Черный пес Элчестера - Митюгина Ольга. Страница 83
- А вот скажите, мессир Робер, - поинтересовался стражник, накладывая на изрядный кус хлеба сочный ломоть розовой ветчины, - взаправду ли Его Высочество собирается начать войну с Его Преосвященством епископом Лозанны, поскольку Швабия таперича не сможет им помочь, ежели что?
- Типун тебе на язык, дуралей, какая такая война? - возразил другой солдат, смачно хрустящий яблоком. - Мы всего лишь совершаем обычный ежегодный объезд владений Его Высочества, оброк собираем с крестьян... А если кому кажется, что мы пересекли границу и что вынюхиваем... Так это ему кажется.
- Да что ты понимаешь! Когда это в прошлом году мы тут ездили? - возмутился третий. - Эта деревня, что неподалеку, всегда подати епископу платила, у меня дядька там живет!
- Ну и закрой свою пасть, крестьянское рыло! - рявкнул возмущенный возражением второй.
- Кого ты назвал "крестьянское рыло"?! - подобрался оскорбленный. - Сам в свинарнике родился!..
- Молчать! - негромко, но властно отрезал мессир Робер. - Будете лаяться, все зубы пересчитаю. Что до деревни... Платили подать епископу, будут платить герцогу... Или и тому, и другому. Хребты не переломятся, - цинично процедил командир сквозь зубы. Солдаты громко захохотали.
Милица в кустах стиснула руки в кулаки.
- Кровопийцы проклятые, - с сузившимися глазами прошипела колдунья. - Свои хребты сохраните...
- Мили, - лорд сжал ее руку своей. - Они всего лишь солдаты. Они выполняют приказ.
- Ваша правда, мессир, - кивнул четвертый, все время молчавший воин, отбросив со вспотевшего лба темную прядку. - Такова судьба всех пограничных деревень. Эти люди не первые и не последние...
- Философ... - недобро усмехнулась Милица. - Надо же, и тоже людьми выглядят!..
- Мили!..
- А что там за перешептывания в кустах? - все так же лениво поинтересовался Робер. Его люди дружно повернули головы в сторону лозняка, где затаились граф и его супруга. - Жоффруа, пойди, проверь...
Молчаливый воин вздохнул, поднялся и направился к зарослям. Остановился в двух шагах и негромко велел:
- Вылезайте добром, лучше будет.
Фрэнсис и Милисента переглянулись.
- Только в крайнем случае, - прошептал рыцарь ведьме. Она усмехнулась и кивнула.
Молодые люди поднялись и вышли из своего укрытия.
- Гляди-ка! - хмыкнул один из оставшихся за "столом" воинов. - Крестьяне! Никак, из той деревни. Чего прятались, а? Что хотели услышать?
Мрачная крестьянская деваха тупо смотрела в землю, а ее дружок, кругленький парень с выгоревшей на солнце шевелюрой и носом картошкой, неуклюже переминался с ноги на ногу, комкая в мозолистых руках подол грязной рубахи. На боку нелепо болталась длинная палка.
- Да не задавай ты этим недоумкам вопросов! - поморщился Робер. - Ничего они не вынюхивали. Услышали, что мы едем, перепугались и спрятались. Вы кто и откуда? - обратился командир к извлеченной из кустов парочке.
Парень неопределенно махнул рукой в сторону поселка.
- Оттуда...
- Да ни хрена они не оттуда! Я там народ знаю. Там мой дядька живет... - вмешался опять знаток здешних мест. - Не местные они.
- Вот как? - нахмурился белокурый "викинг". - Не местные, говоришь? А что врать нехорошо, ты знаешь, малец? - с расстановкой обратился мессир к Фрэнсису, поднимаясь и неторопливо подходя вплотную.
- Мы дальше... - вздохнул он.
- Откуда - дальше? Ты что, название не помнишь? - прищурился воин. На губах его появилась довольная улыбка: он предвкушал развлечение. - Так мы сумеем освежить твою память.
- Пятки ему прижечь - и вся недолга!
- Ну, зачем же сразу так круто? - негромко рассмеялся Робер. - У нас есть куда более надежный способ. И куда более приятный, к тому же... Смотри, какая у мальчика крепкая спутница... Думаю, она выдержит близкое знакомство с пятью бравыми парнями, а? - Робер обернулся на свой отряд, и "бравые парни" дружно заржали. - Не писаная красавица, конечно, но ведь с лица воду не пить... - философски вздохнул мессир. - Разумеется, если ты, приятель, вспомнишь, как называется твой родной поселок, никто твою кралю и пальцем не тронет. Ну?
