Путь Сашки [СИ] - Максимов Альберт. Страница 39

— Я и прослежу. Тебе нельзя, мальчишка тебя знает в лицо, а на безрукого никто внимание не обратит.

— Ну, как раз безрукий человек заметен.

— Заметен, — согласился Дар, — только на меня внимания не обращают. Никто не подумает, что безрукий мальчик кого-то выслеживает.

— Наверное, так. — Не стал возражать Сашка.

На следующий день недалеко от дома купца появился безрукий мальчик с чашкой для подаяния. Мальчик стоял, люди шли мимо по своим делам, не обращая на него никакого внимания. Мало ли нищих в городе! Но вот из дома купца появился мальчишка в синей куртке и быстро направился в квартал знати. Безрукий мальчик на некотором расстоянии пошел за ним следом. Так они добрались до довольно неплохого дома, куда мальчишка постучался. Дверь открылась, и тот исчез внутри дома. Безрукий мальчик прошел дальше по улице. Теперь, когда мальчишка выйдет и пойдет обратно, то следящий за ним безрукий мальчик по пути ему не попадется, а значит, меньше привлечет внимания. Так и произошло спустя некоторое время.

Когда Лиан, купеческий сын, вернулся к своему дому, то его уже ждал на улице Сашка.

— Ну как? — обратился он к Лиану.

— Нет у него больше, — хмуро ответил тот.

— И не будет?

— Нет. Только одна и была.

— Жалко. Хорошая куртка. Материал редкий.

— Редкий, — согласился мальчишка.

— Может, еще где-нибудь увижу такую. Пока!

— Пока.

И Сашка ушел в сторону, откуда пришел мальчишка. За углом одного из домов стоял Дар.

— Ну как?

— Я проследил тот дом. Пойдем, покажу.

Дар довел друга до дома, куда заходил купеческий сын. Теперь осталось выяснить, кто там живет. Через некоторое время нашелся и подходящий объект для получения информации. Из одного из соседних домов вышел мальчик, младше Сашки. У мальчика была короткая прическа с выстриженной посередине полосой. Домашний раб.

— Послушай, мальчик. Я ищу дом барона Дарта Вейдера, но что-то заблудился.

— Я не знаю такого, господин.

— А вот в том доме не он живет? — Сашка показал на интересующий его дом.

— Нет, там живет другой человек, какой-то благородный иностранец. Но я не слышал, что его так называли.

— А как его зовут?

— То ли Зорт, то ли Зорг. Или еще как-то, господин.

— Он не барон?

— Не знаю, господин.

— Значит, не Вейдер. Ну, ладно, буду еще искать.

Как мальчик ушел дальше по своим делам, Сашка спросил Дара, стоявшего во время разговора в сторонке:

— Что будем делать?

— Надо следить за домом. Я тогда буду здесь стоять с чашкой, а тебе со мной не следует. Пусть пока тебя здесь никто не знает.

— И то верно.

Дар уже несколько дней стоял с чашкой на улице неподалеку от дома. За это время туда заходили и выходили разные люди, но военных среди них не было.

Ближе к вечеру третьего дня из дверей вышел представительный человек, возможно, это сам хозяин дома, Зорт или Зорг, как его назвал тот мальчик-раб из соседнего дома. Жесткий, прямо-таки колючий взгляд пронзил фигурку безрукого мальчика-попрошайки, стоявшего на противоположной стороне наискосок от этого дома. Дар каким-то чувством, развившимся у него за годы, проведенные на улице, понял, что этот человек очень опасен. Мужчина, слегка повернув голову, что-то спросил у другого мужчины, вышедшего следом. Тот бросил взгляд на Дара и ответил вельможе. После этого мужчины ушли вверх по улице.

Раньше Дар в такой ситуации попросту ушел бы, сменив место сбора милостыни, но теперь он был не один. У него есть брат, которому надо помочь разобраться в этом деле. А оно и в самом деле непонятное. Вначале странный союз людей с орками, потом один из тех людей появляется в этом городе и ведет себя очень подозрительно. Наконец, этот человек является врагом Сашки, ведь он вместе со своими приятелями продал его брата в рабство. Дар решил: буду здесь стоять и дальше.

Когда вернулись мужчины, Дар уже не видел: на улице стемнело и пора возвращаться обратно в притон. А на следующий день тот представительный мужчина, выйдя из дома, сам направился в сторону Дара. Подойдя к мальчику, он некоторое время его оценивающе рассматривал, затем что-то решив, подошел к Дару вплотную.

