Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) - Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA". Страница 132

Дракончик очень сожалел о том, что его опасаются. Когда он был человеком, никто на него так не реагировал. Да и, сидя в своей пещере, он никогда не задумывался о том, какой будет реакция простых людей, когда они его увидят. Меня даже удивляло, что они до сих пор не навели панику в своём селе. Спокойные и осторожные жители, словно перед ними не дракон, а слон необычного цвета.

Впрочем, сомневаюсь, что они когда-нибудь в своей жизни видели слонов.

Не дав Карсилине, которая собиралась сказать, что люди могут к нему привыкнуть и вполне подружиться, перед ней встрял восторженный Зольтер, он так и светился радостью, смешанной с любопытством:

- Я был бы не против поговорить с тобой, дракон.

Мой отец хотел его одёрнуть, но передумал. Айвир выглядел удивленным и сказал.

- Это радует, друг мой.

- Айвир привёз нас сюда и прогнал тех людей, что деревню громили, - сообщила Карси, поворачиваясь к недоверчивым жителям. – Он вам не опасен.

Но люди, похоже, ей не верили, и не жаждали общения с ящером. Однако старик Игнар опустил палку, приказав своим подмастерьям оставаться на местах:

- Похвально.

- То есть, это из-за вас татголы отступили? – Сухо спросил Прохор Мылченко, напряженно глядя на драконью морду.

Золотский же был в восторге:

– Это удивительно!

- В этом нет ничего необычного, - не согласился я. – Они спасали свои жизни.

- Для меня великая честь говорить с таким мудрым и великим существом, - Зольтер отвесил Айвиру почтительный поклон. – В месте, где я родился, к драконам относились очень почтительно и даже боготворили. Я бы хотел спросить, как этой девушке удалось тебя приручить?

- Никак, - Айвир при этом моргнул, - я сам предложил помочь.

- Надо же! – воскликнул эльф и развёл руками. – И такое бывает!

Тюбенций же мялся за спинами людей, вставая на цыпочки, чтобы видеть хотя бы наши затылки.

Дракон смущенно посмотрел в сторону, затем изрёк:

- Я должен лететь, жители деревни мне не доверяют.

- Можно их попросить… - Хотела предложить Карси, но дракон не дал ей закончить.

- Я больше никогда не стану человеком, друг мой. Мне надо идти дальше, искать таких же. Теперь моё племя – драконы. Наконец, попробую себя в новой роли, отправлюсь в Кедрос, найду свободных драконов, которые там обитают. Я уже почти свыкся с этой ролью.

- Но, как же человеческая твоя сущность?

- Теперь я - дракон. Не надо грустить, Карсилина. Это не так плохо, как может показаться. Прощайте, друзья мои!

С этими словами он расправил крылья, а мы невольно отшатнулись. Я взял Карси за руку, Зольтер начал по-дружески махать Айвиру, а тот взмыл в воздух, обдав нас сильным порывом ветра, и поднимался все выше и выше в тёмное небо. Он летел в сторону луны, становясь точкой всё меньших и меньших размеров, пока вовсе не исчез где-то за облаками.

Жители деревни начали разбредаться, продолжив оценивать ущерб, нанесенный деревне воинствующим племенем.

- Вот и всё, - заметил Тюбенций, подойдя к нам, - он улетел.

- Нам тоже домой пора, - поспешил напомнить Зольтер, соскучившийся по своей лаборатории, в которой находилась разная магическая техника. Да и природа порядком утомила его, он все-таки эльф технического прогресса!

- Верно, - кивнул Прохор Мылченко, сняв с шеи свой карманный портал, багровое облако в котором, казалось, сейчас взорвется.

- Стойте! – не согласился я, мы же про кое-кого забыли. – Вы не можете так просто…

- Почему? – Зольтер одарил меня вопросительным взглядом.

- А как же Сулитерия? – всё же, Карси думала о том же, о чём и я. – Нельзя оставлять её в этом мире!

- А я думаю, что можно, - Зольтер скорчил недовольную физиономию, он надеялся на то, что можно будет оставить колдунью здесь. – Все-таки, она Трегторф, и она опасна…

- Так даже лучше будет, - мой отец был с ним согласен, и нас с Карси это возмущало. - Оставим девушку здесь, и тогда не придётся…

Я насупился и скрестил руки, пускай Сулитерия вредная, глупая, часто ноет, что-то от меня хочет, но она же наш друг! Даже, не смотря на то, что она меня раздражает, нельзя её здесь бросать. Она же нам помочь вызвалась добровольно, и без всякого злого умысла.

- И после всего, что с нами произошло… - я покачал головой, - Если бы она действительно хотела, то давно бы нас всех исподтишка убила. Она ведь помогала нам в поисках!

- Это низко! – фыркнула Карсилина. – Она тоже должна вернуться в Чалиндокс! Как вы можете говорить такое?

- Можем, Кари! – возразил Зольтер.

- Сулитерия – отпрыск людей, которые убили твоих родителей, - Казалось, Прохор Мылченко дырку у неё на лице просверлит суровым взглядом. – Я ни за что и никогда не…

- Это грехи её родителей, но не Сулитер, - Карси продолжала стоять на своём, упрямо двигаясь в направлении разрушенных деревенских ворот, сжав руки в кулаки, мы от неё не отставали. – Если вы не желаете возвращать беднягу домой, то и я останусь здесь!

Прохор Платонович и Золотский переглянулись, признавая своё поражение. Зольтер провёл ладонью по своим растопыренным ярким волосам и вздохнул. Мой отец ссутулился и неохотно сказал:

- Хорошо, мы подождем её.