Темные времена (СИ) - Виноградова Мария Владимировна "Laurewen". Страница 26

Десебел помедлил: он чуял, что если сейчас позволит этому парню показать, на что он способен, и, не приведи Темный, примет его в Гильдию, то проблем с ним не оберется. Десебел слыл бывалым воином, хорошо разбирающимся в людях, и сейчас он видел перед собой просто клубок вспыльчивости, непокорности и упрямства.

– Что ж, покажи, на что способен, – тяжело выдохнул магистр, стараясь не показывать своих сомнений.

Хес улыбнулся уголками губ, и Ролло показалось, что парень видит магистра насквозь; впрочем, по помрачневшему лицу действительно было несложно догадаться, о чем размышляет глава Гильдии.

– Да его ж можно соплей перешибить, – хохотнул, подходя, Солтан.

Высокий, широкоплечий и быстрый, как горный олень, он выглядел рядом с невысоким и худощавым Хесом настоящим великаном.

Черноволосый парень прищурился, быстро оглядел своего противника и только усмехнулся. Ролло почувствовал, как холодеют руки – слишком уж недобрый взгляд был у Хеса. Острый, цепкий и жесткий.

Он молча протянул руку ладонью вверх, и Ролло сразу понял этот жест. Безропотно вытащил меч, с тихим шелестом покинувший ножны, парню. Тот взвесил клинок на ладони и сделал пару пробных взмахов – немного неловко, словно давно не держал оружие в руках. Солтан насмешливо прищурился, наблюдая за своим противником, его скованными движениями, и на лице промелькнула довольная улыбка: он не видел в этом хрупком молодом мужчине соперника.

– Ну давай, малец, – язвительно ухмыльнулся он, приглашающе повел мечом и отступил назад, освобождая место для Хеса.

Черноволосый парень двинулся вперед, и Ролло забыл как дышать: проклятый притворщик стелился над землей, как карсур на охоте: мягкие, плавные движения, быстрые, полные сдержанной, хищной силы.

Райз был ошарашен, но он не был бы охотником, если бы неожиданная сила противника могла сразу же выбить его из колеи и заставить растеряться. Он двинулся по кругу, стараясь приноровиться к шагу Хеса, внимательно следил за каждым его жестом. Но все равно не успел.

Клинок Ролло очертил сверкающую дугу, но не прямым ударом, а коварным – сбоку и снизу, столкнулся с мечом Солтана, и Хес мгновенно переместился на расстояние вытянутой руки, доворачивая лезвие, и полуторник Райза жалобно звякнул, отлетая на землю.

– Ах, ты ж… – только и выдохнул одураченный охотник, при всей своей скорости не поспевающий за стремительными движениями противника.

Ролло услышал рядом придушенный смех, неуклюже выданный за кашель. Магистр Десебел тщетно пытался скрыть неуместное веселье: слишком уж быстро и ловко обвел вокруг пальца парень одного из лучших охотников. Будто у него на оттачивание мастерства была целая вечность.

– По живому меня режешь, Ролло, – укоризненно прошептал глава Гильдии, скосившись на Хеса, спокойно опустившего клинок. – Но учти, этот парень – полностью на тебе. И отвечать за него будешь ты.

Ролло улыбнулся, холодея в душе, и кивнул головой, понимая, что пути назад уже нет – беда по имени Хес теперь на его совести.

* * *

Исэйас с сомнением посмотрел на баггейна, но это было бы вполне в стиле охотника, так что неуверенность в словах Ролло быстро исчезла, и мальчишка, задумчиво глядя перед собой, как сомнамбула двинулся обратно к месту стоянки.

Хеса не было достаточно долго для того, чтобы даже баггейн начал волноваться. Он нервно косился в сторону, откуда должен был появиться друг, шипел что‑то себе под нос и на чем свет стоит ругал упрямых и самовольных фейри.

– Где ты шлялся? – грозно спросил Ролло, когда светлая рубашка охотника мелькнула в свете костра.

– Приводил себя в порядок, – мурлыкнул черноволосый и стрельнул серебряными глазами в сторону друга, неудержимо расплываясь в улыбке.

Исэйас вновь покраснел, а оборотень что‑то возмущенно забулькал, не в состоянии перевести свое негодование поведением охотника в слова.

И где тот суровый Хес, которого первое время послушник боялся до дрожи в коленях? Ролло определенно благотворно на него влияет.

