Наследие Темного Меча - Уэйс Маргарет. Страница 96
Мне показалось, что я услышал негромкий возмущенный вопль. Потом камень упал в воду и… камнем пошел ко дну.
— Что с пленниками? — спросил Смайс. — Есть изменения?
— Этому Джораму стало хуже, сэр. Если ему не помочь, он долго не протянет.
Элиза сдавленно ахнула.
— Тихо! — прошептала Сцилла.
Мосия посмотрел на них с упреком. Я взял Элизу за руку. Ее пальцы, необычайно холодные, конвульсивно сжали мою ладонь.
— Я поговорю с ним, — сказал Смайс. — Если он и вправду так плох, может, станет сговорчивее. Вы двое идите со мной. Остальные — охраняйте снаружи.
Смайс вошел в камеру, где держали пленников. Двое охранников последовали за ним, прочие остались в коридоре.
Нам приходилось выжидать. Если бы мы попытались напасть на врагов сейчас, когда они настолько превосходили нас в численности, то подвергли бы опасности не только себя, но и пленников. Вполне вероятно, что техноманты скорее убили бы узников, чем позволили бы их спасти.
Мы затаились в темноте и напряженно прислушивались к каждому звуку.
Сначала до нас донесся голос отца Сарьона. Старик громко возмущался — а значит, с ним все было в порядке. Я закрыл глаза и мысленно произнес благодарственную молитву Олмину.
— Вы же видите, сэр, Джорам очень болен. Моему другу нужна немедленная медицинская помощь. Я требую, чтобы его доставили на базу! Там есть лазарет…
— Конечно, — вкрадчиво ответил Смайс. — Мы дадим ему противоядие, как только он расскажет, где Темный Меч.
— Противоядие? — ужаснулся отец Сарьон. — Вы его отравили?
— Медленно действующим ядом. Тем же самым, который используется в наших бесконечных генераторах. Как мне говорили, смерть наступает медленно и она очень мучительна. А теперь, друг мой, скажи — где Темный Меч? Расскажи нам это, и тебе станет намного лучше.
— Он не знает! — яростно выкрикнул Сарьон.
— А я думаю, что знает, — возразил Смайс. — Он отдал меч дочери, чтобы она его спрятала. Мы видели меч у нее, так что не стоит лгать. Мы преследуем ее…
— Если вы только тронете ее… — Голос звучал еле слышно, но он определенно принадлежал Джораму.
До нас донеслись звуки какой-то возни, потом сдавленный вскрик.
Элиза спрятала лицо у меня на груди. Я крепко обнял девушку. Тут меня обуял неудержимый гнев. Я всегда считал себя миролюбивым, теперь же готов был убивать.
— Не надо! Оставьте его! — закричал Сарьон, и мы услышали шорох — как будто Сарьон попытался закрыть Джорама своим телом. — Он слаб и болен.
— Он еще сильнее заболеет, если не станет нам помогать.
— Он ничем вам не поможет, если умрет!
— Он еще не умирает. По крайней мере, пока. Пока он мне нужен. Дайте ему стимулятор. Вот так. Это поможет ему продержаться еще немного. Он будет чувствовать себя не очень хорошо, но все же будет жив — а вот о вас я не могу сказать того же, отец Сарьон. Вы мне не нужны. У меня есть свои каталисты, которые дадут Жизнь Темному Мечу, когда он окажется в моих руках. А теперь послушай меня, Джорам. У тебя есть пять минут, чтобы подумать. Если ты не оставишь свое глупое упрямство и не скажешь, где скрывается твоя дочь с Темным Мечом, — с отца Сарьона живьем сдерут кожу. Это крайне неприятная смерть. Свяжите ему руки и ноги.
Мы в ужасе переглянулись. У нас осталось пять минут, чтобы предпринять что-то, спасти пленников, иначе отца Сарьона подвергнут убийственным пыткам. Нас было четверо против шестерых охранников и Кевона Смайса.
— Сцилла, у тебя же есть пистолет, — прошептал Мосия. — Ты…
— Пистолет? — переспросила она. — У меня нет пистолета.
Мосия возмущенно уставился на нее.
— У тебя нет пистолета? Да что ты за агент такой?
— Я умный агент, — возразила Сцилла. — Насколько мне известно, если возьмешь с собой пистолет — в тебя обязательно кто-нибудь станет стрелять.
Мосия помрачнел.
— Полагаю, у нас нет выбора. Нам придется напасть на всех шестерых Дкарн-дарах…
— Их уже семеро, — поправила Сцилла.
Вероятно, в пещеру вошел еще один техномант в серебристой одежде. Я сказал «вероятно», потому что следил за входом в пещеру, но не заметил входившего. Новоприбывший техномант скользнул за спину двоих стражников, которые караулили пленников, и похлопал по плечу одного из них, того самого, который швырнул камень в реку.
Стражник вздрогнул от неожиданности и резко обернулся. Серебристая мантия взметнулась вокруг него, словно жидкая ртуть.
— Что за черт… Ты кто такой? — спросил он. — Чего тебе надо? И больше не подкрадывайся так ни к кому! Хватает того, что на этой проклятой планете полно камней с глазами и всякой другой чертовщины! Ну, чего тебе? — раздраженно сказал охранник.
— Сообщение из штаба, для сэра Смайса.
— Он в камере, с пленниками.
— Это срочно, — настаивал только что пришедший техномант.
— Пойду скажу ему, — вызвался другой стражник.
— Погоди, — остановил его первый, что-то заподозрив. — А почему они не отправили сообщение как обычно, через камни провидения?
— Ваши камни провидения не работают. Попробуй — убедишься сам.
Первый техномант приложил кулак к уху. Второй сделал то же самое. Потом они переглянулись, первый пожал плечами и кивком указал в сторону тюремной камеры. Его напарник пошел туда, докладывать начальству.
Смайс вышел в коридор. Его лицо побагровело от гнева, брови грозно сошлись над переносицей.
— Почему это камни провидения не работают? — напустился он на своих подчиненных.
— Мы не знаем, сэр, — ответил новоприбывший техномант. — Может быть, эта пещера как-то блокирует сигнал. У меня для вас срочное сообщение, сэр.
— Так передайте его! — потребовал Смайс. Техномант повернул голову, скрытую под серебряным капюшоном, и посмотрел на других Дкарн-дарах.
— Это сообщение только для вас, сэр. Мы должны поговорить наедине. И это крайне срочно, сэр.
Смайс с сожалением оглянулся на тюремную камеру.
— Вот невезение! Я почти расколол его! Молитесь, чтобы ваше сообщение того стоило! — Он повернулся к стражам. — Напомните доброму отцу каталисту, что у него осталось три минуты. Три минуты.
— Пройдемте туда, сэр, — предложил посланец и указал в сторону той пещерки, где прятались мы.