Сказания Дарины. Книга третья. - Маслова Галина Николаевна. Страница 98

Готовить на двадцать персон на одном костерке было глупо и мы решили расположить костры полукругом перед пещерой. Мужчины занялись обустройством ночлега и дровами для костров, а мы с подругами приготовлением ужина. Ашерки присоединились к нам, а трио Стар куда-то ушли. Вернулись они только когда мужчины закончили свою часть работы и расселись у костров.

Под шуточки магов мы накрыли импровизированный стол. Господа довольно потянули носами и приступили к еде. Золотистый сок закапал на траву, но ему не давали пропадать зазря, подставляли ладошки и слизывали с громкими чмаками. Корочка хрустела на зубах, нежное мясо таяло во рту, аромат увеличивал аппетит, доставляя истинное удовольствие после целого дня бега по горам.

- Обалдеть, как вкусно. Ничего подобного прежде есть не приходилось, - нахваливал Сан, подкрепляя слова делом и сверкая глазами на Ари. - Леди, в этом походе я полностью доверяю вашему кулинарному искусству своё драгоценное здоровье.

Его слова подхватили, расхвалили, дифирамбы спели на все лады, желая доставить нам удовольствие. Даже подурачились немного.

После ужина мы с подругами отправились к реке, выбрали удобное место и по очереди искупались, тихонько повизгивая от ледяной воды. Потом долго разговаривали знаками, сидя на берегу. Вернулись в лагерь, когда взошла первая луна.

У костерка сидели только преподы и научрук. Они тоже разговаривали знаками, но сразу же замолчали, как только мы вывернули из-за скалы. Все пятеро повернули головы к нам.

Мы молча прошли в пещеру и улеглись на еловые лапы в дальнем углу, где было свободное место.

* * *

Проснулась, когда начал сереть рассвет. Осторожно поднялась, чтобы никого не разбудить, выбралась к выходу и увидела паутину охраны в проёме входа. Осторожно раздвинула нити заклинаний, чтобы не повредить их, вышла наружу, вернула нити на место.

Совершенно случайно заметила внимательный взгляд сине-зелёных глаз научрука. Он смотрел на меня с каменной миной и молчал. Кивнула приветствие и пошла к речке умываться.

Вода вспенивалась бурунчиками, крутилась волчком, прыгала с камня на камень, играла пеной и, казалось, весело хохотала, приветствуя меня.

Первый лучик солнца коснулся игривых волн, рассыпался разноцветными блестяшками и весело заиграл. Даже показалось, будто услышала хрустальный звон взаимного приветствия воды и света. Блики солнца затанцевали вместе с речкой, отозвались радостью в журчании перекатов, запели, переливами цветов, вторя звукам просыпающейся жизни.

Мне тоже захотелось запеть от счастья и закружиться в танце воды, но я только улыбалась проявлению красоты и силы жизни, тихо замерев на берегу.

Налюбовавшись, умылась мокрыми лучиками-блёстками, распахнулась Миру, вдохнув ветерок, привела себя в порядок и пошла назад.

Научрук сосредоточенно что-то делал у выхода из пещеры. Я присела на камень, всё ещё хранящий тепло вчерашнего дня, чтобы не мешать, и с интересом принялась наблюдать за его действиями.

Сначала не поняла, что он делает, потом чуть не расхохоталась в голос: научрук пытался повторить мои манипуляции с нитями заклинания охраны. Прикрыла рот рукой, отсмеялась неслышно, снова глянула на него. Он смотрел на меня подбоченившись, слегка раздражённо и всем своим видом показывал: 'ну, и как ты это сделала?!'.

Спрыгнула с камня, подошла к паутине, осторожно коснулась нити заклинания пальцами левой руки, спрятав правую за спину, подвигала нитью, глядя на научрука. Он внимательно наблюдал за моими пальцами. Отвела руку, ещё раз повторила действие, жестом предложила ему сделать то же самое.

Он едва коснулся нити и та лопнула. Заклинание сработало и преподы мгновенно оказались на ногах, сонно оглядываясь в поисках опасности.

- Всё нормально, это я, - сказал им научрук и глянул на меня. - Что не так я сделал? Почему у тебя получилось, а у меня нет?

