

— Конечно, нам. Тогда и вы должны соображать, что эти двое слишком много знают для тупого тролля и грязного гобла. А знать должны здесь только мы, остальные должны работать и помалкивать. Кто из вас поручится, что эти двое смогут придержать свои языки во время очередной пьянки?

— Ты, Гримбольд, как всегда чересчур пессимистичен, — сказал эльф. — Но что сделано, то сделано. Если эти двое погибнут, значит так им суждено. Волю богов не оспоришь.

— А я лишь жалкий инструмент в их руках, — довольно договорил Гримбольд любимую фразу эльфа, которая, как правило, констатировала чью‑то смерть или очень большие неприятности.

— Только предупреждаю, к Толстухе Магре их не отправлять, — решительно заявил орк, который снисходительно относился к раздолбаям, сумевшим сильно уязвить высокомерного гнома. — Вы же знаете, соглядатаи у заведения Магры долго не живут, на нее весь район работает. Волю богов не оспоришь, — орк с вызовом посмотрел на партнеров.

— Рхыз с тобой, — буркнул Гримбольд. — А теперь вернемся к выручке от пивоварни…

В то время, когда владельцы агентства предоставили жизни Урр–Баха и Кархи на произвол судьбы, то есть воле богов, напарники медленно колесили в сторону Эркалона. На этот раз публика в дилижансе была попроще и многочисленнее, так как ехали они в длинном двухэтажном троллевозе, запряженном восьмеркой тяжеловозов. Экипаж двигался намного медленнее, чем обычный дилижанс, но это похоже, никого не волновало. Лавочники, которые ехали в столицу за новым товаром или по другим делам, мелкие чиновники, разъезжавшие по стране от имени различных проверяющих ведомств и множество прочих разумных, направляющихся в столицу по самым разным причинам, от подачи жалобы до чёса по кошелькам богачей на эркалонских проспектах.

Эльфов тоже не было, поэтому Кархи спокойно изучал эльфийский, а когда уставал от зубрежки приветствий и общих вопросов, то переходил на труд по сравнительной анатомии. Последнюю книгу написал человек с огромным практическим опытом, который гоблин жадно перенимал, надеясь на более благосклонных эльфиек в самом ближайшем будущем. Урр–Бах постепенно увлекся игрой в мирт и уверенно воспроизводил классические этюды сражений на доске. К парочке никто не лез, особенно после того, как тролль огрел доской одного упившегося в хлам орка, которому не понравились интеллектуальные умствования невысокого тролля. Орку хватило одного удара доской по голове, чтобы он дальше вел себя смирно и лечил сотрясение мозговых костей. Остальные попутчики сделали вид, что ничего не заметили и старались поменьше смотреть, как тролль передвигает лакированные фигурки по игральной доске.

Поездка прошла спокойно и через четыре дня мелкой тряски дилижанс прибыл в Эркалон. Друзьям так надоело сидеть, что они решили идти в агентство в тот же день, благо было только позднее утро.

Заскочив ненадолго домой, напарники оставили вещи и стали решать, куда спрятать мандолину. Футляр был немаленьким, поэтому спрятать инструмент под половицы как маговизор было невозможно. Урр–Бах долго смотрел на потолок, потом спросил у Кархи:

— А что у тебя на чердаке?

Гоблин немного замялся и неопределенно ответил:

— Разное барахло от покойной бабушки. Она запретила его выбрасывать, а мне оно сто лет не нужно. Я просто заколотил дверь на чердак. Надо будет как‑нибудь перевезти все это добро ее сестре, она живет в переулке Конокрадов, на другом конце города. Все руки никак не доходят.

— Бери топор, будем открывать чердак, — вздохнул Урр–Бах, — больше футляр прятать негде. Не в кладовку же его ставить.

Потратив час на вытаскивание гвоздей, которых Кархи набил в косяк преизрядное количество, друзья спрятали футляр в сундук с какими‑то платьями полувековой давности. Затем вновь забили дверь, правда, уже на пару гвоздей. Тролль очень надеялся, что возиться с гвоздями придется недолго.

Покинув дом, напарники расположились в соседней забегаловке, чтобы перекусить. В зале никого не было, поэтому тролль заодно поведал гоблину про пивоварню Горакса.

— Я тут подумал над всем этим и решил, что Гримбольд решил нам заткнуть рты, — мрачно произнес Урр–Бах, снова распаляясь злостью к бородатому недомерку. — Сейчас наши хозяева получают очень большие деньги с пойла Горакса, и они не очень рады тому, что мы знаем, где гонят подпольное пойло.

— Сейчас я все выскажу этой отрыжке пещеры, — гневно завопил захмелевший Кархи. — Нас же могли прирезать как свиней!