Достоинство - Фэйзер Джейн. Страница 26
— Пойдем. — Он легко поднял ее на руки, сознавая, что мог бы нести это желанное тело многие тысячи миль. Он положил Джулиану на кровать и залюбовался. Ее глаза подернулись поволокой, а кожа, казалось, засветилась изнутри.
Вдруг она резко открыла глаза и уставилась в потолок. Ее пронзила мысль: как это случилось? Как она могла до такой степени забыться?
— Посмотри на меня, Джулиана.
Тарквин снял камзол и принялся расстегивать нижнюю куртку.
Джулиана с искренним любопытством наблюдала, как он раздевается, следя за его неторопливыми и аккуратными движениями. Освобождаясь от каждого предмета своего туалета, Тарквин клал его на кресло. Глаза Джулианы непроизвольно расширились, когда граф снял тонкую шелковую рубашку. Она успела хорошенько рассмотреть его торс, прежде чем он стянул чулки и бриджи.
У нее перехватило дыхание от стыда и ужаса, когда она осознала, что разглядывает его так же пристально и жадно, как это делал он сам, развязав шнуровку ее пеньюара.
Граф Редмайн оказался худощавым и мускулистым: под его гладкой, чистой кожей перекатывались сильные мышцы. Широкие плечи, мощная спина, переходящая в тонкую талию, темная поросль на груди и внизу живота. Взгляд Джулианы остановился на его возбужденной плоти, прикосновение которой так испугало ее накануне.
— Ну как? — читая восхищенный интерес в ее глазах, спросил Тарквин. — Я тебе нравлюсь?
Джулиане захотелось взглянуть, как он выглядит сзади, но она не осмелилась попросить его повернуться и только молча кивнула.
Как будто угадав ее тайные мысли, Тарквин повернулся спиной. Джулиана наклонилась вперед и, повинуясь неосознанному желанию, коснулась его ягодиц. Мышцы мужчины напряглись от неожиданной ласки, тогда она встала на колени и медленно провела пальчиком от поясничной впадинки вверх.
— Вы совсем не похожи на меня.
— И слава Богу, — ответил он и обернулся к ней. Нагнувшись, он опустил руки ей на плечи и сбросил пеньюар. — Ну вот, теперь мы с тобой на равных, крошка. — Он вытащил из-под нее шелковый туалет и скинул его на пол прежде, чем оказался в постели.
Тарквин лениво ласкал ее. Джулиану переполняли восторг и любопытство. Она не испытывала никакого страха и плохо помнила, как они очутились в постели. Словно во сне, Джулиана дотронулась до его фаллоса, а потом несильно сжала в ладони и почувствовала пульсацию. Тарквин пробормотал что-то невнятное, но Джулиана знала, что делает все правильно. Ее возбуждение росло по мере того, как крепче и горячее становилась его плоть. Ласки девушки стали настойчивее, и вдруг Тарквин резко отвел ее руку в сторону.
— Довольно, — изменившимся голосом сказал он.
— Но почему? Ведь это доставляет вам удовольствие.
— Есть вещи, о которых тебе еще предстоит узнать, крошка, — смеясь, ответил он, настойчиво раздвигая коленом ее ноги.
Джулиана повиновалась. Она приподнялась навстречу его налитому горячему фаллосу. В первую минуту ей показалось, будто лоно разрывается на части. Она замерла от страха и не отводила застывшего взгляда от Тарквина.
— Не бойся, Джулиана. Через минуту тебе станет легче. — С этими словами он резко и глубоко вошел в нее, и Джулиана услышала собственный крик. Вскоре боль ушла и забылась, оставив блаженное ощущение счастья, которое побуждало отвечать на сильные, ритмичные движения его плоти. А когда влага страсти излилась из него, она снова почувствовала, как закипела кровь в жилах.
Тарквин устало замер на ней. Джулиана ласково провела ладонью по его повлажневшей спине и с восторгом поняла, что его плоть по-прежнему в ней. Ее лоно содрогнулось, и это движение не укрылось от любовника.
— Имей терпение. — Тарквин усмехаясь поцеловал ее в шею. Потом медленно освободился от сладкого плена и лег рядом. Джулиана что-то пробормотала и, повернувшись на бок, прижалась к нему.
