Пришедшие из ночи - Старинов Михаил. Страница 53
— Хар, это ты? — услышал он знакомый сонный голос. — Меня только что вызвали в Комплекс. Что-то случилось?
— Тревога. Я тоже лечу туда.
Скикар резко наклонился на бок, входя в поворот, промелькнуло круглое искусственное озеро. Впереди показались огни Комплекса. В этот момент опять отозвался Рихард.
— Ты где?
— Рядом, — быстро ответил Хар, — уже снижаюсь.
— Я внутри, бегу в нашу комнату.
— Я уже близко, — выкрикнул Хар в ответ. — Сейчас буду там же.
Когда Хар вбежал в дежурную комнату, там стояли Тейлор, Рихард и один из новых парней.
— Привет. Что случилось? — сразу спросил Хар, оглядывая всех.
Тейлор был более хмурым, чем обычно. Рихард выглядел, как всегда. Незнакомый парень стоял, опустив голову.
— Пропал один из наших ребят, Станислав, — ответил Рихард.
— Жан, — обратился Тейлор к хмурому парню. — Пожалуйста, повторите для всех.
Тот пожал плечами.
— Был вызов, — ответил он. — Станислав вышел проверить. Когда через десять минут он не вернулся, я начал вызывать его по комму. Он не отвечал. На экранах тоже ничего не было. Я сразу вызвал вас.
— Правильно, — сказал Тейлор. — Молодец. Сейчас мы…
В этот момент в комнату вбежал Матт.
— Привет, — выкрикнул он на ходу. — Что случилось?
— Пропал один из наших сотрудников, — негромко ответил Тейлор. — Давайте пока не будем поднимать шума. Просто пойдем и поищем его. Народу в Комплексе сейчас немного. Мы с Рихардом посмотрим верхние уровни, а вам с Харом достанутся нижние. Жан, — обратился он к парню. — Оставайся на месте, будешь на связи.
Они выскочили из комнаты и быстрым шагом отправились к лифтам. Тейлор с Рихардом взмыли вверх, а Хар с Маттом начали опускаться.
— Матт, давай сразу на самый нижний уровень, — сказал Хар. — Туда, где находятся помещения Конторы.
— Там же сейчас никого нет. Или ты что-то знаешь? — спросил Матт, внимательно глядя на него.
— Хочу кое-что проверить, — ответил Хар.
Двери лифта растаяли.
— Я налево, ты — направо, — сказал Хар. — Матт, только смотри, очень аккуратно. Ты идешь один!
Матт молча кивнул.
Хар прошел по коридору и повернул за угол. Мимо промелькнули слабо освещенные, пустые помещения Конторы. Впереди был еще один поворот, коридор плавно огибал куст лифтов. Если главные события действительно развертываются здесь, подумал Хар, никто ничего не увидит. Здесь нет никаких видеокамер.
Он повернул за угол и резко остановился. Одна из комнат впереди по коридору была приоткрыта: дверь была заклинена. Она не дошла до конца, что-то ей помешало. Хар пригляделся и понял, что именно. Из проема двери виднелась нога лежащего на полу человека. Самого человека не было видно, туловище находилось внутри помещения, только неестественно вывернутая нога неподвижно покоилась на освещенном прямоугольнике упругого пола.
Хар пригляделся. Наверное, парень потерял сознание, решил он. Интересно, как он здесь оказался? Обычно, кроме сервов и ребят Тейлора, сюда редко кто заходит. Пустой уровень.
Хар прижался к стене и начал осторожно продвигаться вперед.
Эй, неожиданно проснулся его внутренний голос. А ты не думаешь, что это элементарная ловушка? Ведь тебя могут вести, как рыбу на живца.
Ну и что мне теперь делать, огрызнулся в ответ Хар, не переставая двигаться. Стоять на месте? Думать, с издевкой ответил внутренний голос. Всегда сначала нужно думать, а уже потом делать.
Хар хотел ответить, но не успел. Точный удар по затылку отправил его в беспамятство.
5
Когда Хар открыл глаза, вокруг все плыло и кружилось. И зверски болела голова: боль накатывала резкими толчками, сжимая голову пульсирующим обручем. Наверное, меня чем-то стукнули, решил он после недолгого раздумья. Достаточно тяжелым и от души.
Сначала Хар не мог понять, где он, но потом шум в голове стал потише и сознание постепенно прояснилось. Прямо перед ним находилась глухая стена. Он попытался подвигать головой, однако та не двигалась. Голова была надежно зафиксирована.