Неожиданно перед глазами Дара появилась серебрянка.

— Хочешь заработать? — спросил мужчина.

Дар перехватил чашку культями рук и ответил:

— Да, милорд.

— У тебя есть друзья? Шустрые мальчишки.

— Да, милорд.

Серебрянка упала в чашку.

— Я могу заплатить твоему другу несколько серебрянок. Но он должен быть ловким и смелым. Есть такой?

— Да, милорд.

— Сможет он вытащить у одного человека интересующее меня письмо?

Дар нахмурился: Сашка ведь никогда не был щипачем, он же попадется сразу.

Мужчина заметил хмурый взгляд мальчика и спросил:

— Что, твой друг не может? Он что тоже безрукий?

— Нет, милорд. — Дар не знал, что ответить, но чувствовал, что говорить правду нельзя. — Милорд, мой друг не ворует, он… из благородных.

Почему Дар придумал именно это, он и сам не знал, просто это первое, что пришло на ум.

— Для благородного это похвально, но это не принесет никому денег. Даже наоборот, денег станет меньше.

С этими словами мужчина бесцеремонно выгреб серебряную монетку из чашки Дара.

— Милорд, но есть другие мальчики, которые смогут украсть.

Монетка снова упала в чашку.

— Они смогут, милорд.

— Я сказал, что мне нужен ловкий и смелый мальчик. Ловкие, как я понял, есть. А смелые ли они?

— Смелые, милорд.

— Не побоятся достать нож, если это будет необходимо?

Дар снова задумался. В их удаче ловких было много, и нож могут достать, только смогут ли им воспользоваться? Это ведь не Бычара со своими… Бычара… А почему бы и нет?

Мужчина внимательно наблюдал за лицом мальчика, читая все его эмоции и, возможно, мысли.

— Есть, милорд. Я знаю таких. Они, правда, не из наших, но нас с другом даже приглашали к себе.

— Тогда завтра днем приведешь одного или двух мальчишек к дому рядом с харчевней "Три пескаря". Знаешь где?

— Да, милорд, знаю.

Дар бросился искать Сашку. Разыскал и передал весь разговор.

— Помогать ему или нет? Помочь врагу? Но он и без нас может кого-нибудь найти. И у нас больше не будет выходов на этого Зорта-Зорга.

— Давай поможем, сведем с Бычарой, а у того за нашу услугу возьмем тоже услугой.

— Какой?

— Пусть он потом расскажет, какого человека они ограбили. А если поинтересуется, зачем нам знать, то скажем, мол, тоже хотим его пощипать. Вот и узнаем, что это за человек, глядишь, что-нибудь и прояснится.

Друзья разыскали одного из мальчишек удачи Бычары, тот организовал им встречу со своим главарем. Дар передал Бычаре свой разговор с Зортом-Зоргом. Добавил, что среди их удачи воры хоть и ловкие, но с ножами не очень дружат.

— Еще бы, — согласился Бычара, — одни ссыкуны. Что хотите за наводку?

— Когда дело сделаете, расскажете подробности.

— А вам зачем?

— Может, тоже поживимся чем-нибудь.

— Договорились.

На следующий день Дар вместе с двумя мальчишками из удачи Бычары стоял возле харчевни "Три пескаря". Вот подошел и наниматель. Он внимательно оглядел мальчишек, чему-то кивнул и, кинув несколько медянок в чашку Дару, увел мальчишек с собой. Часть подробностей происходившего дальше Дар узнал на следующий день от одного из мальчишек Бычары. Тот выполнял уговор. Но узнал не всё. Потому что вечером было продолжение.

Письмо, которым так заинтересовался Зорт-Зорг, принадлежало купцу из Ларска. Маленький воришка проник в комнату купца через окно гостиницы, выждав момент, когда купец отсутствовал. Ни слуги купца, ни его охрана, видимо не слышали, что в комнату их хозяина забрался вор. А, может быть, все охранники ушли вместе с купцом. А слуги, видимо, просто спали. Так что ножичек не пригодился. Письмо нашлось быстро, взяв его, мальчик успел оглядеть комнату купца. И присвистнул, увидев несколько больших тюков с отличным хаемским сукном. О чем и не замедлил сообщить Бычаре, как только вернулся с добычей в их притон.