Верховный король - Александер Ллойд. Страница 55

Сопровождаемые своими друзьями Тарен и Эйлонви двинулись к выходу. Но у самой двери Тарен вдруг остановился и повернулся к Даллбену.

— Но может ли такой человек, как я, править королевством? Совсем еще недавно я нырял головой в колючий кустарник. И помню, как саднит оцарапанное лицо. Сейчас, при мысли о правлении такой большой страной, у меня тоже ноет лицо и саднят от страха щеки.

— Боюсь, что королевская корона не раз окровавит тебе не только лоб, но и сердце,— вставила Эйлонви.— Но если у тебя возникнут трудности, я с радостью дам тебе совет. И начнем прямо сейчас. Ты входишь или выходишь из этой двери? Так сделай шаг!

В толпе, ожидавшей за дверьми хижины Даллбена, Тарен увидел Хевидда, Ллассара, многих знакомых людей Коммотов, Гаста и Гориона рядом с крестьянином Аэдданом, возвышающегося над ними короля Смойта с его пламенной бородой. Всех он не мог разглядеть глазами, но сердцем чувствовал каждого. И Тарен, крепко взяв за руку Эйлонви, сделал шаг навстречу им. Радостный гул тысяч голосов обрушился на него.

Они прожили много счастливых лет, и все, что наметил Тарен, выполнили. И дело рук и сердец их осталось с людьми навечно. И все же, когда ушло то время и скрылось за чередой веков, стало далеким воспоминанием, было много таких, кто сомневался, что король Тарен, королева Эйлонви и их друзья-спутники в самом деле ходили по земле, а не были просто мечтой и сказкой, выдуманной для того, чтобы обманывать тех, кто наивен, как ребенок. Только барды знали. И пели об этом.

ЛЛОЙД АЛЕКСАНДЕР родился и вырос в Филадельфии, где живет и сегодня. Еще мальчиком он проводил свободные часы в книжных магазинах, копаясь в горах книг. Одной из находок, которую он помнит по сей день, была книжка о короле Артуре. Так возник его интерес к историям о древних героях и их приключениях. Став писателем, Ллойд Александер серьезно изучал валлийские легенды, где и встретил такого персонажа, как принц Гвидион, сын Доны. Постепенно писатель стал включать эпизоды валлийских легенд в свои книги для детей и в конце концов написал целую серию книг о воображаемой стране Прайден, где древние герои этих легенд стали основными действующими лицами.

«Герои моих историй,—рассказывает Ллойд Александер,— рождались иногда неожиданно и в самое неподходящее время. Гурджи, например, явился во сне и был похож на растрепанное совиное гнездо. А встревоженный и всего опасающийся Гвистил (из предыдущей книги «Черный Котел»,— Ред.) возник, когда я сидел в кресле зубного врача!»

Известный американский писатель Ллойд Александер опубликовал десять книг для взрослых и много книг, адресованных детям. Будучи знатоком испанского и французского языков, он переводит на английский лучших европейских авторов.

ЯХНИН ЛЕОНИД ЛЬВОВИЧ — детский писатель и переводчик. У него вышло более тридцати книг для детей —стихи, переводы, повести-сказки «Площадь картонных часов», «Фарфоровый колокол», «Поющее дерево», «Серебряные колесики». Книги переведены на английский, немецкий, шведский, голландский, чешский, польский и сербский языки.

За перевод книг Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» Л. Л. Яхнин был удостоен в 1994 году Международного почетного диплома им. Ганса Христиана Андерсена.

Оглавление

Глада первая. Возвращение домой 5 Глада вторая. Палочки с письменами 19-Глада третья. Предсказание 33 Глада четвертая. Замок короля Смойта 47 Глада пятая. Наблюдатель 59 Глада шестая. Странные яйца 72 Глава седьлмя. Король Моны 81 Глава восьлшл. Вестники 93 Глава девятая. Знамя 102 Глада десятая. Приход Прайдери 119 Глава одиннадцатая. Крепость 133 Глава двенадцатая. Багровые Земли 147 Глава тринадцатая .Тьма 164 Глава четырнадцатая. Свет 184 Глава пятнадцатая. Ледяная река 196 Глава шестнадцатая. Волшебник 207 Глава селтадцатая. Снежная буря 216 Глава воселтадцатая. Драконова гора 230 Глава девятнадцатая. Повелитель Земли Смерти 238 Глава двадцатая. Дар 255 Глава двадцать первая. Слова прощания 266 Коротко об авторах 282

ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!

Издательство просит отзывы об этой книге и Ваши предложения по серии «Замок чудес» присылать по адресу:

125499, Москва, Кронштадтский бул., 376 Издательство АРМАДА

Александер Л.

А 46 Верховный король: Сказочная хроника / Пер. с англ. Л. Яхнина; Худож. В. Чапля — М.: АРМАДА, 1996 — 283 с.: ил — (Замок чудес).

ISBN 5-7632-0182-5

Пятая, заключительная книга пенталогии американского писателя Ллойда Александера. Юноша Тарен и его возлюбленная — принцесса Эйлонви — вместе с друзьями решают навсегда покончить с силами зла и их предводителем, королем Земли Смерти Аровном, который, оживляя мертвецов, создал из них бездушную и жестокую армию для господства над легендарной страной Прайден.

ББК 84.7США

. 4703040100-53 „

9СЗ(03)-96

А- Без объявл.

РЕДАКЦИЯ

ДЕТСКОЙ И ЮНОШЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Литературно-художественное издание

Замок чудес

ЛЛОЙД АЛЕКСАНДЕР

ВЕРХОВНЫЙ КОРОЛЬ .

Сказочная хроника

Ответственный редактор Л. В. Гостева

Редактор М. Л. Жданова

Художественный редактор Л. П. Копачева

Технический редактор Л. А. Глубокова

Корректоры

Г. Н. Володина, О. А. Левина

Изд. лицензия ЛР № 040627 от 12.05.93. Сдано в набор 22.11.95. Подписано в печать 30.12.95. Формат 60x90 1/ . Бумага офсетная. Гарнитура «Таймс». Печать офсетная. Уел. печ. л. 18,0. Тираж 22 000 экз.

Заказ №2015.

Издательство АРМАДА 125499, Москва, Кронштадтский бульвар, 376

Отпечатано в типографии издательства «Самарский Дом печати» 443086, Самара, просп. Карла Маркса, 201