Замок Ллира - Александер Ллойд. Страница 22

—                 Да, да! —вскричал Гурджи, решившийся наконец отнять ладони от лица и подняться на ноги.— Гурджи не любит пещер! Его бедная, слабая голова не выносит стуков и бряков, темноты и слепоты!

—                 После всего я решил стать героем,— страстно продолжал между тем Глю, не обращая внимания на нетерпение слушателей.—Я намеревался отправиться на поиски драконов и всяких других страшилищ. Но можете себе вообразить, как это трудно?

Даже отыскать дракона невозможно! И все же я нашел одного в королевстве Мовр.

Глю повернул голову, и уши его заскребли по стенам пещеры.

—                 Это был маленький дракон,—покачал головой Глю.— Не больше ласки. Крестьяне заперли его в кроличьем садке, и дети сбегались поглазеть на него. Но тем не менее это был все-таки дракон! И я должен был убить его! — Глю встрепенулся, тусклые глаза его вдруг загорелись золотыми рыбками.—Я попробовал. Но это мерзкое существо укусило меня! До сих пор на руке у меня есть отметины. Вот.

Тарен, постепенно наливаясь гневом и раздражением, сжимал рукоять меча.

—                 Глю,—твердо сказал он,—я еще раз прошу тебя показать нам выход. Если ты этого не сделаешь…

– А затем я подумал, что нужно стать королем,— поспешно перебил его Глю.—Я думал, что тогда смогу жениться на принцессе… Но они, представьте себе, даже слушать меня не стали, а погнали прочь от ворот замка.

Глю проглотил застрявший в горле комок обиды.

—                 Что еще я мог придумать, подумайте сами? — простонал великан.— Что оставалось мне, кроме колдовства? И, на счастье, я столкнулся с колдуном! Он сказал мне, что у него есть книга заклинаний. Я не допытывался, откуда у него эта книга, но зато колдун заверил меня, что заключенное в ней волшебство самое могущественное на свете. Книга эта когда-то принадлежала Дому Ллира…

У Тарена перехватило дыхание при этих словах.

—                 Эйлонви — принцесса Дома Ллира,— шепнул он Ффлевддуру — Что это за история с колдуном? Правду ли он говорит?

—                 Она досталась им… Ну, в общем, ее привезли из Каер Колюр,— продолжал Глю.— Естественно, я…

—                 Глю, быстро ответь мне,— прервал его Тарен,— что это еще за Каер Колюр? И как он связан с Домом Ллира?

—                 Ну, как, как? — пробормотал Глю, удивленный вопросом Тарена.—Чего ж тут непонятного? Каер Колюр — древняя усадьба Дома Ллира. Я думал, это каждому известно. Настоящая сокровищница очарования, красоты и волшебства. Итак, о чем я вам тут толковал? А, да! Естественно, я поверил, будто нашел наконец то, что так безуспешно искал. То, что поможет мне вырваться из неизвестности и обрести славу. Колдун, на мою удачу, страстно желал избавиться от этой книги. Так же страстно, как я хотел заполучить ее.

Руки Тарена непроизвольно задрожали.

—                 Где находится Каер Колюр? — спросил он.— Как нам его найти?

—                 Найти его? — переспросил Глю — Я не уверен, что от него осталось хоть что-то, что бы имело смысл разыскивать. Поговаривали, будто замок уже многие годы разрушен до основания. Ну и конечно же заколдован, В этом я уверен. И потом, туда так просто не выгребешь.

—                 То есть ты хочешь сказать, что туда надо плыть на лодке? — засомневался Ффлевддур.— Не мели чепухи! Кто это по суше катит на лодке?

—                 Именно плыть и как раз на лодке,— печально подтвердил Глю.—Давным-давно Каер Колюр был частью Моны. Но во время великого наводнения он откололся от основной части суши. Теперь это не более чем крохотный островок. Если бы все шло как и должно было идти,— продолжал Глю,— как я задумал, то мне удалось бы добыть оттуда то маленькое сокровище, которое…

—                 Где этот остров? — оборвал его болтовню Тарен.— Глю, ты должен сказать нам! Мы должны это знать!

—                 В устье Алау,— раздражаясь, что его перебивают, процедил сквозь зубы Глю.—Но это не имеет никакого отношения к тому, что случилось со мной. Понимаете, колдун…

Тарен уже ничего не слышал. Мысль его заработала четко и быстро. Мэгг увлек Эйлонви к Алау. Ему потребовалась лодка. Не был ли родовой дом Эйлонви конечной целью его пути? Его глаза встретились с глазами Ффлевддура, и Тарен понял, что бард думает о том же.

