Фальшивый принц - Нельсен Дженнифер А.. Страница 7
Тобиас прочистил горло, а затем спросил:
– А что будет с остальными двумя мальчиками, сэр? С теми, кого вы не выберете?
Перед тем как ответить, Коннер посмотрел на каждого из нас. Потом промолвил:
– Две недели, мальчики. Молитесь, чтобы оказаться тем, кого я выберу.
После чего повернулся к нам спиной.
Мы все трое переглянулись. Креган заметил нашу безмолвную беседу и фыркнул. Роден, казалось, еще сильнее побледнел. У Тобиаса на лице не было вообще никакого выражения, он снова сделался словно каменный. Все мы помнили, как спокойно Коннер приказал убить Латамера и как быстро оправдал свой поступок некой высокой целью.
Значит, через две недели он выберет победителя, и, видимо, тогда же остальные двое разделят судьбу Латамера.
День близился к вечеру, когда наша повозка въехала в обширное поместье в нескольких милях от города Тисио. Судя по резной деревянной табличке у ворот, это было поместье Коннера. Двухэтажный дом с мезонином и почти плоской крышей был огражден низким парапетом. Мне стало интересно, ведет ли на крышу какая-нибудь лестница, ведь оттуда несомненно открывается отличный вид на обширные владения Коннера. Дом был выстроен из крупных желтых кирпичей и тесаного камня. Уже одно это производило впечатление: нигде в Картии я не видел каменных карьеров, а значит, камень везли издалека. Между первым и вторым этажами проходил узкий выступ. Я насчитал двадцать окон только на фасаде. В приюте в Карчаре вообще не было окон.
Коннер встал и широким жестом указал на усадьбу:
– Добро пожаловать ко мне, мальчики. Место называется Фартенвуд. Это дом моего отца, и здесь прошло мое детство. Я знаю здесь каждый уголок и люблю приезжать сюда, когда удается вырваться с королевской службы в Дриллейде. На ближайшие две недели этот дом станет вашим. Я подготовил все к вашему приезду. Уверен, у вас много вопросов, но дело прежде всего.
Перед повозкой в ряд выстроились слуги. Некоторые занялись лошадьми, один помог Коннеру спуститься, поклонившись ему так, будто это он был королем.
Креган дал нам знак выйти из повозки, а когда мы сделали это, Коннер представил каждого одному из слуг.
– Пойдите примите ванну и переоденьтесь в чистую одежду.
Он взглянул на меня.
– Некоторым из вас надо особенно постараться с мытьем, так что оставайтесь в ванной подольше. Когда будете готовы, приходите ужинать, думаю, это будет самый вкусный ужин в вашей жизни.
Роден и Тобиас пошли за своими слугами в дом. Я последовал за своим, и мы вместе вошли в Фартенвуд. Мы оказались в просторном хорошо освещенном зале с огромной, низко свисающей люстрой. Оштукатуренные стены были украшены росписями с изображением сцен из деревенской жизни. У входа висел гобелен с десятками имен и лиц. Должно быть, фамильное древо Коннера.
– Как тебя зовут? – спросил я слугу.
Он сначала замялся, будто не знал, должен ли отвечать, а потом сказал:
– Эррол, сэр.
Эррол был одним из тех молодых людей, которым никогда не удастся отрастить достаточно волос на лице, чтобы понадобилась бритва. У него были мальчишеские черты и светлые, слегка волнистые волосы. Подозреваю, что если бы сказки об эльфах были правдой, Эррол точно оказался бы одним из них.
– Я – Сейдж. Мои спутники могли бы подтвердить, что никакой я не «сэр». Коннер, похоже, считает, что я его собственность, а значит, я такой же слуга, как и ты. Так что давай-ка обращаться друг к другу по имени.
– Простите меня, но я получил распоряжение называть вас «сэр», – решительно сказал Эррол. – Вам следует привыкать к такому обращению.
Я одернул на себе лохмотья, служившие мне рубашкой. Целый кулак мог бы свободно пройти в дыру у меня на боку.
– Даже несмотря на то, что я так одет? Ты можешь называть меня так без смеха?
Эррол отвел глаза и криво улыбнулся:
– Это непросто… сэр.
