Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна. Страница 46
- Первый к тебе, Эль. Только сначала ответь, чем ты думала, когда полезла к этому демону сегодня в загон? Ты понимаешь, что он мог растерзать тебя на клочки? И ни я, ни Дар, ни Корин ничего не успели бы сделать. Ты понимаешь, насколько это было безрассудно с твоей стороны?
- Он бы мне ничего не сделал, - насупилась она.
- Ты сейчас имеешь ввиду твою особенность находить общий язык с любыми животными? Так вот, вынужден тебя разочаровать. К'ярд не животное, он демон, выведенный с помощью магии. Ему фиолетовы все твои умения. Тут вопрос прост - либо он тебе принимает, либо нет. Если нет, скорее всего, тебе грозит смерть. Ты видела его клыки? Он ими на раз перекусывает бревна. Что для него человеческая шея?
Она покачала головой, глядя на меня.
- Лан, я не надеялась на свое умение ладить с животными. Я пошла туда, потому что узнала его. Я видела его два года назад в соседней деревне, на ярмарке. Меня чуть не сбил всадник на нем верхом. Они пронеслись мимо меня, а я стояла, потеряв дар речи, потому что никогда до этого не видела такого красивого коня.
Мы с Даром переглянулись.
- А что было потом? - осторожно спросил я.
- Потом мы пошли обедать в трактир, вошли на двор, и я увидела его, стоящего у забора. Не привязанного, не спутанного. Просто стоящего. Я подошла к нему и заговорила. Поздоровалась, сказала какой он красивый. Хотела угостить яблоком, но в кармане платья оказалась только одна полоска вяленого мяса. Я показала ее ему и посетовала, что у меня нет никаких фруктов, но он не обратил на это внимания, а протянул морду и взял с моей ладони мясо. Я удивилась. Я никогда раньше не видела, чтобы лошади ели мясо. А потом он наклонился ко мне, пофыркал мне в волосы и толкнул в плечо своим носом так, что я чуть не упала. Я ухватилась за его гриву, чтобы удержаться на ногах, а он так тихо заржал, как будто смеялся надо мной.
- А что было потом? - в моих глазах уже пылал костер нереального любопытства.
- А потом выскочил из таверны его хозяин, ударил меня так, что я пролетела полдвора и упала в грязь в своем новом платье. Закричал на меня сначала на каком-то языке, а потом на имперском добавил, что я дура и что конь мог меня покалечить. Я расплакалась, и отец меня увел.
- Ну, а что было потом? - с восторгом спросил я, уже понимая, что сейчас услышу.
- Да ничего не было, - пожала плечами Эль. - Мы просто ушли, я всю дорогу плакала, жалея свое платье, и мечтала, что когда-нибудь вырасту и куплю себе такого коня.
- А тебя потом никто не искал? Ты не слышала какой-нибудь шум, крики?
Она задумалась на мгновение, а потом согласно кивнула.
- Слышала. Точно слышала. Когда мы ушли из таверны, и не успели еще далеко отойти, я услышала грохот, как будто кто-то со всей силы ударил по забору, а потом как кричит тот незнакомец, хозяин того коня.
Я расхохотался.
- Эль, я удивлен, что этот незнакомец не попытался найти тебя и убить на месте за то, что ты сделала.
Она округлила глаза, а Дар непонимающе спросил:
- А что она сделала?
- Она вошла в легенду, - сквозь смех выдавил я. - Она заставила к'ярда выбрать себе нового хозяина взамен того, что был у него до встречи с ней. Видимо этот бывший хозяин куда-то спешил и не мог тратить время на разборки с ребенком. Теперь я понимаю, откуда взялся к'ярд в лесу. Видимо, после того как предыдущий хозяин расстался с ним, он искал тебя, и подошел слишком близко к городу, где его и смогли поймать.
- Так моя деревня была совсем рядом с той, в которой проходила ярмарка. Почему он сразу не пришел ко мне?
- Мы же не знаем, когда с ним расстался его прежний хозяин. Может он взял его с собой в надежде вернуть утраченное. А когда понял что не выходит, избавился.
- Я думаю, это был дроу, - внезапно сказала Эль.
- Скорее всего, к'ярдами владеет только ваша раса, другим они просто не даются, - я усмехнулся, - представляю себе лицо этого темного, у которого увела к'ярда человеческая девчонка. Он, наверное, был в дикой ярости.
