К чему приводят девицу... Путешествия с богами - Рассохина Анна. Страница 67
— Дорогие гости, у меня для вас есть потрясающая новость! К нам на праздник пожаловала сама госпожа Оракул!
Гости заинтересовались, а стоящая рядом со мной Тинара шепнула:
— Не надейся! Это всего лишь переодетая и прикрытая мороком тетушка Горана!
Я с интересом следила за тем, как у елки заискрилась воронка портала и из нее вышла… сама госпожа Оракул, причем настоящая. Полудайну ни с кем другим нельзя было перепутать, ни один морок не смог бы передать пропорций этого невысокого фигуристого тела.
— А-а-а, — изумленно протянула Тинара, указывая на полудайну.
Лисса и Йена дружно пооткрывали рты, а остальные гости, ни о чем не догадавшись, громко зааплодировали.
— Ну Шалуна! — В толпе гостей я отыскала взглядом знакомую Создательницу и немедленно направилась к ней, пока остальные удивлялись и восхваляли тетю Горану за мастерство в создании иллюзий.
Ухватила рыжую богиню под локоток и угрожающе прошипела:
— Отвечай, куда мою тетушку подевала?
— Да все с ней хорошо! Мы предоставили ей возможность свидеться со старинным другом, вернее возлюбленным, который и стал отцом ее дочери.
Я моргнула и уточнила:
— Папенькой Йены?
Шалуна выразительно посмотрела на меня и бросилась к Оракулу:
— Я буду первой!
Предсказательница взмахнула руками, и в воздухе возник вихрь блестящих бело-сине-серебристых снежинок.
— Тяни карту! — велела госпожа Оракул рыжей Создательнице.
Девушка нацелилась, протянула руку и вытащила из снежной воронки серебристую снежинку, которая тут же превратилась в карту.
— Что там? — в нетерпении выкрикнула Шалуна, вглядываясь в изображение.
На ее лице появилось разочарованное выражение:
— А где любовь?
— Успеешь еще, налюбишься, — ответствовала ей полудайна. — А пока делом займись, вертихвостка!
Шалуна громко фыркнула, а гадалка поманила к себе моего батюшку. Тот во всеуслышание объявил:
— Что ж, пойду узнаю, что меня ожидает!
Папенька решительно протянул руку и вынул синюю снежинку. Всмотрелся в карту, нахмурился, а после просиял:
— Так вот как нужно делать! А я все думал, думал… А откуда ты об этом узнала… — Батюшка всмотрелся в гадалку и обескураженно изрек: — Так это и вправду вы, госпожа?
В зале наступила оглушительная тишина, музыканты перестали играть, гости затаили дыхание, и только магический указатель времени не остановил бег своих стрелок.
— Добро пожаловать на наш праздник! — выговорил папенька и поклонился полудайне.
— Оставьте церемонии, господин ир Велаис, — отозвалась она. — Я пришла сюда, чтобы дать вам всем советы, и надеюсь, вы примете их к сведению. — Гадалка обвела взглядом всех нас, остановилась на мне и поманила к елке.
Я нерешительно огляделась, а Шалуна подтолкнула меня вперед. Пришлось шагать к папеньке и Оракулу. Вихрь снежинок так сильно увлек меня своей сияющей красотой, что я невольно протянула руку, дабы удостовериться в том, что вижу настоящий снег. Одна из снежинок сама упала в мою раскрытую ладонь и превратилась в карту, лежащую рубашкой кверху. Дрожащей рукой я перевернула ее и посмотрела на картинку. Удивилась.
В ворохе золотистых кружев по проходу незнакомого храма шла невеста под руку со своим отцом. Лицо девушки было прикрыто фатой, но вот мужчину я узнала, им оказался мой родной папенька. Открыла рот, замерла — на возвышении под цветущей кроной Древа богов стоял Арриен, одетый в ярко-синюю гатору.
— Я не выйду за него замуж! — воспротивилась я и отбросила карту в сторону.
— Ой ли? — усомнилась гадалка, лукаво поглядев на меня.
— Вот не выйду и все! — объявила я во всеуслышание.
— Кхм, дочь… — Папенька взял меня под руку, а полудайна, еше раз улыбнувшись, вновь посмотрела в зал:
— Ну, кто еще желает узнать свое будущее?
— Я, — пискнула Латта, делая шаг вперед.
— Подойди, девочка, — разрешила ей госпожа Оракул, а меня потянул прочь родитель.
