Дети Мира - Пекур Екатерина. Страница 18

— Зря вы именуете мой поступок героическим. Я всего лишь нарочно споткнулась и отпрокинула на себя ящик с пробирками. Который так удачно попался мне на глаза.

— То есть процесс взятия крови вы лично не наблюдали? — оживился да Лигарра.

Я поняла, куда он клонит, и поморщилась.

— Карун, простите, но вы сейчас пытаетесь подогнать факты под теорию. Это, простите, ненаучно.

Да Лигарра чуть не зубами скрипнул.

— Но вы не наблюдали взятие крови? — повторил он удовлетворенно.

Я вздохнула.

— Карун, если вы сварите мне кофе, я, возможно, расскажу вам нечто занятное про вашего друга да Ринна. Всё может быть не так просто. Хотя… вы можете уже и так знать об этом… — я покачала головой.

Его лицо не дрогнуло, но потом он со стоном поднялся на ноги, направляясь на кухню.

— Возможно. Но я с удовольствием послушаю вас.

Я опустила ноги в домашние туфли. Ну вот, сейчас я настучу на да Растана… Как к этому относиться, я не знала.

— Думаю, что к персоне вашего друга проявляют такое внимание, что подмена крови маловероятна, — сказала я, когда он вернулся.

Да Лигарра поставил передо мной чашку. Аромат был, Тень его возьми, отменный — кажется, он добавил корицы в сорт Мигарои? Хоть какая-то сатисфакция за факт, что сей тип проник в мою квартиру. И не поленился же проверить мои шкафчики в поисках приличного кофе! Ладно, я понимаю — он из КСН… но все же… Ну да ладно. Ведь он тоже ко мне за помощью бегает — наверное же, неспроста. Наверное, больше не к кому. Или я слишком безобидное существо, чтобы представлять для него угрозу — вот он и повадился отдыхать в моём обществе. Живой же он человек..?

— Директор клиники почему-то носится с да Ринном, как с чашкой Белой Земли. Чем заодно доводит сотрудников до истерик. Ему вторит особа, в чьей галерее да Ринн сейчас почивает, некая госпожа да Кунделла. Если вы наведете справки, вы наверняка узнаете, что мы с ней на ножах. Так вот, это не имеет никакого отношения к моему рассказу. Кроме того факта, что прошлым днём именно на её глазах мне пришлось так печально уронить свою репутацию.

На губах Каруна мелькнула тень задорной улыбки. Лишь тень.

— Но вы не преминули эту госпожу сейчас помянуть…

— Я лишь излагаю факты. А уж вы решайте, какие из них имеют значение, — фыркнула я. Ещё не хватало, чтоб он уличил меня в дешёвой мести, — Так вот, они оба неусыпно следят за здоровьем да Ринна, опекают его, а уж как трясутся над каждой каплей его, извините, телесных жидкостей — так это ни в сказке сказать, ни пером описать. Достаточно отметить, что госпожа начальница галереи и господин директор самолично носят его анализы в лабораторию. Вместо санитаров. Предположения, что это вы их так напугали, имеют место быть. Но есть некое наблюдение…

— Чьё? — быстро спросил да Лигарра.

Я помялась.

— Ваш друг Мар да Луна что-то видел?

Я кивнула.

— Он… и его сотрудники заметили, что в «Масийя Рунтай» зачастили очень высокопоставленные гости. По некоторым данным — главы Десяти Семей. Заходили они непосредственно к корпус руководства. То есть посещали клинику не в качестве пациентов, выходит. Охрана из личных хупара и белых, видимо, клятвенников. Младший врач Кинай видел, как кто-то из этих людей посещал директора да Растана на дому. Всё это произошло в течении нескольких последних дней. Хотя нет никаких фактов о связи этих визитов с фанатизмом директора, хронологически они явно последовательны.

Да Лигарра не шевельнулся, но когда я упомянула Десять Семей, в нём что-то напряглось. Хотела бы я знать, почему…

— Откуда вывод, что это именно люди Десятки?

— Гербы на мобилях. Обстановка визитов.

— Когда именно впервые приехали эти господа?

— Точно не скажу.

— Расспросите младшего врача Киная. Расспросите других хупара. Они нередко замечают то, на что аллонга и носа не повернут. Не надо морщить нос, Санда, если не вы мне поможете, мне придется изыскивать пути для приглашения Киная в бюро и расспрашивать его самому. И я их изыщу, поверьте.

