Грехи невинных (ЛП) - Макгвайр Джейми. Страница 11
― Заткнись. Я сейчас разговариваю с хорошеньким малышом на лавочке.
Я указала на Леви, ощущая мерцание действий, исходящих в его направлениях.
― Леви, не надо.
Леви усмехнулся.
― Что не? Я просто сижу здесь.
― Позволь мне разобраться с этим, ― сказала я.
Крейг сморщил нос.
― С чем разобраться?
― Тогда разбирайся с этим, ― сказал Леви.
Он пытался заставить меня навредить людям и втянуть Моргана в процесс. Леви не собирался манипулировать мной. Он лишь просто наблюдал за тем, что предсказало бы мой провал.
― Ты обещаешь никому не причинить вреда? ― спросила я тихим, настолько тихим голосом, что никто бы не услышал.
Леви пожал плечами. Во всяком случае, его обещания ничего не стоят.
Молодые парни из компании Крейга были суетливы и нетерпеливы в ожидании боя, но судя по некоторым лицам, не все из них довольны этим концертом.
― Почему бы тебе не убраться с этой лавочки и не сказать мне что-то в лицо? ― Крейг сказал Леви.
Я вздохнула и закатила глаза.
― Заткнись, Крейг.
Я ужасна в поддержании баланса.
Крейг в гневе повернулся ко мне.
― Что ты сказала?
― Ты слышал меня. Ты плаксивый маленький мальчик, нам скучно. Все, что ты делаешь – это только болтаешь.
Я подошла к нему и посмотрела вверх, мой нос был всего лишь в нескольких дюймах от него. Я была на дюйм выше тети Клэр, и в два раза смертоноснее, но в отличие от нее мне никак нельзя терять самообладание. Крейг, не колеблясь, схватил меня за лицо и пихнул в сторону Моргана. Я притворилась, что теряю равновесие, падая на своего друга и утаскивая нас вместе на землю. Морган хлопнул руками о жесткий цемент. Я позволила себе упасть на спину, мои ноги все еще достаточно придерживали Моргана к земле. Морган хотел что-то сказать, но я прикрыла ладонью его рот.
Леви посмотрел на меня, покачал головой и встал.
Я приподнялась на локти.
― Ты обещал.
― Нет, не обещал.
Леви схватил Крейга за голову и отшвырнул его в сторону ближайшей металлической подставки фонарного столба. Крейг взвизгнул, и половина его группы ахнула, когда остальные кинулись прочь. Только лишь один отважный друг вышел вперед, вмешиваясь в процесс.
― Надери ему задницу, Мет! ― хмыкнул Крейг, его щеки все еще находились на земле у металла.
Я встала, перепрыгнула через ноги Моргана, и вклинилась между Метом и Леви.
Леви поднял свою руку на уровне плеча, и начал подзывать храброго Мета своим пальцем.
Я посмотрела на Мета умоляющим взглядом.
― Не делай этого.
Мет посмотрел на меня, затем покачал головой, увидев ту же смертоносность в глазах Леви, что и я. Леви склонился над Крейгом, шепча тому что-то на ухо. Крейг заревел как ребенок, и тогда Леви отпустил его. Некоторые из группы подняли Крэйга с земли, и они продвинулись, давая трем из нас широкое пространство.
― Ух ты! ― сказал Морган, встав на ноги. Он смотрел на Леви. ― Это было страшно! Я имею в виду ... по-настоящему грозно. Этот чувак не мог двигаться! Я никогда не видел ничего подобного в реальной жизни! ― Он повернулся ко мне. ― Так, ты его знаешь? Он приехал с твоим дядей?
― Нет, ― сказала я. Я взяла под контроль свои эмоции, чтобы не трогать смертных, но также потерпела неудачу в сохранении Моргана от Леви.
Морган в восторге рассмеялся.
― Она сказала, что ты опасен! Я могу понять, почему! Можешь меня научить этому?
― Нет! ― сказала я, с паникой в голосе.
― Что? Почему? ― спросил Морган.
Я схватила его за рубашку и протянула его за собой.
― Он не хороший, Морган. Он не мой друг, и он определенно не твой. Держись от него подальше. Ты меня понял?
― Эдем, ― сказал Морган, по звучанию похож на мою бабушку, которая начнет меня отчитывать.
― Я или он, ― отчаянно выплюнула я.
Морган застыл с открытым ртом в виде маленькой «о», его брови взметнулись вверх, а глаза забегали между мной и Леви.