Тарквин просунул руку ей под голову, и она прижалась к его плечу. Он осторожно ласкал ее грудь, видя, что глаза у нее слипаются, а дыхание становится ровным. Его веки тоже отяжелели, и он смежил их, чтобы не видеть раздражающего пламени свечи. Он не ожидал от Джулианы такой страсти и безоглядного доверия к себе. Он действительно старался доставить ей удовольствие и сделать так, чтобы потеря девственности была для нее как можно менее болезненной. Он предполагал, что ему будет с ней не хуже и не лучше, чем с другими женщинами. Но никак не ожидал, что она покорит его. Нетронутая чистота девушки в сочетании с проявлениями животной страсти свела его с ума. Джулиана отдалась ему с искренним наслаждением и без всякого страха.
Тарквин вдруг подумал, что наконец-то встретил женщину, достойную любви и боготворения. Он недоумевал, откуда взялась эта странная, дикая мысль. Давным-давно он точно так же поверил женщине, а она предала его. Но Джулиане не суждено пережить предательство, пока она рядом с ним.
Она вздрогнула и проснулась.
— Как долго я спала?
— Около пяти минут. — Он ласково погладил ее по спине и встал с постели. — Хочешь вина?
— Да, пожалуйста. — Джулиана потянулась и села на кровати. На внутренней стороне ее бедра засыхала струйка крови. Она вскочила и воскликнула:
— Нам следовало прежде снять покрывало!
Тарквин подошел к ней с бокалом в руке и улыбнулся, глядя на то, как, по-хозяйски нахмурившись, Джулиана рассматривала испорченное покрывало. Он поставил бокал на столик и наполнил таз теплой водой из кувшина.
— Иди сюда, я помогу тебе, — сказал он, выжимая губку.
Внезапно смутившись, Джулиана нерешительно подошла к нему и хотела отобрать губку.
— Позволь мне.
Он мягко раздвинул ей колени, и Джулиана покорно вытерпела процедуру: неловкость, которую она испытывала поначалу, понемногу прошла, поскольку Тарквин ухаживал за ней с нескрываемым удовольствием. Обычную гигиеническую процедуру он сумел превратить в изысканный любовный ритуал.
Когда он выпрямился, взгляд Джулианы снова затуманился.
— По-моему, было неплохо? — улыбнулся Тарквин, целуя ее.
— Очень странное чувство, — призналась она. — Как будто земля уходит из-под ног.
— Может быть, легкий ужин удержит тебя на земле. — Тарквин открыл гардероб, достал мужской халат, набросил на плечи и, подобрав с пола пеньюар Джулианы, протянул ей. — Накинь ненадолго.
«Ненадолго» прозвучало многообещающе. Джулиана подумала, как долго халат провисел в ее шкафу. И откуда Тарквин знал, что найдет его там?
Джулиана набросилась на фрукты и, запивая их вином, наблюдала за графом.
— Думаю, что со свадьбой надо торопиться, — сказала она вдруг. — Если я забеременела, то трудно будет объяснить потом преждевременные роды.
Тарквин оторвался от еды и хмуро взглянул на нее.
— Обсудим это в другой раз, Джулиана.
— Но если это цель вашей интриги… — Она понимала, что завела разговор не вовремя, но остановиться уже не могла. — Прошу прощения, ваша светлость. — Она изобразила книксен. — Я очень бестактна. Клянусь вам, всему виной моя неопытность. Когда я привыкну к жизни в борделе, даю слово, что стану послушной и должным образом воспитанной.
— Ты несносна, — усмехнулся граф. — Попробуй лучше пирожные. — Он придвинул к ней блюдо.
Джулиана секунду помедлила, потом пожала плечами, взяла эклер и с ногами уселась в кресло. Тарквин одобрительно кивнул и продолжил трапезу.
— Как бы то ни было, свадьба состоится со дня на день, — заметил он, вытирая рот салфеткой. — В кармане моей куртки есть кое-что интересное.
Джулиана подошла к креслу, где лежала одежда графа. Она нащупала в кармане что-то плотное и вытащила сложенный листок пергамента.
— Что это?
— Посмотри сама. — Он откинулся в кресле и, потягивая вино, наблюдал, как Джулиана разворачивает листок.
— Господи, да это же я!
— Я тоже так думаю.
Джулиана не отрываясь смотрела на листок. На нем был нарисован ее портрет… немного грубовато, но в общем похоже. Во всяком случае, словесное описание было точным и подробным, даже веснушки на носу, и те были указаны. Джулиана взглянула в зеркало, сравнивая оригинал с изображением. Глаза и волосы выдавали ее сразу же.