Хозяин Туманного замка - М. Наталия. Страница 62

Глава 17

Какое-то время Замок был на грани безумия. Визит волшебника стал тем событием, которое словно оголило реальность, поставило все точки над „и“ и заставило всех понять, что смена власти в Таурмане — уже реальность. Нет, все прекрасно понимали это и раньше, но все же, что ли не до конца верили в то, что нынешний Мастер скоро уступит место своему горячему преемнику. Какое-то время Замок был похож на закипевший котел, с которого паром вот-вот снесет крышку. Кто-то радовался приходу нового Мастера, кто-то был готов не приносить ему клятву верности, у кого-то было свое, единственное и неповторимое мнение на этот счет. Обстановка накалялась еще и тем, что ученики и учителя словно по какой-то невидимой команде разбивались на группы по интересам, и не всегда тихо обсуждали свое единственное и неповторимое мнение, косясь на группу по соседству. Не знаю, к чему бы привели все эти шушуканья и сплетни, если бы Мастер не вмешался. Нет, он, конечно, не предпринял никаких действий, не проводил долгих нудных поучительных разговоров с каждым учеником в отдельности или со всеми вместе. Просто он вовремя показал всем, что все еще является Хозяином Туманного Замка. Он снова ходил по коридорам, сохраняя прежнюю гордость и невозмутимость, грозно смотрел на собирающиеся группы, взял под прежний контроль некоторых нерадивых учеников, и со временем я начала замечать, что его прежний авторитет постепенно возвращается. Ученики снова смотрели на него с прежним уважением, наполовину смешанным со страхом перед божеством, учителя тоже словно вспомнили свое место, даже эолин немного притих, сбросил свою спесь. Я же про себя порадовалась. Замок снова стал прежним, пускай и не надолго. В то время Мастер снова стал много работать. Теперь я с теплотой вспоминала то время, когда у него было целых два секретаря. Мне приходилось проводить у него в кабинете почти весь день. Хотя я не могла жаловаться, когда я была хоть чем-то занята, я отвлекалась от своей главной проблемы. Думаю, вездесущий Мастер прекрасно знал, чем были заняты мои мысли, но, между тем, не подавал виду. Хотя, у него было значительно больше проблем, нежели кто-либо мог бы представить. Он начал заниматься с эолином, и постепенно передавать все те секреты, которые должен знать Хозяин Туманного Замка. Обычно после их уроков Мастер выглядел слегка уставшим, и часто отпускал меня к себе. Именно в эти моменты я понимала, что власть нынешнего Мастера в Замке уже не так крепка, и вскоре эолин станет полноправным Хозяином.

Она боялась. Страх был почти животным, неосознанным, липким и мерзким, и она, дочь Древнего рода никак не могла с ним справиться. Казалось, уже почти умерев, она должна была разучиться бояться, тем более тогда, когда боятся еще нечего. Но все ее размышления не могли ее успокоить, она боялась до дрожи в коленях, до перехваченного горла, до способности не дышать…

— Госпожа, госпожа — голос Сандры был слегка встревоженным. Я с трудом открыла глаза и попыталась понять, что же происходит.

— Что случилось? — Если Сандра отважилась будить меня глубокой ночью, значит, случилось что-то действительно страшное.

— Мастер просил Вас прийти. — Я подскочила с кровати, и наскоро одевшись, пошла в кабинет. Если Мастер зовет тебя ночью, значит, ему важно увидеть тебя как можно скорее.

Он уже был в кабинете, я вошла, поклонилась. Мастер лишь жестом указал мне на кресло, а потом я поняла, что он снова запустил защитное заклинание.

— Ты помнишь тот дом, куда относила письмо от меня, тогда перед моим отъездом на остров? — Он спрашивал, а я понимала, что его мысли далеки от меня, что-то его действительно встревожило, но вот что?

— Да, Мастер.

