Пришедшие из ночи - Старинов Михаил. Страница 61
— А у вас нет никаких предположений?
— Ну, если не брать в расчет абсолютно безумный план подрыва всего Комплекса… Управляя пульсациями реактора, можно спровоцировать переход электроснабжения Комплекса с городского на резервное. А затем и временное отключение защиты. Но одного реактора для этого мало. Потребуется задействовать импульсные генераторы, оба одновременно. И очень тонко ими манипулировать. Они инерционны и поэтому достаточно плохо управляемы.
— Подобное можно проделать только с вашим личным участием, — сказал Хар, внимательно глядя на нее.
— Разумеется. Генераторы очень сложны в управлении. Эта задача — не для человека.
Хар кивнул.
— Тогда разрешите второй вопрос. Криста Кельми упомянула, что когда они работали над вашей модернизацией, им с Володей Сейлором помогал один молодой парень. Мнемотехник по профессии.
— Да, это так, — ответила нейросеть после непродолжительного молчания.
— Вы мне не скажите, кто именно?
Нейросеть помолчала.
— Мне бы не хотелось называть его…
— Почему, Эли?
Непродолжительное молчание. И вполне ожидаемый ответ.
— Наверное, потому, что предавать близких друзей… не совсем хорошо, инспектор. Даже если они и делают что-то не совсем законное.
Нейросеть замолчала. Наверное, я все уже выяснил, подумал Хар. В главном я не ошибся. Можно прощаться. Но заканчивать разговор на этом ему не хотелось.
— Как вы с ним познакомились? — осторожно спросил он. — Если это не секрет.
— Он помогал ребятам в наладке, — ответила нейросеть, пожав плечами. Хар не понял, к чему это относится. — Мы говорили, когда оставались вдвоем. Говорили много, обо всем на свете. И постепенно я поняла, что он мне нравится.
— Сильно?
Нейросеть заметно смутилась.
— Инспектор, — произнесла она немного виновато. — Не забывайте, я была тогда совсем молодой девчонкой. Я мало кого знала близко… из людей.
Хар помолчал.
— Да, вы не ошиблись. Сильно.
— Настолько, что он мог попросить вас сделать что-то, что не входило в круг ваших прямых обязанностей? — осторожно начал Хар. — Например, некоторое время находиться в связи с нейросетью, которой не было в разрешенном списке? Или немного поэкспериментировать с защитой?
— Инспектор, я уже переросла это увлечение, хотя и вспоминаю о нем с некоторой ностальгией. Да, тогда его интересовали похожие вещи. И еще, информация… к которой он не имел прямого доступа.
— Чего именно она касалась? Технологии полных записей?
— И этого тоже. Но в основном, других, сопутствующих вещей.
— Эли, — вздохнув, сказал Хар. — Я больше ничего не буду спрашивать. Сегодня мне понадобится ваша помощь.
— Слушаю вас, инспектор.
— По моим предположениям, сегодня ночью некоторые лица попробуют вынести из Комплекса определенные объекты. Мне нужно, чтобы вы не препятствовали им открывать аварийный выход. И если потребуется, сделали то, о чем мы говорили.
— Что именно?
— Заблокировали на время защиту, поиграв с мощностью реактора. Под мою личную ответственность. Я хочу взять их с поличным за пределами Комплекса. С объектами в руках.
Хар с тревогой ждал ответа.
— Ваша просьба выходит за рамки того, что я могу сделать, — через некоторое время ответила нейросеть. — Мои должностные инструкции запрещают делать подобные вещи. Боюсь, мне придется отказать вам, инспектор.
— Эли! Мы специально вышли сегодня ночью, с доктором Сикорски, чтобы спровоцировать их. Директор сам вызвался остаться в Цветке, наедине с похитителем. Это достаточно опасно, но он согласился. А вы, неужели не хотите нам помочь?
— Хочу, инспектор. Но не имею права.
— Эли, — настойчиво продолжил Хар. — Из-за этих людей погиб Володя Сейлор, ваш системный администратор. Директору Матту Сикорски подменили память. Меня они пытались убить. И им наплевать на вас! Они же хотели вас подставить. Скикары сбивали людей через вас, теперь я это знаю точно. Вспомните, как вам чуть не ампутировали память. Разве всего этого мало?
