Голос в моей голове (СИ) - Дэв Ольга. Страница 71

— И что ты предлагаешь делать с ним? — язвительно поинтересовался Тарек. — Просто выбросить?

Керат задумался, продолжая вертеть треугольный осколок. Руны казались вроде бы и знакомыми, но, тем не менее, разительно отличались от всего того, что он когда‑либо видел раньше. На Тарека так же было мало надежды — они учились практически одинаково.

— Найти некроманта?… — полувопросительно предложил он, вскинув голову.

* * *

Первый раз я заметил беспокойство Тауры, когда внезапно налетел сильный ветер, принося нам благословенную прохладу после целого дня на солнцепеке. Она нервно сглотнула, посмотрела на небо, потом по сторонам.

— Что‑то не так? — поинтересовался я. — Некроманты?

— Что? — рассеянно переспросила она. — А, нет. Их нет близко. Все в порядке.

Я не стал настаивать. Если ее беспокойство не касается нашей общей безопасности, значит, это какие‑то женские дела.

Через несколько верст ветер усилился, а вдалеке глухо загрохотало. Мельком взглянув на цыганку, я заметил, как она нервно облизывает губы и судорожно сжимает поводья. Я нахмурился, но спрашивать ничего не стал. Только после третьего раската грома, раздавшегося достаточно близко от нас, до меня, наконец, дошло. Таура боится грозы. Иначе, почему она с таким страхом смотрит на небо?

— Эрстин, — она не выдержала и подъехала ближе ко мне, с силой дергая поводья и, казалось, даже не замечая этого.

— Что? — поощрил я ее.

— Мне кажется, нужно найти какое‑то укрытие, — осторожно начала она, не переставая крутить головой в разные стороны, как напуганное животное. — Скоро пойдет дождь. Нам нельзя оставаться на открытом пространстве.

— Нам или тебе? — уточнил я, перехватив ее взгляд. Таура нервно сглотнула.

— Мне в особенности, — тихо прошептала она. — Ты же понял, да?

— Нетрудно понять, — сказал я. — Держись. Сейчас я спрошу у Натара, есть ли поблизости деревня. И, будем надеяться, там не окажется некромантов.

Таура благодарно кивнула, но в сторону не отъехала, стараясь держаться поближе к моей лошади.

— Что с ней? — тихо спросил Авор, сидящий в седле передо мной.

— Таура боится… грозы, — честно сказал я ребенку.

— Бывает, — философски заметил он. — Я некромантов боюсь. Иногда.

— Со мной тебе нечего бояться.

— Я и не боюсь.

Я невольно улыбнулся.

— Нат, — окликнул я мага Жизни, ехавшего чуть впереди. — Карта у тебя. Есть ли поблизости какая‑то деревня?

Натар чуть придержал лошадь, поравнявшись со мной, потом достал из‑за пазухи карту. Через пару секунд он показал мне на отмеченный домиком населенный пункт под названием Верхние Кочки.

— В пяти верстах, — добавил Натар.

— Едем туда, — решил я. К тому же, деревня находилась на северо — западе. Возможно, некроманты не заезжали туда. Правда, надежда была довольно слабой. Но, покосившись на Тауру, решил я, выбора у нас нет. Девушка скоро перестанет владеть собой.

— Если сменим аллюр, то за десять — пятнадцать минут будем там, — сказал Натар.

— Так и сделаем. Только следи за Таурой.

Натар вопросительно поднял брови, но я уже махнул рукой Тауре и пришпорил лошадь. Ветер усиливался, бросая в лицо мелкие травинки и пыль. Поэтому следить одновременно за дорогой и за состоянием цыганки становилось все труднее и труднее. Но вот впереди показался деревенский частокол, а за ним — невысокие деревянные домики. Некромантов я не ощущал. У Тауры спрашивать об этом было бесполезно.

У самых ворот я осадил лошадь и уже рысью въехал в деревню, а за оградой перевел лошадь на шаг, остановив ее возле первого дома. И как раз в это время пошел дождь, а передо мной небо осветил яркий всполох молнии. Через пару секунд прямо над нашими головами оглушительно загрохотало. Таура, которая в это время спешивалась, вскрикнула и, не успев выпростать из стремени ногу, дернулась в сторону и упала.

Я быстро спешился, снял с лошади Авора, передал его Натару со словами: 'Найди убежище!' и бросился к девушке. Она беспомощно оглядывалась по сторонам, как будто не понимая, где она находится. Я присел на колени перед ней.

