Книга огня - Гурова Анна Евгеньевна. Страница 10
– Я разве это сказала? Ах, ладно, это и так всем известно… Да, он этим и занят. Цель opus mаgnum – создание философского камня, иначе Камня Превращений, который включает в себя зародыш всего на свете. Пару месяцев назад Даниэль объявил, что его Камень Превращений удался и содержит в себе зародыш дракона!
– Любопытно, как он это определил? – пробормотал Вальтер.
– Понятия не имею. На этом мы с мерзким ханжой и разошлись. Я сказала, что он пошел по ложному пути. Нельзя вывести живое из неживого!
– Так-то оно так… Но, как я уже сказал, – никто не знает, каким появляются на свет драконы. Известно, что к их рождению причастны стихии, но не только… А что еще?
– Ах, если бы знать! – вздохнула Фьямма.
Из окна подул ветерок. Чародейке стало холодно, и она подобрала с полу платье.
– И я скоро это узнаю, – продолжала она, ныряя в глубокий вырез. – Но Даниэль объявил на весь город, что меня ждет тюрьма, плаха или костер, и он со мной в Бездну направляться не намерен… И что драконы – земные воплощения Змея Бездны, а зло злом не победишь… И он не станет со мной сотрудничать, если я немедленно не откажусь от идеи экспериментов на живых существах.
– Что?! – Вальтер, задумавшийся о своем, резко поднял голову.
– Пока – только на себе, – хохотнула Фьямма. – Но теоретическая база уже разработана. Остается только найти подходящих подопытных…
– Держи меня в курсе, – предложил алхимик с неприкрытым интересом. – Это совершенно новое направление! Пока никто не осмеливался….
– А что делать! – Фьямма высунулась из платья и поерзала, расправляя на себе тонкий лен. – Времени на поиск решения все меньше! Объясни, что творится с этими драконами? Испокон веку жили на своих огненных горах, разбойничали понемногу на побережье, и вдруг начались эти налеты на города… Мондрагона, Молино, Сомбра… Они что, взбесились?
– Ну, не все…
– Зачем они это делают? Почему жгут одни города и не трогают другие?
Алхимик зевнул:
– Кто их поймет, этих тупых, кровожадных тварей?
– Мой зятек пытается. Ищет логику и смысл в их нападениях… И никогда не найдет! А знаешь почему? Для этого ему надо хотя бы раз поговорить с драконом, а ни один дракон не станет с ним разговаривать!
– Это ты метко подметила! – ухмыльнулся Вальтер. – Кто же разговаривает с едой?
Они оба рассмеялись. За окном распевали птицы и сияло солнце.
– Кстати…
Фьямма принялась за шнуровку на боку и, отвернувшись, рассеянно спросила:
– Куда подевался твой младший братец? Этот суровый юноша с красивыми, честными глазами… Уж слишком суровый, на мой вкус!
– Я воспитал его таким, – ответил Вальтер. – Люди чести предсказуемы и управляемы, это очень удобно… Почему ты о нем вдруг спросила?
У Фьяммы промелькнул в памяти красавчик Гвидо и его любопытство. Но что-то заставило промолчать, а на язык сам прыгнул другой вопрос:
– Да так… А не на север ли он случайно поехал?
Вальтер прищурился.
– Почему ты так решила?
Фьямма отвела глаза, делая вид, что пытается найти раскиданные башмачки.
– Кто-то сказал… Наверно, видели, как он выезжал из города. У меня же много друзей повсюду, ты знаешь…
Вальтер помолчал, потом вдруг шагнул к ней, взял за подбородок и заглянул прямо в глаза. Фьямма вздрогнула и попыталась отвернуться, но шея стала как чужая. Чародейка не имела ничего против проникновенных взглядов, но от этого взгляда ее замутило.
– Перестань! – воскликнула она гневно.
– Сейчас перестану, – пообещал Вальтер. – А кстати, кто этот смазливый тип, с которым ты была на вечеринке в Колледжиате?
Фьямма взглянула на него с изумлением.
– Почему ты о нем спросил?!
– Захотелось. Тебе вдруг подумалось о Греге, а мне – о твоем приятеле. Так кто он такой? – спросил он, отпуская ее. Фьямма тут же отскочила на пару шагов.
– Гвидо, мой помощник, – сказала она опасливо. – А что?
– Он ведь не местный?
– Да, откуда-то с юга.
– И давно он у тебя?