― Ты, ― сказал он, как будто я глупая и даже предоставила ему право выбора.
― Отлично. Пойдем, ― сказала я, потянув его за руку.
Я оглянулась на пустую скамейку, зная, что Леви улыбается где-то в тени. Я стиснула зубы. Он не мог убить меня, и он это знал. Он играл в игру умов, как в шахматы — и я проиграла в них.
Я посмотрела на Моргана и заметила, что он едва волочил ноги, наконец, поняв, что я шла быстро – он побежал.
― Прости, ― сказала я, притормаживая в более комфортном для нас темпе.
― Я уверен, что у тебя свои на то причины. ― Он весь запыхался.
Я отпустила его рубашку, тем самым дав ему немного отдышаться, а затем жестом попросила его следовать.
― Ты, наконец, скажешь мне, почему он тебе так сильно не нравится? ― спросил Морган.
Я закусила губу, пытаясь придумать, что сказать. Затем я вздохнула.
― Он – отродье Сатаны.
Брови Моргана взлетели вверх.
― Воу, Эдем. Он, наверное, действительно что-то ужасное сделал тебе.
― Еще нет.
― Он бывший парень, о котором я не знаю?
Я остановилась достаточно быстро, чтобы сказать: ― Я лучше умру, ― а затем продолжила свой путь.
― Ты действительно ненавидишь его, да?
― Больше, ― сказала я.
Я направилась в сторону, где припарковала машину. Морган проследовал за мной в тишине.
Когда я закрыла водительскую дверь Ауди, знакомый горелый запах наполнил мои легкие. Это не было совершенно неприятным, а что меня тревожило больше, так это знать, что Левиафан был не просто на шаг впереди меня. У него было преимущество в знании. Люцифер наверняка не нянчился с ним. Я схватилась за руль и оперлась своим лбом о руки.
― Это нормально, если он тебе нравится. Я знаю, что мы просто друзья, ― сказал Морган, нежно опустив свою руку мне на плечо.
Я посмотрела на него, мой висок по-прежнему оставался на баранке.
― Не в этом дело, Морган.
Я приподнялась, расплела свой хвост и пригладила волосы сзади, заправляя пряди за ухо.
― Ты не одна, ― с улыбкой Морган сжал мое плечо, понимая, что он явно проиграл. ― Я с тобой, не смотря ни на что.
Я прижалась к его боку, опуская свою голову в изгиб его шеи. Как бы я хотела, чтобы это было правдой, что не являюсь одинокой в борьбе с Леви. В Шести Тысячелетнем пророчестве сказано: что один из нас убьет другого. Я не могу сказать Моргану правду. Я не могу допустить, что моя семья, и я сама, не уверены в том, что делаем. Какой Спаситель признается в незнании?
Мне нужно больше информации, о вещах доступных только бессмертным. Если бы мои родители не сказали мне о единственном человеке, с которым я бы могла поговорить об этом, то это был бы… тьфу, Леви.
Я насторожилась. Должен быть другой вариант.
Глава 6
Эхо разнеслось по всему складу от удара костяшками по металлу моей рукой. Прибытие в заброшенное здание было отмашкой, сделать телефонный звонок. Бетонная крошка под моими ботинками хрустела, затем я посмотрела на скошенный потолок и огромные окна, в которых утреннее солнце заливалось внутрь. Тысячи пылинок отражались в солнечных лучах, танцующих под музыку сквозняка, дующего с разбитого окна.
— Эли´?! — позвала я, мой голос отозвался эхом по коридорам, огромным залам, словно гром среди ясных облаков.
От слабого следа его присутствия мои волосы на затылке стали дыбом, но он не появился.
— Ты знаешь, зачем я здесь!
Спустя несколько секунд я снова позвала его, но на этот раз мой голос стал тише:
— Пожалуйста…
Для небес время было размытым, и, повзрослев, я поняла, что небесные существа никогда сильно не торопились что-либо делать. Я нашла место на полу и села, скрестив ноги, ожидая Эли, если он вообще откликнется и посетит меня.
Спросить совета у Эли – было огромным делом. Я бы не пошла к нему, если бы не была зла на своих родителей, или даже, если бы я запротестовала против лечения после обучения. Папа сказал, что это сложнее и важнее, чем, нежели добиться встречи с самим Президентом Соединенных Штатов, но у Эли была особая привязанность к нашей семье.