Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна. Страница 43

   А потом на обеде это было вообще нечто. Все эти придворные лорды и леди так пялились на меня, что у меня сначала даже аппетит пропал. Правда потом Дар пихнул меня в бок и сказал, чтобы я побольше смотрела на стол, а поменьше в их физиономии. Я послушалась, и аппетит вернулся. Я наелась как осенний хомяк перед спячкой.

   А как было красиво! Я раньше даже представить себе не могла, что такая красота существует. Каждый зал, каждая комната - шедевр. В коридорах портреты, шторы, гобелены. Я и слов таких не знала, Лан сказал. Все-таки он прав, мне надо срочно начинать учиться. А то я как из деревни. Хотя почему как?

   Кстати, Корин сказал, что тут есть библиотека. Надо будет потом упросить Дара меня туда отвести. Немного я читать умею, может, подберу какую-нибудь книгу, а Дар и Лан поучат меня еще чему-нибудь?

   Когда мы сбежали по центральной дворцовой лестнице вниз, нас уже ждала запряженная карета. Вся такая белая, и с золотыми орнаментами в виде завитушек. На окнах занавески. А лошадь, какая - просто чудо. Белая, стройная, грива длинная и хвост почти до земли. Стоит, ногой постукивает по мостовой, а сама на нас коситься черным глазом. Красота. Вот жалко, что я ничего ей не взяла угостить. Не подумала. Ну ладно, обратно будем возвращаться, на базаре что-нибудь куплю и дам.

   Мы залезли в карету, Корин сел на облучок и карета тронулась. Когда мы выехали за ворота дворца, я наложила морок на Дара, Лана и себя. Те же самые, с которыми мы пришли во дворец три дня назад. Чтобы не путаться.

   Мы въехали в городские ремесленные кварталы. Из окна кареты все смотрелось совершенно по-другому. Все прохожие на улице старались сразу уступить дорогу и кланялись вслед карете.

   - Они знают, что это твоя карета? - спросил Лан.

   - Нет, она не моя. Это самый обычный дворцовый экипаж. Мою карету вам лучше никогда не увидеть. Если вы про украшения сказали, что перебор, когда на совет собирались, то там вообще тихий ужас.

   Я хихикнула, а Лан как-то задумчиво посмотрел на Дара, но ничего не ответил.

   Карета заехала на какой-то постоялый двор. Корин спрыгнул с облучка и сунулся к нам внутрь. Я быстро наложила на него морок того шатена, которого мы тренировали во дворце, а одежду Корин сам сменил еще во дворце на кучерскую. И он пошел договариваться с хозяином постоялого двора по поводу места для стоянки кареты и стойла для лошади.

   Мы, тем временем потихоньку вылезли из кареты, чтобы не привлекать к себе внимания. А то могут не понять, что трое малолетних мальчишек забыли в дворцовой карете.

   Вышли с территории постоялого двора на улицу и через мгновение нас догнал Корин.

   - Ну что, ребятки, куда пойдем сначала? - с усмешкой спросил он у нас.

   - В одежные ряды, - уверенно ответили Дар и Лан одновременно.

   А вот мне хотелось пойти посмотреть животных, которых продают на ярмарках да базарах. Иногда такое удивительное можно встретить. Но меня не спросили, и я послушно потопала следом за ними, вспоминая.

* * *

   Когда мне было двенадцать, то есть ровно два года назад, отец взял меня на ярмарку, в соседние Дубовицы. Он знал, как я люблю шум, гам и толчею народа. Смотреть что-то новое, следить за торгами. Самой учиться выторговывать товар с выгодой для себя. Он всегда шутил, что именно я буду первым прирожденным купцом в нашей семье. Что у меня талант к торговле. И вот в тот раз он отвлекся от меня, договариваясь с купцом о продаже шерстяных тканей, необходимых нашей деревне. А меня повлекло дальше, в торговые ряды. И пока я переходила дорогу, едва не случилась трагедия. Из-за поворота на дорогу вылетел взмыленный конь, на спине которого сидел усталый всадник. Он успел поднять лошадь на дыбы, и я прошмыгнула мимо задравшихся к небу копыт.

