Голос в моей голове (СИ) - Дэв Ольга. Страница 107
А впереди еще ждало собрание после ужина. Но вряд ли принц может теперь рассчитывать на лояльность с моей стороны. С некоторых пор я слишком близко принимаю к сердцу обиды, причиненные людям, ставшим мне родными.
Почувствовав взгляд, я поднял глаза. Принц, не отрываясь, смотрел на меня. Что ж, Раниор принимает близко к сердцу обиды, нанесенные непосредственно ему…
— …Отряд, направляющийся на юг для оказания помощи пострадавшим, возглавит граф Тавэн. С ним отправляется пятьдесят человек, из которых десять — монахи боевой магии, — продолжал зачитывать герцог Миркер. — Следующий отряд — разведывательный. Возглавляет граф Ваддер, помощник — барон Веркин, а также добровольцы — трое кентавров. С ними направляется в графство Ваддер двадцать человек из отряда барона, плюс пятнадцать профессиональных магов разведчиков и двадцать монахов. В принципе, все, — закончил он, откладывая листок в сторону. — Но могут быть дополнения.
— Спасибо, герцог, — кивком поблагодарил Раниор. — Если кто‑нибудь хочет внести изменения — милости просим.
Рикар пихнул меня в бок. Я покачал головой. Принц же с нетерпением смотрел на меня. Он был уверен, что я напрошусь с кузеном. После чего он резко меня осадит, напомнив, что я не являюсь его подданным.
— Тогда продолжим, — после паузы сказал принц. — Герцог Деваль, вы говорили, что у вас есть сведения, где мог бы скрываться Владыка вместе со своей армией.
— Армию заметить не трудно, — кивнул головой отец Тауры. — Но она передвигается медленно. Есть сведения, что Владыка находится недалеко от Торуша. Если уже не там.
— Сведения проверенные? — уточнил Раниор.
— Можно сказать и так, — герцог бросил мимолетный взгляд на дочь.
— От графства этот городок находится в сотне верст, — маркиз Першо тут же нашел Торуш на карте. — Достаточно близко, чтобы добраться до него, но и достаточно далеко, чтобы не быть замеченным.
— Король Кронион уже подводит войска к Талунским горам, — продолжил Деваль. — Там они и остановятся до выяснения численности сопровождающих Владыку и месторасположения армии. А главное — точного месторасположения самого Владыки.
— А если известно место, куда он направляется, это решит как‑то дело? — подал голос я.
Все, кто был в комнате и на протяжении всего обсуждения не замечавшие меня, резко повернули головы в мою сторону.
— Неужели вы решили нам помочь, лорд Таоль? — 'искренне' удивился принц. — Наконец, поделиться ценной информацией?
— Нир! — не выдержала Таура, с гневом посмотрев на брата.
'Нир' недовольно поджал губы, но мне кивнул, ожидая продолжения.
— Благодарю за доверие, Ваше Высочество, — насмешливо поклонился я, чуть привстав. — Король Дартолисса идет не в саму Феринию, а к Талунским горам, к Святилищу викару. Что это, и зачем оно нужно, вы узнаете у представителей этого народа.
Рыжий парень, постоянно ошивающийся рядом с герцогом, не удержался от испуганного вздоха. Деваль наградил его убийственным взглядом. Таура неподвижно сидела на своем месте — все это она давно уже знала.
— Однако мне так же известно, что несколько веков назад, а может и больше, правителю удалось пленить Некритту. С тех пор все некроманты просто качают у нее силу, сама же богиня не в силах освободить себя. Правитель задумал стать богом, поэтому ему и нужно Святилище.
Даже мне самому собственные слова показались бредом. Что уж говорить об окружающих. Брандир откашлялся и обратился ко мне.
— Ты уверен?
— Можете спросить у главного жреца богини Жизни, — вспомнил вдруг я. — Он может подтвердить часть моих слов.
— А второй части мы должны верить безоглядно?! — возмутился Раниор. — Верить словам некроманта, в то время, когда идет война с вами?!
— Ваше Высочество, — вмешался к моему удивлению герцог Деваль. — Как бы мне ни хотелось этого признавать, но он… прав. Такая возможность, к сожалению, существует. Я предупрежу викару — они усилят охрану Святилища.
— Что оно вообще дает?
— К сожалению, не могу этого вам сказать, это тайна нашего народа. Вы могли бы… стать его частью, если бы пожелали.
