По слову Блистательного Дома - Гаглоев Эльберд Фарзунович. Страница 95
От примороженного созерцания меня вырвал дружеский шлепок по плечу.
– Удивись, алдар!
Удивляться было чему. Посреди гигантского поля высокой изумрудно-зеленой травы, украшенной многочисленными рощицами деревьев с неестественно круглыми кронами, высился замок. Нет, Замок. Величественно-строгий, как готический собор. Карнавально-веселый, как плод фантазии диснеевских мультипликаторов. Угрюмый воин-крестоносец. Карнавал в Рио. Печаль разлуки. Радость встречи. Вы поняли что-нибудь из этого бреда? Я тоже.
И он был огромен. Даже отсюда. В четверти дня пути. Странной игрушкой, добрым, но готовым немедленно швырнуть огнем драконом нависал он над долиной. Но не подавлял ее. Ласковой струей растекся среди сокровищ. Невероятное строение невероятного мастера. И как этот лорд здесь жить-то не боится? И тут дракон мне подмигнул. Иди сюда, дурашка, поиграем. Ха-ха. Я на всякий случай закрыл глаза и потряс головой. Похоже, удары по голове сказались-таки. Тихо шифером шурша, крыша едет, не спеша. Нет, спеша. Не едет, мчится просто. Такая вот подвижная крыша.
– Что с тобой, брат? – оторвал меня от шизования голос Хамыца. – Ты зачем-то совсем белый стал.
– Станешь тут, – проворчал в ответ, – поехали.
Великий Маг и Колдун, поморщившись, почесал грудь. Заживало. Вовремя до Замка добрались. И организм умный помог. И алое зелье Хушшар, которое сам им подарил. Совпаденьице.
– Затем, друг мой, вы делаете полушаг с оборотом и, уводя секиру противника, цепляете его за шею. Вот так, – серебристое крыло Брунгильды со скрежетом скользнуло по высокому стальному воротнику Эдгара, – довершаете оборот, и недруг ваш лишается головы. Вы видите, как изящно все и убедительно, – поучал оруженосца Унго. – И совсем не надо делать столь страшное лицо и издавать ужасающий рев, подобно пещерному медведю. И ваши слюни... Недостойно также умелого окола столь непочтительно размахивать благородным оружием.
– Дак, господин...
– Не дак, а так, отважный друг мой. Вы ведь воин и соответственно вести себя должны благородно. Понимаете?
Эдгар угрюмо молчал, мрачно сопя. Он еще не окончательно оправился от низвержения с лошади, которое нормального человека уложило бы в постель на многие месяцы. Однако от столкновения с ним и в столь плачевном состоянии Тивас уклонился бы со всей ответственностью и решительностью.
– Понятно задал я вопрос? – продолжил педагогические экзерсисы Унго.
– Понятно, господин, – тяжко вздохнув, ответил богатырь.
– Читали ли вы книгу, что преподнес вам достойный клирик?
– Читал. – Лицо великана перестало быть столь мрачным. – Дюже хороша та книжка.
– Эдгар, – страдальчески закатил Унго глаза.
Тот тяжело вздохнул. Наморщил лоб.
– Очень хорошая книга, господин.
– Браво, друг мой. Ну разве он не образец для подражания, достойный клирик?
Сергей Идонгович, осмотрев пунцового от долгожданной, но абсолютно неожиданной для поощряемого похвалы, важно кивнул головой.
– Несомненно.
Эдгар покраснел еще больше и, опустив голову, сознался:
– Мне магистр Граик помогает.
Унго рассыпался в благодарностях.
– Вы так внимательны к моему воспитаннику, магистр. Примите же изъявления благодарности.
– Право не стоит, – приподнял в салюте бокал Граик. – Заниматься с этим юношей одно удовольствие. Не ожидал встретить в столь могучем теле ум насколько цепкий, настолько и острый. Да и должен же я приносить хоть какую-то пользу, – продолжил он, слегка поморщившись.
Магистр еще не совсем отошел от последствий ранения и большую часть времени пока проводил в кресле, укутанный в одеяло заботливым Эдгаром. С удовольствием почитывал он книги из богатейшей библиотеки, обнаруженной в выделенном для проживания уютном особнячке, стыдливо прячущемся в гуще кудрявой рощи. В этом особнячке и пребывала порубанная часть гоарда под домашним арестом, весьма, надо заметить, приятном. Хотя спутники их и были немедленно отделены, лорд Шарм’Ат пока не удостоил своего давнего знакомца, Великого Мага и Колдуна, аудиенции. Уход, питание и медицинское обслуживание осуществлялись по самому высокому разряду. Только вот покидать симпатичную рощицу сугубо не рекомендовалось. Причем рекомендации озвучил кавалер Андрий.
