Здесь водятся драконы (ЛП) - Оуэн Джеймс. Страница 20
Джек не верил своим глазам.
— Но… но у них же нет руля! Как — господи ты боже мой! — им удалось сделать такой разворот?
— Напрашивается только один ответ, — ответил Берт. — «Черный Дракон» — не просто название. Это настоящий драконий корабль, хотя я понять не могу, как он попал в руки Зимнему Королю. Драконьи корабли живые и обладают собственной волей, и в них больше силы, чем в обычных судах.
— И что нам делать? — спросил Джек.
В ответ Эвин обнажила саблю.
— Сделаем, что сможем. Вооружайтесь и готовьтесь к абордажу.
Пока фавны трудились, чтобы выжать еще немного скорости из «Индигового Дракона», Берт, Жучок, Джек и Чарльз разделили оставшееся оружие, старое и видавшее виды. Джон исчез.
— Ну конечно, — съязвил Джек, — единственный солдат среди нас, и тот где-то прячется. Неудивительно, что его отослали домой.
Чарльз неодобрительно посмотрел на него, но промолчал, вместо этого он переключил внимание на быстро приближающийся корабль.
С легкостью, основанной на больших размерах судна, «Черный Дракон» скользнул вдоль борта «Индигового», ощетинившись на него пушками.
— О боже, — только и сказал Берт, когда пушки отдались громовым эхо, и горячее железо засвистело у них над головами.
— Он не собирается потопить нас? — крикнул Чарльз.
— Он не может рисковать и потерять то, за чем охотится, — прокричал в ответ Джек. — Ему все еще нужна «Географика». Да где же Джон и эта проклятая книга?!
— Я видел, как он ушел в каюту, — опять заорал Чарльз.
— Логично, — вынес вердикт Джек, пока «Черный Дракон» продолжал непрерывный огонь.
Берт и Эвин спорили о дальнейшей стратегии (она предлагала перейти к более решительным действиям, он — драпануть), а Джон только-только показался из каюты, взял в руки саблю и присоединился к переполоху, когда точно выпущенное ядро снесло грот-мачту [65] и положило конец дискуссии. Второе ядро разбило руль. А третье, к всеобщему ужасу, уничтожило голову дракона — душу драконьего корабля. «Индиговый Дракон» перестал существовать.
Вендиго потребовались считанные минуты, чтобы захватить корабль. Сабля в руках давала повод бравировать, но напускную храбрость вытеснило здравомыслие, и друзья побросали оружие.
Вендиго поставили пленников на колени, связали им руки за спиной, затем выстроили вдоль борта.
Слуги Зимнего Короля принялись зажигать факелы, отбрасывающие на палубу зловещие тени; несмотря на неистовый протест Эвин, фавнов согнали на «Черный Дракон»; бедные создания печально смотрели на тех, кто остался позади.
— Полагаю, теперь их заставят служить Зимнему Королю? — спросил Чарльз.
— Не совсем, — отозвалась Эвин, глядя, как Вендиго плотоядно посматривают на новых пассажиров. — Они послужат не ему, а его команде.
— Боже правый, — выдохнул Чарльз.
— И это, может быть, еще цветочки, — заметил Берт. — Смотрите — у нас еще компания.
Двое Порождений Тьмы ступили на палубу, и температура воздуха как будто резко понизилась. Вокруг них, казалось, тускнеют все краски. Одежды этих созданий были невыразительными и черными; капюшоны скрывали их лица. Лишь кисти рук, бледные и бесплотные, выглядывали из ниспадающих складками рукавов, свидетельствуя о том, что Порожденья Тьмы однажды были людьми. При их появлении Вендиго отступили в сторону.
— Это Порожденья Тьмы? — шепнул Джек Чарльзу. — По-моему, не такие уж они и страшные. Не понимаю, чего Берт и Эвин так их боятся.
В этот момент один из фавнов вырвался из лап захватчиков и с воплем устремился обратно на «Индиговый Дракон». Двигаясь с невероятной скоростью, одно из Порождений Тьмы встало у него на пути. Фавн замер.
Порожденье Тьмы протянуло руку и схватило тень бедного фавна. Тот задергался, как марионетка в кукольном театре, и испустил пронзительный крик, оборвавшийся, как только его тень отделилась от тела.