—                 …Колдун,— продолжал тем временем тянуть Глю,— так спешил сбыть ту книгу с рук, что я даже не успел заглянуть в нес. А потом было слишком поздно — колдун исчез. Но он обманул меня! Эта книга была… пустая! С пустыми страницами!

—                 Вот это да! — неожиданно вскричал Рун.— Мы же нашли эту книгу!

—                 Бесполезная книжица,— махнул рукой Глю, сорвав при этом кончиком пальца громадный кусок скалы с потолка.—Но поскольку уж вы нашли её, можете оставить себе. Она ваша. Подарок. Пусть бу-ет у вас хоть что-то на память обо мне. Может, когда и вспомните бедного Глю.

—                 Если надеешься на книгу, то мало шансов,— пробормотал себе под нос Ффлевддур.

—                 Наконец я решил приготовить свои собствен-ные зелья,— продолжал как ни в чем не бывало Глю.— Я хотел быть свирепым! Я желал быть сильным, чтобы весь остров Мона дрожал при виде меня! Надо признаться, это не так-то просто и заняло уйму времени. Увы, результаты вы видите сами. Это конец всех моих надежд,— вздохнул он.— Но, к счастью, вы наткнулись на меня. Вы должны, нет, вы просто обязаны вытащить меня из этой страшной пещеры! Я терпеть не могу этих летучих мышей и ползучих гадов! А здесь их слишком много, уверяю вас, слишком! Они противные, липкие, мокрые, холодные! — Глю передернулся, и стены осыпались градом мелких камней.—Я не могу выносить плесень и эти бесцветные грибы-мокрицы! — в отчаянии вопил он.— Плесень и грибы! Их здесь предостаточно! — Он опять принялся плакать, и жалобные стоны сотрясали пещеру.

—                 Даллбен, мой хозяин, самый могущественный волшебник в Прайдене,—сказал Тарен.—Он наверняка найдет способ помочь тебе и вызволить отсюда. Но теперь нам нужна твоя помощь. Чем быстрее мы освободимся, тем скорее я возвращусь домой, к Даллбену.

—                 Слишком долго ждать,— простонал Глю.— К тому времени я и сам превращусь в гриб!

—                 Помоги нам,— настаивал Тарен.— Помоги нам, и мы постараемся помочь тебе.

Некоторое время Глю угрюмо молчал. Лоб его наморщился, губы нервно подрагивали.

—                 Хорошо, хорошо,— выдохнул он, пытаясь подняться во весь рост.— Следуйте за мной. О… сделайте мне небольшое одолжение,—добавил вдруг он, словно спохватившись.—Если вам не трудно. Это так мало, просто ничтожно. Крохотная просьба. Если вы не возражаете. Если вас это не побеспокоит. Если… ну, короче, это такая малюсенькая просьба. Просто чтобы и я получил небольшое удовлетворение. Самую малую милость прошу у вас. Не будете ли вы так любезны называть меня… королем Глю?

—                 Клянусь Великим Белином! — вскричал Ффлевддур.—Я готов называть тебя королем, принцем, кем пожелаешь! Только покажи нам выход отсюда… Ваше Величество!.. Сир! Повелитель!

Настроение Глю, казалось, улучшилось, и он с готовностью потащился во тьму пещеры. Путники, карабкаясь по камням, обдираясь и ударяясь о выступы стен, поспешали за ним. Они старались не отставать от великана, мерящего коридоры пещеры своими громадными шагами. Глю, который молчал со дня своего невольного заточения, говорил теперь не умолкая. Он объяснил, что попытался сварить новое зелье, которое помогло бы ему уменьшиться. В одном из залов пещеры, где бил небольшой горячий источник, он устроил нечто вроде мастерской. Здесь, используя кипящую воду, Глю и пытался изготовить свое варево. Сообразительность и уменье Глю, который смастерил пестики, горшки и чашки из старательно выдолбленных камней, поразили Тарена и наполнили его жалостью и уважением к этому нелепому созданию, доведенному до отчаяния. Но мысли его поневоле возвращались к главному, к тому, как поскорей избавиться от великана и вырваться наружу. Он был уверен, что решение загадки лежит в развалинах Каер Колюр, где они непременно найдут Эйлонви.