— Я… подумаю, — помедлив, сказал принц. — В связи с новой информацией предлагаю несколько пересмотреть план действий. Но уже завтра с утра разведывательный отряд все же направляется в графство Ваддер. Однако… Я предлагаю увеличить количество магов в нем. Думаю, присутствие некроманта не помешает графу Ваддеру, не так ли, лорд Таоль? Поможете родственнику?
— Я не ваш подданный, Ваше Высочество, — напомнил я. — Вряд ли вам уместно отдавать мне приказы.
— Вы — подданный Дартолисса, лорд Таоль. Мне уместно вас казнить. Или же сделать подданным Бэрона. Точнее, поднять старые документы, по которым вы и так приходились сыном графа Бэрона, и восстановить вас в этом качестве.
— Как вам будет угодно, Ваше Высочество, — смиренно наклонил я голову. — Любой ваш каприз!
— К моему глубокому сожалению, это пока невозможно, — тонко улыбнулся принц.
— Кхм, — громко и выразительно откашлялся герцог Миркер. — Ваше Высочество, разрешите продолжить.
— Да, Ваше Высочество, — вмешалась Таура. — Ваше неуместное и чрезмерное внимание к лорду Таолю уже начинает настораживать.
— Извольте, герцог, продолжайте, — недовольно поморщился принц, игнорируя сестру.
— Извините, Ваше Высочество, разрешите продолжить мне, — вновь взяла слово Таура. — Я хотела бы включить свою кандидатуру в разведывательный отряд.
— Исключено, — отрезал Раниор.
— Почему?
— Твоя кандидатура занята, — вместо принца ответил герцог Деваль. — Ты назначена хранителем и опекуном Авора и Ларики Трин. Документы давно тобой подписаны.
— Я могу отказаться… — начала было Таура.
— Не можешь, — все так же резко сказал принц. — Это не подлежит обсуждению.
Таура яростно полыхнула глазами, открыла было рот, но тут поймала мой взгляд. Я слегка качнул головой. Девушка отвела взгляд, чинно сложила руки на коленях. Раниор видел наш обмен взглядами, но никак это не прокомментировал.
Собрание продолжилось. Герцог что‑то зачитывал, остальные обсуждали его слова, я же со скукой ждал окончания.
Как бы мне не хотелось, чтобы Таура поехала со мной и Рикаром, но здесь тоже должен быть свой человек. И желательно рядом с Ларикой и Авором, про которых я в последнее время немного подзабыл.
И еще: единственное, о чем я не сообщил всем, — это о наличии сильного 'владыкоубивательного' артефакта в непосредственной от нас близости. Об этом не знали даже Натар и Таура.
Владыка откинул назад левой рукой белые волосы. В правой был кривой ритуальный кинжал с капающей с него кровью. Он брезгливо осмотрел лезвие, потом опустил руку и вытер его об одежду жертвы. Полуночное жертвоприношение прошло успешно. В последнее время забирать силу у Некритты стало все сложнее и сложнее. Приходилось проводить дополнительные жертвоприношения.
Чувство, возникающее после поведения ритуала, несравнимо ни с чем. Владыка до сих пор помнил свой первый ритуал. Он тогда не ел несколько дней, а отец решил, наконец, провести урок мужества для сына. В обход богини Смерти в то время получить дармовую энергию было делом сложным, но родитель Владыки владел этим искусством в совершенстве. Как сейчас он помнил насыщение энергией, чувство эйфории и легкое приятное головокружение, от которого на лице появилась невольная улыбка.
Теперь после проведения ритуала он не улыбался. Однако не мог насытиться мертвой энергией. Если бы не нужно было беречь людей для главного жертвоприношения, он бы всех выпил…
— Ваше Величество, — осторожный оклик Агорда отвлек его от приятных мыслей.
Владыка спрятал кинжал в ножны на поясе и повернулся к нему. Агорд стоял в дверях сарая, в котором они в силу обстоятельств были вынуждены устроить жертвенник.
— Что еще? — угрюмо спросил он.
— Вам понравится новая информация, Ваше Величество, — Агорд начал сразу с положительной фразы — за последнее время подобных новостей было мало. — Помните, вы говорили об уничтожении беглого Эрстина? Наш специалист попытался его убить через связь, однако ее резко обрубили. Больше никому не удалось даже нащупать связь.