Возвращение в Тооредаан 2 (СИ) - Чекрыгин Егор. Страница 15
Кстати о штыках! По — прежнему выписывая какие‑то хитрые зигзаги, мы обогнули связку из двух сражающийся кораблей, и вдруг неожиданно добланули скулой нашей "Рыбки", о борт другого фескийца. Удар был довольно силен, и я едва смог устоять на ногах. А наши матросики, тем временем, начали кидаться веревками с привязанными к ним крючьями, цепляя и притягивая нас к чужому борту. Почему капитан решил поступить именно так, а не атаковать врага с тыла, я не знаю. Видно решил, что спасать своих, важнее чем гпобить чужих. Ну да — бог ему судья! …И вот — первая волна абордажников уже ломанулась в атаку. Ну, я тоже отсиживаться в тылу не стал. Тут уже и азарт появился, и злость, да и репутацию, в конце‑то концов, надо зарабатывать, раз уж все равно отвертеться не удастся. — Репутация, в этом мире, значит очень многое….Но вот в перелезании с борта на борт, да еще и с тяжелым и неудобным протазаном в руках, я, по сравнению с морской братией, был не особо силен, даже альпинистская подготовка не больно‑то помогла. Так что на врага я ринулся в последних рядах, да еще и не сразу разобрался, кого мочить. Оказалось что злобные удихи, на рожи, от "наших" не особо отличаются. Да и одежда у них была примерно схожая — матросские штаны и куртка. Разве что нелепая пестрая повязка на голове…. Но ведь не убивать же за плохой вкус? …Ну вот, помогли. Первого выскочившего на меня и замахнувшегося здоровенной саблей мужичка, я радостно объявил врагом, и заколол без особых проблем. А нефига так замахиваться, это тебе не топор, а я не чурка березовая. Ага, а вон какие‑то редиски нашего боцмана прессуют. Небольшой отвлекающий финт, и резкий выпад. Жало протазана входит примерно на ладонь в брюхо врага, быстро вырвать, отмахнуться от летящего откуда‑то сбоку острия пики, и резко бросив вниз, рубануть топориком пикотыкальщика по ноге, подцепить крюком, и уронить на палубу….Свободная касса. Следующий! Следующий не замедлил появиться, и дело пошло. Вдруг выяснилось, что если полгода тренироваться чуть ли не каждый день, у лучшего мастера Мооскаавской Сатрапии, можно овладеть кое — какими полезными навыками. Местная матросня, для меня особых проблем не представляла. Я двигался среди них, как боксер перворазрядник, в толпе чемпионов мира по шахматам. Оно конечно — может на доске вы и гении, в том плане, что с парусами хорошо разбираетесь и в кабацких драках не единожды участвовали, но на ринге вам делать нечего. Меня‑то ведь специально учили, очень грамотные люди, по веками отшлифованной системе, и даже не одной….Всю плешь проели. — Как стоишь? Как оружие держишь? Слишком большой замах, Недостаточно резкий удар, стремительнее выпад, бей всем телом, равновесие держи. Немедленно уходи в защиту. Еще быстрее в защиту. Еще быстрее. Буду тыкать тебя палкой, пока не научишься немедленно закрываться….Вот так вот, уже лучше. Всего одну палку об тебя обломать пришлось…. Спасибо дяденька оу Таасоон. Не зря ты палки об мене ломал. Не зря плешь грыз. Вот, пригодилось.
Наше прибытие резко поменяло расклад сил на поле боя. Если раньше у удихов было явное численное превосходство, то сейчас уже больше стало нас. Так что когда мы навалились на них со свежими силами, они дрогнули, и начали пятиться. Как‑то так получилось, что я встал во главе клина наших моряков и примкнувших к ним соотечественников, и мы смогли вытеснить супостата сначала с середины палубы, потом очистили бак, а мостик и так неплохо держал оборону. Потом, наша волна хлынула на вражеских борт. Тут я опять сначала отстал, но потом сумел наверстать упущенное. Враг был уже понес серьезные потери, и был фактически сломлен, так что долго возиться нам не пришлось. Вскоре драка нырнула куда‑то в глубины трюмного пространства, куда наши матросики ломанулись добивать врага, а заодно и чуток пограбить. А я остался на палубе, с тоской разглядывая кучу лежащих на ней израненных людей. Угадайте, кому их всех лечить?!