Юноша вскинул подбородок и смерил командира стражи презрительным взглядом.
- Если ты или твои псы только посмеете до нее дотронуться, клянусь честью, я укорочу вас на голову. Ясно, герцогский лизоблюд?
Услышав столь неожиданный ответ, Робер на несколько секунд онемел. Весь отряд примолк, и только ветер шелестел в листве.
- Вот черт, какие речи я слышу от простолюдина! - наконец рассмеялся "викинг". - Да такое можно услышать на рыцарском турнире! Ты, мерзавец, заявил, что у тебя есть честь? - Капитан стражи нехорошо прищурился и ткнул Фрэнсиса в грудь. - Так сумей ее отстоять, а не то... Не то мы лишим тебя чести на пару с твоей красоткой, и точно таким же способом! - Солдаты дружно захохотали. - Мы устроим рыцарский турнир! - провозгласил изобретательный Робер. - И, как на турнире, призом станет благосклонность дамы! Против этого героя поочередно будут выступать наши прекрасные воины...а когда он уже больше не сможет получать тумаки и стоять на ногах, когда он свалится...тогда, господа, никто не останется без награды, я вас уверяю!
Все снова дружно посмеялись.
- Ну? Ты не собираешься молить на коленях о пощаде? - насмешливо прищурился предводитель. - Тогда мы попользуем только твою подружку, а ты, так и быть, просто посмотришь... Не боишься? - На свет из ножон с шелестом показалась длинная секира. - Это, видишь ли, дружочек, оружие...
- Если у нас турнир, я тоже имею право на оружие, - прямо глядя в глаза Роберу, ответил лорд Элчестер.
- Но ведь таким, как ты, оружие не положено, - вкрадчиво протянул мессир. - Так что придется тебе, навозная мразь, сражаться тем, что у тебя есть...
- Фрэнсис... - негромко произнесла Милица по-английски, дотрагиваясь до палки за поясом мужа. - Твой меч. Не забывай, что на нем чары морока, а не превращения, и он так же остер, как и в своем истинном виде.
- Что там бормочет девица? - прищурился один из солдат. - По-каковски это она лопочет?
Фрэнсис тем временем прикоснулся к гладкой верхушке палки - и ощутил под пальцами круглое оголовье рукояти. Придержав меч другой рукой, молодой лорд мягко потянул клинок вверх, высвобождая из ножон. Со стороны это выглядело так, словно крестьянин провел рукою по посоху, проверяя его на прочность... Из-под пальцев скользнула древесная труха - ножны упали на землю.
- Мне показалось, или деваха и в самом деле произнесла "Ё сворд" - "Твой меч"? - прищурился мессир Робер, ужасно коверкая английские слова. - Ну, посмотрим, как ты намахаешься этим "мечом"! Кто первый, орлы? - обратился он к своим людям. - Да, Жоффруа, ты покарауль девицу, чтобы не сбежала.
Молчаливый парень кивнул и встал поближе к девушке.
- Может, ты все-таки скажешь, откуда вы? И почему разговариваете не по-нашему? - тихо поинтересовался он. - Зачем вам доводить до беды?
Милица вздохнула и ничего не ответила.
- Давай я, что ли... - протянул родственник деревенского дядьки, вразвалочку подходя к Фрэнсису.
Отряд раздался, образуя широкий круг, в центре которого замерли противники.
- Покажи ему, Рене! - раздался чей-то поощрительный возглас. - Докажи, что ты уже перерос своих родственничков и выучился держать меч!
- Ну, иди сюда, недомерок, - нехорошо усмехаясь, хмыкнул Рене.
Лорд сделал плавный шаг в сторону, обходя противника и занимая позицию таким образом, чтобы солнце светило сбоку.
Рене, раздраженный внезапной смекалкой своей жертвы, взрычал и начал разворот всем корпусом, как тяжелый боевой конь. Фрэнсис скользнул, стремительный, как тень, взмах - и на траву покатилась отрубленная голова, разбрызгивая темную кровь.
Тело мешком рухнуло на землю.
Над оврагом пронесся дружный вскрик. Никто не ожидал столь быстрого и столь страшного окончания поединка.
- Э, да тут дело нечисто... - протянул все время подначивавший Рене солдат. - Палка-то у него, что твоя коса...