- Вы забыли о нежности, господин научрук, и применили только грубую Силу, - улыбнулась в ответ. - Нужно было коснуться, будто лучик солнышка нежно приласкал паутинку, а у Вас получился порыв огня, спаливший её переплетение.

Он удивлённо глянул на меня, нахмурился.

Преподы молча прислушались к разговору, внимательно поглядывали на обоих.

- Да, ты права, - потёр лоб научрук, - о нежности я подумал бы в самую последнюю очередь.

- Вы мужчина, господин научрук, и думаете иначе, чем любая женщина, - объяснила мягко. - Мы думаем эмоциями и чувствами, а вы умом и логикой. Вот и вся разница. Поэтому у меня получилось, а у Вас нет, - и перевела тему разговора. - В реке полно форели. Как насчёт завтрака рыбой?

Он усмехнулся, покачал головой:

- У нас нет времени полдня ловить рыбу, леди Дарина.

- Вы костёр разведите, а остальное я беру на себя, - улыбнулась и пошла к реке.

Через полчаса над полянкой поплыл запах свежеиспечёной рыбы. Заспанные аспиранты по одному начали выходить из пещеры, приводили себя в порядок, подходили к костерку, получали свою порцию, отходили в сторонку и принимались за завтрак.

Преподы позавтракали первыми и теперь тихонько переговаривались, сидя в сторонке и наблюдая за группой. Научрук сосредоточенно молчал, крутя в пальцах кончик моей косы. Палец начал слегка краснеть, а я лихорадочно думать, как забрать свои волосы у научрука.

* * *

Весь день шли по горам, преодолевали ущелья, узкими тропами миновали пропасти.

Остановились отдохнуть и перекусить подстреленной по дороге дичью на краю высокогорного плато.

Моё внимание привлекла остролистая трава, наподобие болотной осоки. Она росла только в одном месте большой поляны и слишком уж правильным кругом. Этой травке тут было совсем не место.

Осторожно подошла ближе, пока народ, с помощью магии, готовили зайчатину. Присмотрелась, присев на корточки. Задумчиво покачала головой.

- Что-то не так, леди Дарина? - услышала сзади голос научрука.

Оглянулась и снова вернула взгляд на странную полянку.

- Это болотная трава, которая обычно растёт у трясин, - объяснила, - на вершине горы её быть не может... Интересно, а если сделать так...

Подобрала камень, кинула в центр травяного круга. Он с чмаком погрузился, как в топь. Наверху вздыбился пузырь и громко лопнул. Зеленоватый газ поплыл в нашу сторону над травой.

- Похоже на 'мокрую смерть', не так ли? - глянула на научрука.

Он перевёл взгляд на дымок, замер на мгновение, неожиданно схватил меня в охапку и отпрыгнул. Коротко и резко свистнул в сторону группы и, не глядя, буркнул.

- Быстро уходим отсюда.

Он схватил меня за руку и бегом потащил за собой.

- Всё бросаем и уходим! Бегом! - послышались команды преподов от костра.

И группа бегом кинулась вслед за нами, держась подальше от полянки.

*Но откуда здесь болото?! - не давала покоя мысль, пока неслась за научруком, с трудом вырвав руку из его железных пальцев.

Едва успели отбежать по склону вниз, как сзади раздался звук взрыва. Видимо, от нашего топота болотные газы поднялись вверх и вырвались наружу.

- Быстрее! - крикнул Арис и понёсся сломя голову подальше от горы по ущелью.

Бежали долго, пока не выдохлись девчата тройкм Стар.

Из-за них пришлось остановиться и, теперь уже, ровным шагом взбираться на гору. Мужчины помогали измотанным девушкам, не привыкших в таким нагрузкам. Научрук взбежал на вершину, подал мне руку. Удивлённо глянула на неё, спрятала руки за спину и взобралась наверх сама. Он прищурился, но настаивать не стал. Молча зашагали дальше.

- Как думаешь, Даринка, это было последствие ритуала 'ферти'? - спросила Илька, догнав бегом и подстраиваясь к моим шагам.

Ари от неё не отстала и вопросительно глянула на меня.