Кольцо Неба (ЛП) - Брэдфорд Крис. Страница 19
Хотя Джек не видел сходства, он чувствовал себя на этой вершине, как на вершине мира. Небо над ними было безоблачным и синим, а кратер был покрыт лесом и лоскутками полян.
Пока они не начали спускаться, Джек посмотрел на Куджу позади. Вдали на солнце что-то сверкнуло. Он крикнул Бенкею, чтобы тот подождал, прикрыл глаза от солнца и пригляделся. Он хотел бы орлиное зрение Миюки, но и его зрения хватило, чтобы понять, что вспышки приближаются к ним.
Джек повернулся к Бенкею с плохими вестями.
- Мы не одни.
18
НАКА-ДАКЭ
- Эти самураи так легко не сдаются? – выдохнул Бенкей, они спешили по рисовым полям.
- Сосредоточься на дыхании, - сказал Джек, не останавливаясь.
Он научил Бенкея Дыханию дракона, тайной способности ниндзя бежать быстро, как ветер. Особая последовательность вдохов и выдохов позволяла вобраться себя как можно больше кислорода. Вдох – выдох – выдох – вдох – выдох – вдох – вдох – выдох. Ритм помогал сосредоточиться, а кислород придавал сил, чтобы бежать на большие дистанции. Ускорившись, они мчались по плато.
Но, как бы быстро они ни бежали, у самураев было преимущество – они были на лошадях. Джек заметил патруль, когда они спускались в кратер. Разглядеть их было сложно, ведь они еще были далеко, но он заметил блеск золотой брони. И он понял, что это не обычный патруль. Это элитные самураи Сёгуна.
- Нужно спрятаться, - сказал Бенкей с паникой.
- И где же? – отозвался Джек, указывая на открытое пространство вокруг них.
Они преодолели лес, укрыться было негде. Вокруг были рисовые поля и несколько домиков фермеров. Рабочие работали на полях и удивленно смотрели на двух беглецов.
- Они поймают нас… если мы будем просто бежать, - сказал Бенкей.
Джек понимал, что он прав. Даже с Дыханием дракона они не могли сравниться с лошадьми.
- Может, мы оторвемся от них среди вершин Асо, - предложил он, указывая на пять гор, что разделяли кратер.
- Но это действующие вулканы! – воскликнул Бенкей.
- Именно, - ответил Джек. – Лошади туда не пойдут.
- И я тоже!
Но Джек все равно направился туда.
- Думай о них, как об увеличенной версии Девяти кругов ада Беппу.
- Это успокаивает! – крикнул Бенкей, неохотно следуя за ним. – Ты меня там чуть не сварил.
Опустив головы, они побежали по склону горы Така, самой высокой среди вершин Асо-сан. Они хотели пройти отсюда к Нака-дакэ, скале этой горы, чтобы запутать самураев среди испарений серы и сбежать на запад.
Они уже подбегали туда, а самураи Сёгуна появились из леса. Не думая о полях фермеров, они помчались по ним на лошадях. Копыта приминали рис, топтали цветы и разгоняли рабочих.
Джек и Бенкей пробирались сквозь деревья на склоне горы к скалистой вершине. Но из-за этого они шли медленнее, патруль догонял их.
- Скорее! – торопил Джек, чуть не столкнув Бенкея в вулкан.
Они были на полпути, когда самураи начали подъем. Лошади застревали в камнях, но наездники подгоняли их.
Джек и Бенкей преодолели последние кусты и увидели печальное зрелище. Черные и серые камни застывшей лавы усеивали местность. Виднелись кратеры огромных размеров, а пепел под ногами опасно двигался. Облака испарений серы вырывались из-под земли, создавая туман.
- Вот это Ад! – пропищал Бенкей, кашляя и отплевываясь.
Джек закрыл тканью рот и нос, протянул кусок ткани Бенкею.
- Не отставай, - предупредил Джек, пар окружил их. – Мы хотим потерять самураев, а не друг друга!
Идти было сложно, Джек боялся, что они совершили ошибку, придя к вулканам. Но он слышал топот копыт и ржание недовольных лошадей. В просвет между облаками пара он заметил, что патруль спешился чуть поодаль и продолжил преследование. Все шло по плану.
Бенкей внезапно остановился.
А они ничего не видели перед собой. Они добрались до неровного края главного кратера. Среди пара виднелось серо-зеленое озеро, что бурлило и кипело.
- Куда теперь? – спросил Бенкей, едва дыша из-за запаха гнилых яиц.
- Ты и сам понимаешь, - ответил Джек, глаза его покраснели и слезились.
Они пошли направо, обходя кратер. Пар окружал их, но они заметили самураев. Патруль разделился, чтобы увеличить шанс поймать беглецов.