В ответ на мои расспросы Эррол рассказал, что комнаты слева предназначены для немногих избранных слуг, таких, как Мотт и Креган. Там также находилась кухня и другие служебные помещения. Справа располагались комнаты остальных слуг, в каждой обитали по несколько человек. Видимо, Эррол жил в одной из них. Посреди холла начиналась огромная лестница с таким изысканным ковром, что, не удержавшись, я наклонился и провел по нему рукой.
Впереди я услышал голос слуги Родена, который говорил, что теперь ему придется чистить ковер из-за моих грязных рук. Назло ему я постарался оставить на ковре грязный след.
На втором этаже мы оказались в длинном коридоре с дверьми по обе стороны.
– Тут могло бы поместиться несколько приютов, – заметил Роден.
– Коннер богат, это точно, – добавил Тобиас.
– Зачем ему столько комнат? – спросил я.
Эррол улыбнулся.
– Если бы комнат было меньше, нам всем не хватило бы работы.
Я громко рассмеялся, и двое других слуг обернулись ко мне. Эррол продолжал, понизив голос:
– У мастера Коннера часто бывают гости. Ему нравится производить впечатление своим богатством, и у него это обычно получается.
– Он говорит, что он регент при дворе. А король когда-нибудь приезжал сюда?
– Король нет, но королева однажды заезжала во время путешествия со своими придворными.
– Я слышал, она не особенно красива, – сказал я.
Эррол взглянул на меня так, будто я его ударил.
– Тот, кто так сказал, лжец. – В голосе его звучала личная обида. – Королева Эрин поразительно красивая женщина. Сам мастер Коннер неоднократно говорил об этом.
– Коннер женат?
– Нет, сэр. Он любил одну женщину, но ничего не вышло.
– Ты знаешь, для чего нас сюда привезли? – спросил я. – Коннер сказал, что у него есть план.
– Даже если бы знал, я не смог бы вам сказать. – Глаза Эррола забегали, когда он говорил это.
– И не надо, незачем, – произнес я быстро. Меньше всего мне хотелось, чтобы Эррол боялся говорить со мной. – Это я так, не сдержался.
– Мы, слуги, располагаем только слухами, да и то неполными, – сказал Эррол. – Мне известно совсем немногое, но в любом случае это сомнительно.
– Ясно, – сказал я и сменил тему: – Как давно ты служишь Коннеру?
– Я приехал сюда, когда мне было десять, сэр, и половину жизни прожил здесь.
Значит, он ненамного старше меня. И все же называет меня «сэр».
– Ты отрабатываешь долги?
– Долги моей семьи. Наверное, еще лет десять, и я буду свободен.
– А тебе здесь нравится?
Эррол кивнул:
– Если делать все, что велит Коннер, он хороший хозяин.
– А если не делать?
– Коннер прислал посыльного перед вашим приездом. Я слышал о вас. – Эррол улыбнулся и добавил: – Боюсь, на вы сами сможете найти ответ на ваш вопрос.
Я тоже улыбнулся.
– Я не собираюсь больше создавать ему проблемы. Уже понятно, что происходит с теми, кто ему перечит.
– Да, сэр. – Эррол остановился у одной из дверей. – Вы будете ночевать в одной комнате с остальными мальчиками, а ваша ванная – здесь.
Он открыл дверь, за ней оказалась довольно большая комната, оформленная в приятных мягких тонах, но непохоже было, чтобы в ней кто-нибудь жил, так что я предположил, что это комната для гостей. Мне захотелось сразу же броситься на кровать у дальней стены и вздремнуть, но я был так грязен, что после этого кровать, вероятно, пришлось бы сжечь.
Эррол потянул меня за рубашку, чтобы я разделся для ванны, но я отпрыгнул от него и сказал:
– Я не моюсь при посторонних.
Эррол снова улыбнулся.
– Простите мне это замечание, сэр, но непохоже, чтобы вы вообще когда-либо мылись.
Я рассмеялся.
– Ну, все равно, я не собираюсь принимать ванну в компании.
– Мне предписано привести вас к ужину таким чистым, каким должен быть знатный господин. Если хотите, я подожду за дверью, но когда выйдете, если вы будете недостаточно чистым, придется вернуться и снова вымыться. Я подчиняюсь хозяину, а не вам.
На этот раз, закрывая дверь, Эррол не улыбался.