- Был, - поежилась Эль. - Когда он кричал на меня, он назвал меня человечкой.
- Дроу, - синхронно кивнули мы с Даром.
- Ну что ж, - зевнул и потянулся Дар, откинувшись на спину на кровати, - с первым вопросом мы выяснили. Задавай теперь мне свой второй вопрос. А уже спать хочется.
- Сегодня, когда мы разговаривали в карете, меня царапнуло одно несоответствие, - задумчиво начал я.
- Какое? - заинтересовалась Эль.
- Слова Дара о том, что я говорил про одежду, когда мы собирались на верховный совет.
Дар хихикнул.
- Меня ужасно насмешило твое высказывание про полупудовые цепи и полуфунтовые кольца.
- А я такого не помню, - задумавшись, протянула Эль. - Мы о многом говорили, но такого точно не было.
- Было, - не согласился Дар.
- Было, - кивнул я, - точно было. Вот только есть одно НО.
- Какое? - посмотрели на меня оба.
- Я не говорил это вслух, - припечатал я. - Я про это подумал.
Глава 28.
"Оставаться наедине со своими мыслями - весьма
опасное занятие... но очень полезное!"
(Джонни Депп)
Дар.
Я озадаченно посмотрел на Лана. Как понять то, что он сейчас сказал?
- В каком смысле, подумал? - уставилась на него Эль.
- Ну, я подумал, что эльфийская мода очень сильно отличается от человеческой. Что эльфы никогда не станут надевать на себя золотые цепи весом в полпуда и кольца с камнями по полфунта весом каждый. Потому что это явный перебор, - ответил Лан на вопрос Эль, глядя на меня.
- То есть ты сейчас намекнул, что я могу читать мысли? - я недоуменно рассмеялся. - Ты же понимаешь что это из области сказок.
- А что мы знаем о людях? - парировал мое возражение Лан, в задумчивости накручивая на палец свой длинный белый локон волос.
- Что у них нет магии. Вообще, - сказала Эль.
- Правильно, - эльф качнул головой и выдал новую идею, - а что, если все расы Диорисса были неправы?
- То есть? - не понял я.
- А что если у людей все-таки есть магия? Просто она какая-то другая, отличная от всей остальной? И просто никто не научился ее будить, чтобы пользоваться ей?
- Ты сейчас хочешь сказать, что магия Эль наложилась на спящую мою, и в результате получилось то, что получилось?
- Ага, - с энтузиазмом покивал Лан, - а что, интересная версия.
- Так, мне спать перехотелось. Совсем, - я решительно сполз с кровати на пол и переставил опустевший поднос на столик возле окна. - Давайте тренироваться.
- Давай, - согласилась Эль, - я тоже хочу попробовать.
- Вот, - Лан поднял к верху палец, привлекая наше внимание, - у меня идея. Тренируемся так. Я сижу и о чем-то думаю. А вы оба изо всех сил пытаетесь прочесть мои мысли. Делайте что хотите, мудрите с помощью своей магии, что вам в голову взбредет. Только просьба ничего не взрывать, - Лан хихикнул, - я себя живого люблю. А потом сравним, что получится.
- А если я тоже смогу услышать то, что ты подумаешь? - поинтересовалась Эль.
- Тогда мы поймем, что у людей магии нет, и он просто использовал ту, которую ему дала ты. А вот если ты не сможешь, а он сможет, тогда будет интереснее. Будем думать дальше. Ну что, начали?
Я снова уселся на кровать напротив Лана. Рядом со мной устроилась Эль. Эльф закрыл глаза и сообщил:
- Начинайте пробовать считать мои мысли.
Я напряженно уставился ему в лицо. Но в голове была тишина. В тот раз было, так, что я услышал не ушами, а сразу внутри головы то, что говорили рядом со мной, а сейчас ничего подобного не было. Обращаться к своему неожиданному дару магии сейчас не хотелось. В тот раз я обошелся без него. Просто услышал. Но как же поступить? Что сделать, чтобы услышать? Я покосился на Эль, интересно, слышит ли она мысли Лана, и внезапно в моей голове раздался слабый шепот: "Не выходит. Надо же. Может Лан прав и у Дара есть своя магия?"