— Таура! — тряхнул ее за плечи. — Таура, посмотри на меня!

Ее блуждающий взгляд сфокусировался на мне.

— Все в порядке, слышишь?! С тобой ничего не случится, — продолжал я. — Давай, поднимайся.

Я помог ей встать, но над нами вновь ярко вспыхнула молния. Прекрасно зная, что тут же последует раскат грома, я с силой прижал девушку к груди. Гром не заставил себя долго ждать. Громыхнуло так, как будто на нас сейчас обрушатся небеса. Таура мелко задрожала.

— Тьма! — выругался я.

Потом подхватил ее на руки и побежал в сторону первого дома. Некогда искать более подходящего убежища и проверять, враждебно ли настроены к нам жильцы дома. Я распахнул калитку и чуть не врезался в Натара. Судя по всему, к нему в голову пришли те же мысли.

— Лошади! — напомнил я.

— Знаю! — огрызнулся он и тут же побежал за оставленными скакунами.

Я взбежал по ступенькам крыльца, пинком распахнул дверь и вошел внутрь под новый раскат грома. Авор уже сидел возле стола в полутемном помещении. Дом казался пустым, но заброшенным не так давно. Повертев головой по сторонам, я обнаружил тонкую занавеску, которая обычно разделяла дом с одной комнатой на две половины. Заглянув за нее, я обнаружил кровать. Осторожно опустил Тауру на нее. Глаза девушки были плотно зажмурены, губы побелели.

— Сейчас, еще немного, — пробормотал я. — Я проверю Авора и тут же вернусь.

Мальчик продолжал сидеть на стуле, обхватив себя руками.

— Замерз? — спросил я.

Он кивнул и поежился.

— Сейчас печь затоплю.

Дров возле печи оставалось не так уж и много. Как только они прогорят, нужно будет искать сарай. Я не стал терять время, высекая огонь, а попросту зажег его с помощью заклинания. Возможно, и не придется искать дрова. Белое пламя держится достаточно долго. Тем более, оно с некоторых пор грело так же хорошо, как и обычный костер. Спасибо крупинке магии Жизни во мне.

— Подсаживайся, — предложил я Авору. — Как только вернется Натар, скажешь ему, чтобы занялся едой. Мне нужно помочь Тауре. Возьми то одеяло — быстрее согреешься. А когда Нат принесет сумки — переоденься.

Авор только кивал, глядя на меня большими темными глазами.

Я вернулся к девушке. Она лежала на боку, обхватив колени руками. Тьма! Что делать с боязнью грозы?! Это вообще лечится?! Мне нужно хотя бы поговорить с ней, чтобы выяснить причину. Возможно, тогда у меня и получится помочь. Я присел на колени перед кроватью, обхватил лицо Тауры руками и потянул на себя.

— Ну же, открой глаза, — бесполезно. — Всего на чуть — чуть, — продолжил я уговоры. — Давай, Таура. Здесь твой папочка, — прибег к последнему аргументу.

Она резко распахнула глаза, а мне, к счастью, удалось поймать ее взгляд. Страх. Дикий первобытный страх, переходящий в ужас. Невозможно до такой степени бояться… грозы. Я решил попытаться забрать хотя бы часть этого страха как тогда, с Леошей. И вот что‑то вязкое, черное и неприятное начало впитываться в меня, покидая сознание Тауры. Я держал ее до тех пор, пока она не начала вырываться, мотая головой. Я разжал руки, позволив девушке освободиться, а потом и сам замотал головой, чтобы хоть как‑то привести в порядок мысли. Меня затошнило, как будто вместо страха Тауры я съел что‑то не то и отравился.

— Эрстин? — тихо позвала Таура.

— Я… — начал и тут же закашлялся от подступившего к горлу комка.

— Эрстин, что ты сделал? — удивленно спросила девушка, трогая меня за плечо.

Я глубоко вздохнул, открыл глаза и посмотрел на нее. Цыганка продолжала вздрагивать от ударов грома, но не сжималась в ужасе на кровати. Что‑то получилось.

— Забрал часть страха, — хрипло признался я. — Теперь тебе будет не так страшно.

— А тебе?

— Со мной все в порядке, — заверил я. — Рассказывай.

— Что?

— Почему ты боишься обычной грозы? Есть страхи и более… страшные. И оправданные.