— Хорошо. Сейчас тебе придется пойти туда и желательно по поверхности. Конечно, если придется, можешь воспользоваться лабиринтом, но я бы пока не советовал. — Он замолчал, а я никак не могла понять, что же все-таки происходит. — Тебе нужно будет отнести вот это снадобье — гость хозяина дома тяжело заболел. — Я взяла пузырек, хотел что-то спросить, но Мастер продолжил. — Я бы хотел, что бы ты задержалась там, пока больному не станет лучше, и помогла, насколько это будет возможно. — Мастер запустил защитное заклинание, но при этом не говорил открыто, кого он опасался? И самое главное, почему?

— Мастер, я сделаю все, что Вы скажете, но вы ведь знаете, сейчас от меня совсем нет толку. Я и себе- то помочь не могу, не говоря уже о ком-то еще. — Он пристально посмотрел на меня, потом сказал:

— Ты все поймешь там. Сделай, что сможешь — я не могу вмешаться.

— Как скажете, Мастер. Мне идти прямо сейчас? — Я не хотела идти, я действительно не могла сейчас никому и ничем помочь, но Мастеру, кажется, было все равно.

— Да, и чем быстрее, тем лучше. — Я поклонилась и вышла, спиной чувствуя взгляд Мастера.

Раньше я очень любила выходить в город глубокой ночью. Именно в это время легче всего попасть в чужие владения, присвоить себе что-то, что тебе глубоко не принадлежит, и в то же время шанс попасть в руки городской стражи не слишком велик. Чаще всего бравые вояки и так знают, чем им заняться в это время. Хотя почти всегда при таких вылазках я испытывала страх, который лишь подстегивал, заставляя идти на рискованные шаги, иногда даже воровать под носом у городской стражи, лишь бы насолить, лишь бы хоть как-то отомстить. Странно, уже несколько лет я не жила той, рискованной жизнью, но той ночью вновь испытала тот животный страх наполовину смешанный с авантюризмом. Я шла и прекрасно понимала, что сегодня не собираюсь делать ничего противозаконного, что городская стража никогда не интересуется фигурами в темно-синих плащах, но все равно, в глубине души я чувствовала своего вечного ночного спутника — страх. Добравшись до дома господина Бертрама, я почувствовала некого рода облегчение. Дворецкий, который открыл дверь, на это раз был куда более вежливым, и казалось, даже обрадовался моему приходу, сразу же проводил в кабинет хозяина дома. Сам господин Бертрам несколько удивился моей персоне, но почти сразу открыл одну из потайных дверей кабинета, и повел меня по скрытой от чужих глаз лестнице куда-то наверх.

— Хозяин Таурмана вам все объяснил? — его тон был каким-то настороженным.

— Простите? — Нет, он мне ничего не объяснял, но господин Бертрам явно слишком сильно надеялся на другое.

— Он объяснил, кого именно вам предстоит лечить, и что с ним случилось? — Лечить? Меня просто просили передать снадобье.

— Мастер передал со мной снадобье и сказал помочь, чем смогу.

— То есть вы не знаете, кто заболел? — Он почти вскрикнул, а я поняла, насколько отчаянно ему была нужна помощь. Насколько он на нее надеялся.

— Нет. Но это и не важно. — Я попыталась говорить уверенно, чтобы хоть как-то успокоить мужчину. Это прием я позаимствовала у Мастера, и он помог.

— Что значит не важно? — господин Бертрам выглядел совсем растерянным. Интересно, почему? — Простите, я немного нервничаю. Дело в том, что все то, что будет здесь происходить должно остаться в тайне и не выйти в город.

— Господин, о чем вы? Я приносила клятву верности Мастеру, я не могу идти против его воли. Вам не стоит опасаться. — Казалось, он даже выдохнул с облегчением. Боги, кто же заболел?

— Простите, мои опасения не напрасны, сейчас вы все сами поймете. — С этими словами он открыл тяжелую старинную дверь, и я действительно все поняла. Уж слишком хорошо я знала его гостя.

— Бред продолжается уже несколько часов, я не знаю, что делать. Мой личный лекарь его осмотрел, предположил, что Наместник был отравлен и сказал, что, вряд ли что-нибудь может сделать. Я бы послал за Волшебником, но… — Он не договорил, наверное, все еще не решив для себя, стоит ли мне доверять. Однако, его замешательство было мне на руку, я смогла немного справиться с безграничным удивлением и взять себя в руки.