– Вы ведь преступник Короны, друг мой, – смущенно сообщил он тогда.
Так вот и бездельничали они уже почти неделю.
– Перестаньте, друг мой, – успокаивающе поднял руку Унго, – рана ваша почти затянулась, и хотя вы потеряли много крови, дело явно идет на поправку. Пейте побольше красного вина с медом и скоро вы сможете порадовать нас своим высоким мастерством.
– Да уж, – с явным отвращением глянул на бокал в своей руке Граик, – не скоро я смогу посмотреть на вино с удовольствием. Никогда ведь и подумать не мог, что так может надоесть даже аргосское.
– Кто-то скачет, – пробасил вдруг Эдгар.
Действительно, из глубины рощи раздался стук копыт, накатился частым галопом, и, резко осадив коня, перед болящими предстал кавалер Андрий. Легко спрыгнул на землю и, раскинув руки, направился к собеседникам.
– Друзья мои, – еще издалека заголосил, – как рад вас видеть я в добром здравии.
Тивас мог поклясться, что за искренней радостью, украшавшей благородное лицо, таилась... Озабоченность?
Пережив обряд обнимания и усадив гостя в кресло, он поинтересовался:
– Какие-нибудь новости, друг мой?
– Вы совершенно правы. Новости. И неплохие. Ушедший в погоню отряд догнал злоумышленников и выбил начисто.
– Совсем начисто?
– Абсолютная победа.
– Могу ли я побеседовать с гонцом, доставившим столь приятную весть?
Кавалер на время задумался.
– Думаю, это можно будет устроить.
К костру вышли трое в балахонах Пятнистой Пехоты.
– Дозволь, дрангхистар.
– Вы гости моего костра.
Трое присели на корточки. Самый крупный отбросил капюшон. Крепкое лицо с крючковатым носом, чуть выкаченные глаза, резкий шрам тонкогубого рта.
– Говори, Захад.
– Я привел их, дрангхистар.
– Где мои воины?
– Там же, где и мои. Они остались отсекать погоню. Небесные Отцы послали им хороших врагов.
– Хороших, – эхом отозвался Ваттард. – Расскажи, как было.
– Я не видел. Уводил этих.
Дрангхистар вбил тяжелый взгляд в пришедших с крепышом.
– Это они?
– Да.
– Покажите ваши лица.
Двое согласным движением откинули капюшоны. Он едва сдержался, чтобы не сплюнуть. Вроде лица как лица, а противно смотреть на них. Гадко. Огнем их жгли, что ли?
– Вам придется доказать, что ваши жизни стоили гибели моих воинов.
Старший легко выдержал тяжелый взгляд.
– Мы докажем, дрангхистар. Все нужное с нами. Твой посланец позаботился.
– Идите. Скажете, когда будете готовы. Захад, задержись.
Привставший было крепыш опять опустился на корточки.
– Не думай, что я неблагодарен. На, возьми, – протянул недлинный изогнутый клинок с внутренней заточкой. – Любой доспех берет.
Тот задумчиво покрутил подарок, не торопясь, сунул за пояс.
– Мои все там остались. Я о чем думаю. Не слишком ли хороших врагов послали нам Небесные Отцы? Я брал с собой лучших. Ни один не догнал.
– Ты устал. Иди, отдохни.
И долго смотрел в огонь.
– Эй, кто там?
В бликах костра проявилась рогатая тень.
– Позови этого старого кречета.
Ждать пришлось недолго. Сухопарый старик легко опустился на корточки. Вот же зверь старый. С оружием вообще не расстается. И спит, наверное, с ним.
– Говори.
– Хорошие кордоны кругом. Крепкие. Из этих, синих. Удальцов моих взяли. Удивились. Или недостаток в чем? Скажите – пришлем. А в долине звери дикие. Чужих не любят.
– Хорошо пробовал? – спросил больше для очистки совести.
Старик хмыкнул, кольнул взглядом.
– Только дочь твою пропускают. Когда сын лорда приезжает.
– Это ты хорошо углядел. У нее и спросим. Иди. Скажи, чтобы дочь мою позвали.