– Пару месяцев. Очень перспективный юноша. Подумываю, не взять ли его в ученики…
– Не стоит, птичка. Тайны слишком дорого нам достаются, чтобы делиться ими с кем ни попадя. Тебе не нужен сейчас ученик. Не подпускай его к исследованиям, – и добавил ворчливо: – Строго говоря, тебе и в спальню его пускать не следовало. Это может для тебя закончиться очень-очень плохо.
Фьямма на миг застыла, посмотрела на него внимательно: откуда узнал? Подсказали, спросил наугад? Потом хихикнула:
– Ты что, ревнуешь?
– И в мыслях не было. Что мне до твоих постельных развлечений?
Фьямма была уязвлена.
– Признайся, тебе неприятно. Все вы притворяетесь!
– Ты действительно можешь разобраться, когда я притворяюсь, а когда нет? – спросил Вальтер с искренним любопытством.
– Конечно, могу, тоже мне великая наука! – ответила Фьямма с ядовитой улыбкой. – Знаю я вас, мужиков, вы все ревнуете. Гвидо корчил сегодня такие рожи, когда я сказала, что иду к тебе… Как будто у него есть на меня права! Но ты не беспокойся. Он ничего не значит. Ни в какое сравнение не идет с тобой. Он просто мальчишка. Красивый, горячий…
Чародейка бросила на любовника лукавый взгляд. Но Вальтер, к ее досаде, остался отвратительно хладнокровен.
– Я далек от подобных чувств, – ответил он с улыбкой. – Просто неприятно смотреть, как ты, вместо того чтобы заниматься важными исследованиями, тратишь силы на какого-то…
– Трачу силы? – повторила Фьямма, и у нее неожиданно засияли глаза. – Ты не понимаешь! Это он дает мне силу! Когда я с ним, такое чувство, что внутри у меня бушует пламя! Мне кажется, я могу выдыхать огонь! Ничего подобного я не испытывала!
Вальтер кивал, продолжая улыбаться.
– А еще парнишка дал тебе эту штуковину, верно? – спросил он, указывая на амулет на груди Фьяммы. – Какой редкий… минерал!
Фьямма опустила глаза на оправленный в металл неровный кусочек красного с черными разводами обсидиана. Когда кулон покачивался на цепочке, по его поверхности пробегали радуги. Посреди амулета из гладкой поверхности торчал небольшой зазубренный шип.
– Ну да, он, но как ты…
Вальтер протянул руку и сорвал у нее с шеи кулон.
– Ты что делаешь?! Отдай!!!
Алхимик шагнул к окну и выкинул в него подвеску. У Фьяммы расширились зрачки, на лбу выступил пот. Она кинулась наперерез, но перехватить не успела.
– Гад! – закричала она, перегибаясь через подоконник. – Как ты посмел!
Она хотела бежать вниз, но Вальтер поймал ее за плечо.
– Стой! Ты мне еще спасибо скажешь!
Фьямма резко повернулась к нему и замахнулась, бледная от ярости. Вальтер хладнокровно перехватил ей вторую руку.
– И впредь ничего у него не бери!
Чародейка оскалилась, но вдруг наткнулась на его взгляд, – чересчур спокойный, – и смех замер на ее губах. Вальтер может сколько угодно иронизировать над путаницей у нее в голове, но опасность она чует безошибочно. Не слишком ли далеко она зашла, накинувшись на мужчину, о котором, в сущности, ничего не знает? Не переборщила ли, пытаясь вызвать его ревность? До Гвидо ей никакого дела не было, но себя Фьямма ценила чрезвычайно высоко.
Вот и сейчас то самое чувство – гуляешь беспечно по зеленым весенним горам, и вдруг перед тобой открывается черная пещера. А из нее кто-то смотрит. Пока только смотрит…
Вальтер, видя, что она больше не вырывается, ослабил хватку, усадил женщину на постель и сам сел рядом.
– Мы делаем важное дело, птичка, – задушевно произнес он. – Самое важное, какое только существует. Тот, кто придумает, как можно одолеть драконов, обретет в этом мире абсолютную власть. А там, где речь идет о власти, каждое действие – это борьба насмерть. Или ты, или тебя. Ошибки – смертельны. Уступки невозможны. Понимаешь, о чем я?
Фьямма помотала головой, настороженно следя за ним.
– Зачем ты выкинул мой амулет?
– Он не твой, а для тебя – чувствуешь разницу? Подумай, в какую игру ты играешь, и ради самой себя будь осторожна… Можешь передать этому Гвидо, что я страшно ревную. Его это развеселит.