— Хорошо! — закивала я. Только этого ещё не хватало — чтоб из-за моей болтовни Киная таскали на допросы…

— Санда, это может быть очень важно, — смягчился да Лигарра, оценив, видимо, кислятину на моём лице, — Если это случилось в 11-й день Раздумий или вскоре после него, то дайте мне знать немедленно.

В этом был некий намёк на суть проблемы, да? Я поглядела на календарь на стене. Уж не тогда ли да Лигарра подал рапорт о возможной подмене да Ринна..? Вот же хрень. Во что это мы с ним лезем?

— Эти люди, о которых вы говорили, ваши колеги, они не пытались изьять у вас этот загаженный халат?

— Как будто нет. Но я скоро ушла.

— Они сильно расстроились, когда вы учинили ваш замечательный погром?

Я пожала плечами.

— Господин да Растан отсутствовал. Госпожа же да Кунделла, по-моему, лишь уведомлена о необычайной важности да Ринна, но не имеет понятия, почему это так. Так что реагировала она соответственно. Шумно и бестолково.

— Любопытный вывод… — пробормотал да Лигарра.

— Карун, я могу узнать, в чём дело?

Он вздрогнул и глянул на меня, будто только что увидел.

— Спорный вопрос.

— В чем же спорность? — я пошла напролом, — Вы с вашими необыкновенными расследованиями бежите сейчас не в бюро КСН (храни вас всех Боги), а ко мне. И, сидя в моём кресле — хотя видят Боги, мне не жаль, чтобы вы там сидели — размышляете о высших материях. У меня невольно создается впечатление, что на вашем рабочем месте складывается неподходящая для этих расследований обстановка. Так что, наверное (если я под вашим давлением втянута в какие-то игры на высшем уровне) я могу просить об ответах. Прямых и исчерпывающих, — быстро, чтоб не потерять точку опоры, проговорила я.

Глаза моего собеседника на мгновение стали чуть больше, чем им было назначено природой — я могла в этом поклясться!

— Не шантажируйте меня, — с мягкой угрозой проговорил да Лигарра, — А то у меня создается впечатление, что моя откровенность создает у вас иллюзию возможности переходить границы…

Если бы я не видела, как этот человек отпускает голову на пеньке, там, за городом, я бы, наверное, обделалась. Серьёзно.

— Вы уже совершили ошибку, показав мне своё человеческое лицо, господин да Лигарра, — нагло ответила я, — Я знаю, что у вас зелёные глаза и тяжелая работа. Потому вам придется или убить меня, или перестать мне угрожать.

Я только надеялась, что убивать меня он пока не собирался… Потому что ни секунды не сомневалась, что человеку с его пластикой для этого потребуется не больше одного движения.

Однако да Лигарра только вздохнул.

— Санда… Зачем вы так? Я ведь пытаюсь уберечь вас от больших неприятностей. О которых вы сейчас имели честь подозревать.

— И при этом постоянно освежать в моём сознании репутацию Комитета? Не стоит. Я её знаю, знаю и уважаю. Вам это прекрасно известно. Или вы делаете это механически, по привычке? Лучше расскажите мне про Десять Семей. Что в них такого? Какой у них интерес к нашему общему другу?

Карун покачал головой.

— Об их роли я пока ничего сказать не могу. А про то, кто они такие — вам учебник истории процитировать? Так вы, насколько мне известно, и так знаете его напамять… Это до Тени влиятельные люди, и если я начну рассказывать вам все, что я про них знаю… — он улыбнулся, — боюсь, ваше впечатление от Комитета Спасения Нации пострадает…

— Вы не можете с ними справиться — вот в чём дело? — разочарованно потянула я.

— Мы находимся… в динамическом равновесии, — улыбнулся Карун, — По ряду исторически обусловленных причин. Нет нужды с ними, как вы говорите, справляться. Они сила, и мы тоже.

— Я понимаю, — злорадно улыбнулась я.

Карун раздул ноздри.

— В таком случае я вам завидую. Потому что я не понимаю очень многого.

Мне стало немножко стыдно.

— Это информация слишком большого допуска? Вы ею не владеете?

— Видите ли, Санда, слухи об источниках влияния Десятки ходят самые разные. От того, что они нашли способ доказать, что именно они были Созданы Первыми, до вполне здравых идей насчет шантажа Семей Дорхи и Совета Мудрейших. Но я не смогу вам ответить, в чём дело именно сейчас. У меня — у нас с вами — есть лишь домыслы.