Оу Игиир Наугхо, полусотник БВБ.
— Ну что, есть какие‑нибудь новости?
— Война!
…Они застряли. Застряли в проливе Ворота, в крепости острова Затычка. Заехать сюда, в свое время, показалось очень даже хорошей мыслью. В конце концов, ни одни корабль не сможет выйти из Срединного моря в Западный океан, не обогнув этот остров либо с севера, либо с юга. А поскольку место это стратегически важное, и охраняется совместным гарнизоном "Союза Народов", то каждый парус, каждый флаг, вошедший в проливы, берутся на заметку. К тому же, здесь расположен самый известный в Океане пункт приема и выдачи почты, так что капитан каждого судна, проходящего вблизи острова, старается зайти и узнать свежие новости.
Когда они настигли, фактически взяли на абордаж тооредаанского "купца", и испытали жестокое разочарование, убедившись, что им предоставили неверные сведения, Игиир и сопровождающий его оу Таасоон, решили сесть в засаде, в самом узком месте Великого Океана, которое беглецы не смогут миновать, по дороге в Тооредан…..Почему — Тооредан? — Игиир помнил многочисленные расспросы своего бывшего друга, об этом королевстве. Помнил как тот, чуть ли не в первый же день их знакомства, интересовался дорогой туда. Плюс — еще кое — какие сведения, сообщенные ему строго по секрету самим директором Бюро всеобщего блага, оу Лоодиигом, убеждали его в том, что если вероломный оу Рж*коов, и пуститься в бегство в какую‑нибудь страну, это будет именно Тооредан….На каком судне он поплывет? — Пришлось помахать высокими полномочиями, убедив пограничные посты крепости, в необходимости требовать "в связи с особыми обстоятельствами" у капитанов проходящих мимо судов таможенные декларации и списки пассажиров и членов экипажа. Конечно, хитрости поменять имена Рж*коову наверняка хватит. А вот времени, и связей, чтобы выправить подложные документы, едва ли. И вот уже вторую неделю, они с оу Таасооном и десятком солдат стражи, изображают из себя таможенников, благо это ведомство тоже находится в подчинении Бюро. И вот — как гром среди ясного неба, неожиданное известие.
— Война? С кем?
— Удихи. — Мрачно буркнул оу Таасоон. — Они вдруг выпустили в срединное море целый пиратский флот, а на границе началось шевеление их армии.
— Откуда у удихов флот? Я еще понимаю армия, но флот?
— Видимо строили в верховьях реки Валаклава. Учитывая, что удихи никогда не были морской нацией, подозреваю, что без кредонских козней тут не обошлось, они и мастеров — корабелов представили, да и моряков….Боюсь, Игиир, с охотой за этой парочкой, нам придется заканчивать. Хотя я по прежнему считаю, что моя честь задета, но сейчас, наш долг офицеров, призывает нас вернуться на родину….Уж не знаю, чем так интересен этот оу Рж*коов нашему директору, что он так за него трясется, раз даже отправил нас по ложному следу, однако, полагаю война будет поважнее какого‑то там иностранного оу, пусть он хоть наследником своего королевства является. Я уже договорился, мы отплываем первым же почтовым бригом.
Оу Наугхо, оставалось только согласиться, несмотря на обуревавшие его весьма разнообразные чувства. Тут была и злость, на Рж*коова, сестру, себя, было и беспокойство за Неевиию — самого, пожалуй, близкого для него человека, и растерянность — как он мог упустить, не заметить зародившуюся связь родной сестры, и своего друга, который так же был объектом наблюдения…. Было и некоторое опасение — ведь он провалил операцию, с которой его начальство связывало такие большие планы. И жуткая досада — да если бы он только знал! Если, как утверждает Тиишкаат, эта любовь была серьезным и взаимным чувством, так что было бы лучше, как не женитьба? Выигрыш — по множеству направлений. Молодые счастливы. Начальство — счастливо, ибо таинственный пришелец отныне прикован к Мооскаавской Сатрапии, самыми крепкими и надежными, семейными узами. Да и ему самому от этой женитьбы, прямая выгода. Теперь уж, шурина объекта разработки, просто так из операции не выкинешь, и обратно в Даар не отправишь. И где, спрашивается, были его глаза?
Оу Ваань Лоодииг, директор БВБ.