– Это твое, – ткнул пальцем за спину охотник, подмигнув оборотню.

Тот удивленно взглянул на друга и чуть не поперхнулся, когда из темноты, едва пригибая траву, легким ветром выскользнул серый в яблоках жеребец и ткнулся мягким храпом в протянутую ладонь баггейна.

– Завтра едем без остановок. Нам надо как можно быстрее добраться до Крэйта и уже начинать организовывать охотников. И так уже непозволительно долго с этим тянем, – Хес улегся на свое место, натягивая одеяло и отворачиваясь.

– А Прорыв? Когда это случится? – поинтересовался Исэйас, уткнувшись взглядом в спину охотнику.

– Дня через два, – буркнул тот и накрылся с головой, показывая, что дальнейшие вопросы останутся без ответов.

С самого утра началась бешеная скачка. Послушник чувствовал, что с его жеребцом что‑то не так. По‑иному двигался конь, иначе перекатывались словно ставшие стальными мышцы под гладкой блестящей шкурой. И самый обычный конь ни на корпус не отставал от летящих над землей духов ветра.

Только Хес с каждым часом становился все бледнее. К вечеру, когда всадники оказались возле закрывающихся ворот города, он просто мешком свалился с Силеста прямо в подставленные руки бдительного Ролло и потерял сознание.

– Твоего жеребца он весь путь поддерживал, – буркнул оборотень на немой вопрос перепуганного мальчишки. – Делился с ним ци, потому что к вэрайа обычные животные невосприимчивы. И истощил себя до предела.

Исэйас виновато опустил голову и тихонько похлопал каракового по вспотевшей шее. Хес знал, что мальчишка сильно привязался к своей лошади, и не стал предлагать ему пересесть на духа, а молча сделал так, чтобы обычное животное на некоторое время могло потягаться с дивными созданиями. И парнишка сейчас чувствовал лишь переполняющую сердце благодарность и вину, пока еще несмело царапающую острыми коготками душу.

– Сделали из меня барышню припадочную, – буркнул очнувшийся Хес и ужом выскользнул из крепких рук Ролло, покачнулся и едва не завалился назад.

– Говорим, как есть, – ухмыльнулся оборотень, снова ловя шатающегося охотника.

– Ладно, – мстительно фыркнул Хес, и глаза сверкнули серебристой пылью.

Баггейн удивленно пошатнулся, губы посерели, и оборотень едва не осел на землю. Перед глазами Исэйаса замелькали черные точки, а ноги начали разъезжаться от внезапно накатившей слабости.

Зато Хеспер себя почувствовал явно лучше, перестав ловить ногами убегающую землю и выпрямив спину.

– Упырь, – мрачно прожег его взглядом из‑под повязки Ролло и на нетвердых ногах, обняв за шею своего жеребца, зашагал в направлении Гильдии.

Рыжий мальчишка, собравшись с оставшимися силами, заплетающейся походкой поковылял вслед за мужчиной, бросив укоризненный взгляд на хмыкающего Хеса.

– Ролло, – нагнал он хмурого оборотня. – Ты слепой, не забывай.

– Иди ты… – выругался баггейн, но тряхнул волосами, и его походка изменилась.

Спина стала несколько деревянной, излишне ровной, движения – более скованными, слегка неуверенными, а высоко поднятая голова практически не поворачивалась, создавая полное и абсолютное впечатление, что идущий рядом с серым жеребцом мужчина в черной повязке лишен зрения.

– Прирожденный лицедей, – умилился Хес, за что получил тяжелый и внезапный подзатыльник, непечатную тираду в свой адрес, и гордое движение плечами, означавшее, что обнаглевший охотник впал в немилость, и теперь игнорируется напрочь.

Глава VI

Ночи становились все темнее. Казалось, что мрак сгущается над головами людей, непроглядный, холодный и угрожающий. Словно недуг поразил город: обычно шумный после захода солнца, теперь он пустел, вымирал, а над булыжными мостовыми зрела тревога. Она невесомым туманом стелилась меж домов, заглядывала в окна, таилась в холодных закоулках и глядела на людей слепыми провалами черных глазниц. Все чаще возносились молитвы Семерым в храмах, но легкие огоньки свечей колебались и гасли под порывами ледяного ветра, забиравшегося под одежду, сжимающего податливые души когтями страха.