Младшая кузина долго вглядывалась в снежный вихрь, не решаясь взять карту, но потом, зажмурившись, все же протянула руку. Вгляделась. Кивнула и улыбнулась своим мыслям.
— Ты следуешь верному пути. Иди дальше и не сворачивай, — сказала полудайна.
Латта присела в реверансе, а Оракул снова повернулась к гостям.
— Ну а ты, дитя иного мира, — женщина поглядела на Искру, — отчего не подойдешь ко мне?
— Я не верю во все эти фокусы! — дерзко отозвалась Агнэя, повергнув тех, кто ее не знает, в оцепенение.
— А ты подойди, коли не боишься, — в тон ей откликнулась полудайна.
— Было бы чего бояться, — невежливо проворчала Искра, вышла к елке и смело вытянула снежинку.
Посмотрев на карту, девушка прищурилась, усмехнулась — невесело так — и произнесла:
— Ничего нового!
— Значит, ты должна подумать, — ответила ей госпожа Оракул. — И очень-очень хорошо подумать. — Затем полудайна снова посмотрела на гостей.
— Кто здесь еще смелый?
К ней вышел Ждан, уверенно потянулся к снежинкам, посмотрел, замер. Потом отмер, крякнул, а полудайна усмехнулась:
— Только женись для начала, парень!
Витязь покраснел, а мой папенька сразу догадался, в чем дело, и пообещал:
— Госпожа, я прослежу за этим.
— Можно теперь мне погадать? — в нетерпении выкрикнула Тинара.
— Я жду всех вас, — последовал ответ, и сестрица отправилась к полудайне.
Поводив пальцем перед кружащимся вихрем, словно что-то отсчитывая, младшая вытянула снежинку. Всмотрелась, нахмурилась и спросила:
— А почему лицо учителя скрыто?
— Потому что тебя ждут весьма увлекательные учебные будни, — загадочно улыбнулась в ответ гадалка.
— Да-а? А как это?
— Просто уделяй учебе больше времени, — посоветовала Оракул.
— А теперь мне погадайте, пожалуйста, — вперед выскочила Лиссандра.
Полудайна жестом пригласила ее подойти к ней. Рыжая с радостной улыбкой буквально вбежала в вихрь. Выбравшись оттуда, она судорожно сжимала в руках карту. На волосах кузины блестели капельки воды от стремительно тающего снега. Всмотревшись в карту, Лисса явно озадачилась, а полудайна со вздохом пояснила:
— Да. Тебя ждут слезы — горькие, безнадежные… Так бывает, девочка.
Лиссандра открыла рот, но госпожа Оракул уже смотрела на Йену:
— Теперь твоя очередь!
Кузина ослушаться не осмелилась и довольно быстро вышла к елке. Вынула снежинку, призадумалась.
— Давай погляжу… — Полудайна тоже склонилась над картой. — Гм, я вижу, что тебя ждет долгожданное признание, вот только тебя оно совсем не обрадует. Ты побежишь от своего возлюбленного, словно от огня, — сообщила госпожа Оракул и перевела взор в зал.
Гости в нерешительности переминались с ноги на ногу. Тогда гадалка просто махнула рукой, и к елке вынесло мужа одной из подруг матушки. Он опешил поначалу, потом собрался, усмехнулся в пышные усы и потянулся к снежинке.
К концу ночи я с трудом сдерживала зевоту. Проводив Искру домой, помахав на прощанье Шалуне, я покинула главный зал и со спокойной совестью отправилась спать.
— Нилия, давай же! Просыпайся! — Кто-то настойчиво тряс меня за плечо. Я открывать глаза не желала, но тряска все не прекращалась, а послышались еще и рыдания.
Вскочила с кровати как ошпаренная и огляделась. За окном еще только-только рассвело, будила меня Йена, а на краешке кровати сидела Лиссандра и захлебывалась от рыданий.
— Что случилось? — встревожилась я.
— Рыжая с утра прощального вестника от Ксимера получила, — со вздохом поведала Йена.
— Прощального?
— Читай сама. — Мне в руки сунули измятый, мокрый от слез клочок бумаги. Подбежав к окну, я прочла следующие строки: «Ма-шерра, я хочу видеть тебя счастливой и радостной, поэтому освобождаю тебя от всех обязательств, которые ты дала мне. Будь бесконечно счастлива, выйди замуж за любимого и роди ему сына. Прощай, родная! Ксимерлион мир Оллариль».
— А он что — помирать собрался? — озадачилась я.
— Да-а! — взрыдала рыжая.