Вероятно, это была одна из боковых стоек в каком-то зале. Стена была вся заставлена стойками с приборами. А его ноги и руки были надежно прикручены к ножкам и подлокотникам неадаптивного кресла.
Здорово меня упаковали, подумал Хар. Он попробовал немного скосить глаза вбок. Это удалось, рядом сидел еще кто-то. Хар присмотрелся. Это был Рихард. Тот тоже был привязан к креслу, но в отличие от Хара, на его голову был надет шлем нейросети. Правда шлем сидел неровно, он перекосился и Хар отчетливо видел закрытый и опухший глаз.
Лицо Рихарда было опущено вниз. Наверное, его тоже не слабо приложили, подумал Хар. И в этот момент Рихард пришел в себя. Он с трудом поднял голову и приоткрыл глаз. Некоторое время он всматривался в Хара, явно не понимая, кого видит, а потом с трудом невнятно произнес:
— Вот сволочи… Вас они тоже взяли.
Его голова опять бессильно вниз.
Теперь уже не надолго, подумал Хар. Еще чуть-чуть и он окончательно придет в себя.
— Рихард, — тихонько позвал он. — Рихард…
Рихард с трудом, но поднял голову вверх.
— Вы не знаете, где мы?
— Наверное, это один из исследовательских залов, — хрипло ответил тот. — Они тут так похожи, что изнутри не различишь.
— Мы что, внутри Цветка? — удивился Хар. — А как же мы сюда попали?
— Не знаю, — невнятно ответил Рихард. — Но то, что мы внутри, это точно. Видите, вон там, справа?
Хар изо всех сил попытался повернуть голову и наконец ему удалось чуток сдвинуть ее. И он увидел высокую прозрачную стену.
Если мы находимся внутри Цветка, подумал он, то, скорее всего, в одном из заблокированных залов. Совсем пусто, вокруг никого нет. Плохо. Во-первых, тут нас черта с два найдут. Придется порядком подождать. А во-вторых, к услугам похитителя готовые точки разрыва, которые ребята Бронштейна еще не успели заблокировать.
— Осваиваетесь потихоньку? — услышал он негромкий незнакомый голос.
Голос шел из-за спины. Хар опять попробовал повернуться, но у него ничего не получилось. Говорящий человек остался невидимым.
— Я нарочно подошел сзади. Вам не нужно меня видеть. Да и голос изменен.
— И что вам это дает?
— Многое, — спокойно ответил голос. — Я же не собираюсь вас убивать.
— Я бы не стал давать такие обещания, — со злостью бросил Хар. — И еще. Если вы надеетесь скрыться, то напрасно. Мы уже все знаем.
— Что же именно? — в голосе неизвестного явственно прозвучала насмешка. — Не смешите меня, инспектор. Мне осталось только закончить сделанное, вот и все. Конечно, вы мне помешали, но совсем немного. Ведь все основное я уже завершил.
— Вас все равно поймают, — уверенно сказал Хар.
— Не думаю, — возразил неизвестный. — Ведь не поймали же до сих пор. Вы просто выдаете желаемое за действительное. Легкий укол в шею и я начисто забуду все, что было.
Хар подумал, что ему еще сказать, но в больную голову больше ничего не приходило, и он брякнул наобум:
— Вам это не поможет.
— Почему? Честный человек легко пройдет через все ваши кордоны.
Он что-то сделал за спиной Хара.
— Прощайте, инспектор, мне уже пора уходить. А вы пока немного пообщайтесь с нейросетью. Узнаете много полезного для себя, я вам гарантирую.
И Хар почувствовал, что его голову накрывает глухой шлем. Не завязывают глаза и на том спасибо, подумал он. Придется теперь говорить с этим тупоголовым братцем, ведь Эли давно спит. Интересно, что такого полезного я могу узнать от него?
Темнота, возникшая перед глазами, медленно рассеялась и к изумлению Хара перед ним появилось знакомое девичье лицо. Перед ним была Эли. Но это была другая Эли. Она заметно повзрослела и совсем не спала. Теперь она не выглядела такой веселой и приветливой, как в прошлый раз. Мертвое застывшее лицо. И немигающие стальные глаза, которые уставились на него в упор.
— Приветствую вас, инспектор, — произнес звонкий голос. — Доброго времени суток. Но не для вас.