Нейросеть молчала. Некоторое время они смотрели друг на друга, глаза в глаза.
— Неужели вы сами не хотите с ними посчитаться? — тихо сказал Хар.
И сняв с головы шлем, аккуратно положил его на стол.
4
Тейлор с Рихардом были у себя, когда Хар вошел в помещения Конторы.
— Общий привет, — сказал он, кивнув сразу обоим.
— Привет, привет, — отозвался Тейлор. Рихард ответил молчаливым кивком.
Хар огляделся. Больше в кабинете никого не было, они были втроем.
— Что случилось, инспектор? — спросил Тейлор. — Я выполнил вашу просьбу. И пригласил выйти Рихарда, хотя он еще не совсем оправился. Ждем объяснений.
— Конечно, — сказал Хар и специально повернулся так, чтобы Тейлор увидел у него на поясе активированный парализатор.
— Видите ли, — начал он, — когда мы с Рихардом сидели привязанные к креслам, в том зале Цветка, у меня неожиданно оказалось довольно много свободного времени… И я решил поразмышлять.
— Поделитесь результатами размышлений с нами, если вам не трудно, — спокойно сказал Тейлор.
Хар бросил взгляд на Рихарда и продолжил:
— Мне пришло в голову, что наш противник слишком легко обходит те ловушки, которые мы ему готовим.
Тейлор пожал плечами.
— Он просто опережает нас на шаг. А потом, нельзя исключить и элементарного везения.
— Разумеется.
Хар отступил на шаг назад и продолжил:
— Но мне в голову пришла еще одна любопытная мысль. Изложить?
— Рихард, — сказал Тейлор, слегка повернувшись к помощнику. — Активируйте защиту.
Рихард послушно сделал несколько движений руками.
— Можете продолжать, инспектор, — сказал Тейлор. — Только я бы на вашем месте убрал руки от парализатора. Боюсь, старший инспектор Джоунс не поставил вас в известность, что здесь он не сработает.
— Почему?
— Вы находитесь на территории Конторы. Когда активирована наша внутренняя защита, оружие блокируется. Естественно, кроме нашего собственного.
— Оно у вас что, именное?
Тейлор улыбнулся.
— К сожалению, нет, это слишком дорого. Просто на нем стоят специальные датчики.
— Это меня не остановит, — с напором продолжил Хар. — Я думаю, что нашему противнику помогает один из вас. И берусь это доказать.
— Рихард, встаньте, пожалуйста, поближе к инспектору. Он слишком возбужден.
Рихард покосился на Тейлора, но послушно сделал несколько шагов вперед.
— Прошу вас быть более осторожным в своих заявлениях, инспектор, — бросил Тейлор. Теперь он уже не улыбался. — Подобными обвинениями не бросаются.
— Я могу это доказать, — повторил Хар. — Видите ли, когда я летал в Центр охраны, то Марек Ковачич передал мне одну биосхему. Этот человек…
— Я знаком с заместителем директора Центра. Как и с самим директором. Для вашего сведения, инспектор, я работаю в Комплексе с момента его открытия.
— Это ничего не меняет, — упрямо продолжил Хар. — Так вот, по его совету я поставил эту биосхему в свой комм.
— Что же это за прибор, — спросил Тейлор, — о котором вы рассказываете с таким напором?
— Сейчас вы перестанете смеяться. Это — датчик нервных ядов, введенных в организм! И он четко показал на вас!
Тейлор сухо рассмеялся.
— Когда же именно вы это заметили? Когда в парке я пил вашу любимую минеральную воду? А ведь выбрали ее вы, а не я, инспектор. На вас самих прибор тогда, случайно, не отреагировал?
Некоторое время они смотрели друг на друга.
— Мне кажется, инспектор, что вы валите с больной головы на здоровую, — медленно сказал Тейлор. — Осталось только понять, зачем вы это делаете.
— Я говорю именно о вас, Тейлор!
— Да что вы несете? — наконец не выдержал Тейлор. — Разве тогда, в парке, вы сами не убедились, что это не так?
— Убедился! Это были вы! Именно вы! — выкрикнул Хар.
— Вы несете чушь! Замолчите!
Тейлор резко вскочил, его рука пошла за спину. Хар схватил парализатор, висевший на поясе Рихарда и с ходу всадил в него полный заряд.