Порожденье Тьмы прижало трофей к груди, и тень на глазах у всех заколыхалась и истаяла, а Порожденье Тьмы стало еще темнее.
Фавн упал на палубу, остекленевшие глаза закатились под лоб. Все краски исчезли из его тела вместе с тенью, оставив лишь труп. Или хуже. Безвольное тело, распростертое на палубе, в другом случае стало бы непреодолимым соблазном для Вендиго, но они не двигались с места.
После этого ни у кого из друзей не нашлось, что сказать о Порожденьях Тьмы.
На корабль взошла третья фигура, и так друзьям впервые удалось увидеть своего преследователя, своего врага, человека, прозванного Зимним Королем.
Он был невысок; даже ниже ростом, чем они ожидали. Его наружность и костюм были монгольскими, но свидетельствовали о его принадлежности высшей касте — ближе к Чингис-Хану, нежели к галлу Аттиле. Смуглая кожа блестела от пота. Тонкие усы и бородка полностью соответствовали высокому азиатскому классу, и даже походка выдавала его могущество. Джон и тот с неохотой был вынужден признать, что внешность и повадки Зимнего Короля, хотя он и враг им, говорят о королевском благородстве, на которое следует обратить внимание, если не зауважать.
И, что самое странное, Зимний Король не отбрасывал тени.
И все же самой примечательной деталью его внешности была правая рука — вернее, ее отсутствие. На месте кисти находилось блестящее стальное обручье, увенчанное острым крюком.
Зимний Король прошел по палубе «Индигового Дракона», разглядывая пленников. Эвин плюнула в него, плевок попал ему на щеку.
Левой рукой Зимний Король стер плевок и — к отвращению друзей — облизал пальцы.
— Не тот прием, на который я рассчитывал — но ничего другого я и не ожидал.
Его голос смутно напоминал произношение европейца, хотя акцент было сложно определить. Модуляции и тон голоса могли принадлежать в равной степени и британцу, и римлянину, в старом понимании слова. Тем не менее, Зимний Король говорил с оттенком власти, которая не приемлет противостояния.
— Ты плавала с индийцем, не так ли? — обратился он к Эвин как ни в чем не бывало. — Его первый помощник, если не ошибаюсь. Следовало бы остаться с ним. Тебе было бы лучше.
— Он ведь ускользнул от тебя, — ответила Эвин.
Едва различимая тень гнева прошла по лицу Зимнего Короля.
— Ненадолго. Но, думаю, в будущем мы сведем с ним счеты. Ввязаться в баталию с «Желтым Драконом» было ошибкой — задержка привела к тому, что я опоздал в Паралон и пропустил Совет, иначе я уже был бы вашим королем.
— Черта с два, — заявил Берт. — Надо было построить Парламент получше.
Зимний Король подошел к Берту, улыбаясь так, словно они были давними друзьями.
— Ах, да, мой старый друг Странник.
— Ты мне не друг, — сказал Берт.
— Тоже верно. Спасибо, что заметил. — Он переместился к Джону, Джеку и Чарльзу. — А эти трое у нас кто? Новые Хранители, избранные из Детей Адама и Евы?
— Я Хранитель, — быстро ответил Джон. — Остальные просто мои друзья.
— Как благородно, — бросил Зимний Король, — пытаться отвлечь внимание на себя. Им это не поможет, не надейся, но все равно похвально. А ты, — продолжал он, повернувшись к Жучку, — кто ты такой?
— Его сквайр, — ответил Жучок, кивнув на Джона.
Глаза Зимнего Короля расширились от удивления.
— Сквайр?
— Да, — подтвердил юноша. — Но я собираюсь стать рыцарем.
— Неужели? И у тебя есть соответствующая подготовка?
— Однажды я подумал, что убил дракона, — признался Жучок, — но недавно понял, что ошибался. Так что нет, подготовки нет. Но думаю, я буду хорошим рыцарем, и я уже получше обращаюсь с мечом, так что вам следует отпустить нас, пока сэр Джон и я не разозлились и не взяли вас и вашу команду под стражу.
— О-хо-хо, — захохотал Зимний Король. — Кажется, этот мне по душе. В нем больше отваги, чем в вас всех вместе взятых.
Он снова повернулся к Джону.
— Мы превзошли вас числом, обезоружили и перехитрили. Одно слово — и всех вас убьют. Но тебе известно, чего я хочу.
— Да, известно, — сказал Джон.