   - Смотри куда прешь, - как хлыстом ожег меня всадник окриком и двинулся дальше. А я зачарованно смотрела ему в след и думала только о том, что более красивого коня я не видела в своей жизни. Черный как смоль, грива и хвост подобны шелковым нитям, ноги стройные, заметно расширяющиеся в районе копыт. И мне показалось, что у этого коня были зеленые глаза. Но скорее всего только показалось, ведь всем известно, что у лошадей бывают только карие глаза. Конечно, ходили слухи о том, что у светлых эльфов есть особая порода коней, и вот у них глаза бывают исключительно голубого цвета, а сами они белые как снег. Но о черных лошадях с зелеными глазами я не слышала.

   Второй раз я увидела этого коня возле таверны, где он одиноко стоял возле забора. Поблизости никого не наблюдалось, и я решила не упускать свой шанс познакомиться с жеребцом поближе. Он был таким ослепительно красивым, что мне сразу перехотелось есть. А захотелось рассмотреть это чудо. Я попросила отца купить мне пирожок в таверне, а сама пошла к коню.

   Он скосил на меня зеленые, кстати, глаза и фыркнул, отчего его шелковая челка влетела в воздух.

   - Красивый коник, красивый, - я протянула руку, чтобы его погладить по бархатному носу.

   Но этот зверь внезапно оскалился и клацнул на меня зубами. Я оторопела, честное слово. Мне снова показалось, но на этот раз, что у этого коня были клыки как у зверя, а не лошадиные зубы. Но так ведь не бывает, правда?

   Я отошла на шаг назад и порылась в кармане. Но как назло, кроме полоски сушеного мяса, которого мне купил отец в торговых рядах, в кармане ничего не было. Я достала мясо и вздохнула.

   Конь тихо всхрапнул и, покосившись на меня еще раз, осторожно протянул морду к моей ладони.

   - Это вяленое мясо, ты такое не ешь, - сообщила я коню, - а ничего другого у меня нет.

   Но, похоже, у него на этот счет было свое мнение. Он потянулся губами и осторожно взял с моей ладони полоску мяса. Задумчиво прожевал и потянулся еще. Я растерянно сказала:

   - А у меня больше нет.

   Мне показалось, что он разочарованно вздохнул. Такой красивый, я не могла отвести от него взгляд. Черный как смоль, так хотелось его потрогать, и я решилась.

   - Можно я тебя поглажу? - спросила я у коня, чувствуя себя, впрочем, достаточно глупо. Спрашивать разрешения у коня. Хотя он был очень необычным.

   Жеребец фыркнул, покосился на меня зеленым хитрым глазом, а потом неожиданно толкнулся бархатным носом мне в плечо. От неожиданности я чуть не упала и машинально схватилась за его гриву. Он издал тонкое ржание, которое мне, почему-то, напомнило смех, и боднул головой меня еще раз.

   - Какой ты красивый, - шептала я, гладя его шелковисто-бархатную шкуру, проводя рукам по гриве. Она и на самом деле была восхитительно шелковой на ощупь.

   А потом на крыльцо таверны вышел его хозяин. Он метнулся ко мне и со всей силы отбросил меня в сторону. Я пролетела половину двора и упала в грязь. Мой отец, вышедший следом, бросился ко мне и помог подняться.

   Незнакомец эмоционально выразился на каком-то незнакомом языке и добил меня на имперском:

   - Какая же ты дура! Благодари своих богов, что осталась жива! Что он тебе руки не отгрыз и не откусил голову. Человечки! - презрительно бросил он нам вслед.

   Я шла, поддерживаемая своим отцом под руку, в заляпанном грязью платье. У меня по щекам текли слезы, а в сердце трепетала надежда о том, что когда-нибудь я вырасту, разбогатею и куплю себе такое чудо! И уже уйдя достаточно далеко, я услышала громкий крик и ругань за своей спиной. Но не придала этому никакого значения.

* * *

   Замечтавшись, я и не заметила, что мы уже дошли до рядов, в которых торговали одеждой. Парни закопались в тюки с рубашками, теплыми подштанниками, и прочими нужными вещами.

   - Эль смотри, я выбираю каждой вещи по четыре штуки, - сказал мне Лан. - Рубашки, нательное белье, потому что в горах очень холодно, верхние штаны, меховые куртки и тюк носок, чтобы не мучиться со стиркой.

   - Свитера возьми, - посоветовала я. - В одних туниках под меховыми куртками будет холодно. И штанов верхних по две пары на каждого. А то вдруг в воду упадем или порвем. Хоть будет во что переодеться.