Лесной маг - Хобб Робин. Страница 169

— Такова древесная женщина? Лисана?

— Думаю, да. Мы никогда прямо этого не обсуждали. Есть множество вещей, которые, как ей кажется, мне известны…

— Но это ужасно! Мы в буквальном смысле убиваем их старейшин, когда срубаем деревья! Во имя доброго бога! Не удивительно, что они считают нас чудовищами! Невар, тебе следовало рассказать об этом полковнику Гарену! Если бы он только знал!

— Эпини, я знаю, ты читала мой дневник. Утром, перед танцем Пыли, я ходил к полковнику Гарену. Я рассказал ему о значении этих деревьев для спеков и предупредил его, что, если мы не прекратим их рубить, нам грозит настоящая война. Он отмахнулся от моих слов и сказал, что стал хуже обо мне думать. Он уже слышал эти рассуждения. Он считал их дурацкими суевериями и был уверен, после того как деревья будут срублены и со спеками не произойдет ничего плохого, они поймут, что вели себя глупо, и станут думать так же, как мы. Казалось, он верит, что стоит лишить спеков их культуры, как они тут же превратятся в гернийцев. С чего он решил, что наше видение мира единственно правильное? Неужели кто-то будет думать так же, как мы, едва у него появится такая возможность? Я не смог его переубедить. Даже если бы я сказал, что деревья действительно являются предками спеков, он бы мне не поверил. Но нам давно уже известно, что эти деревья для них священны. Мы, несомненно, знали об этом много лет. И все же продолжаем прокладывать сквозь них свою дорогу.

— Мы были глупцами! Неужели никто не мог поверить, что спеки знают тайны своего леса лучше, чем мы? Мы сами навлекли на себя все это! Страх, отчаяние и чуму! Все это наших рук дело.

— Я бы не стал заходить так далеко… — начал я, но Эпини меня перебила.

— И что же ты предпринял, чтобы остановить их?

— Я, ну, собственно, это и сделал — что еще? Я рассказал об том полковнику и попросил его прекратить работы. Он отказался.

— Значит, ты должен был сделать что-то еще!

— Возможно, я так бы и поступил, если бы у меня было время. Однако по пути домой меня подстрелили люди твоего приятеля Хостера.

— Он думал, что ты убийца, — напомнила Эпини.

Она была рассержена и смущена одновременно.

— Я до сих пор не понимаю, как ты могла доверять этому человеку! — резко ответил я.

Эпини остановилась и посмотрела на меня, ее глаза внезапно наполнились слезами.

— Просто скажи это вслух и покончим с этим, Невар. Это моя вина, что ты ждешь смерти в этой камере. Я тебя предала. Мне так жаль, так жаль!

— О, Эпини, я не имел этого в виду! Ты меня не предавала. Ты лишь поступила так, как считала должным, выполнив обещание, данное тому, кому ты доверяла. И возможно, по-своему он был хорошим человеком. Если он верил, что я чудовище и угроза для всех женщин Геттиса, то, наверное, он был прав, когда посылал за мной солдат. Все зависит от того, во что мы верим, не так ли? Не только гернийцы и спеки, но и отдельные люди, как ты и Хостер. Мы поступаем так, как считаем правильным, наши действия определяются тем, что мы знаем — или думаем, что знаем.

— Тем не менее я знаю, что это моя вина. Вот почему я должна была сегодня пойти в лес. Чтобы сделать все возможное и любой ценой освободить тебя из этой камеры.

Она больше не смотрела мне в глаза и вновь зашагала вперед. Подлесок стал гуще, и теперь ей приходилось продираться сквозь него.

— Эпини, тебе больше ничего не нужно делать.

Звон топоров стал громче. Я уже видел, как солнце пробивается на просеку, и чуял дым горящей древесины. Мы подошли совсем близко к концу дороги.

— Просто благополучно вернись домой. И если ты сумеешь как-нибудь передать мне ягоды, пожалуйста, сделай это. И постарайся держаться подальше от последующих событий — ты сделала все, что было в твоих силах.

— Ты отступился бы от своего слова, Невар?

Ее волосы запутались в кустах. Эпини остановилась и с раздраженным ворчанием освободила их.

— Конечно нет!

— Так как ты можешь предполагать, что я это сделаю? Я обещала Лисане, что постараюсь спасти деревья предков. И я намерена держать свое слово.

— Эпини, не думаю, что майор Хелфорд выслушает тебя с большим вниманием, чем меня полковник Гарен. Скорее, с меньшим — ты же женщина.

— Какие утешительные вещи ты мне говоришь, Невар!

Я ощущал, как в Эпини вскипает гнев, но ничего не мог с этим поделать. И еще я опасался, что, когда он вырвется наружу, ошпарить может нас всех.

— Эпини, что ты можешь сделать?

Она вновь остановилась. Теперь до нас уже доносились голоса. Меня вдруг охватил страх. Я привел сюда Эпини, надеясь, что рабочие ей помогут. А если они откажутся? Вдруг они обидят ее?

— Мне не стоило приводить тебя сюда, Эпини Большинство работающих здесь людей — каторжники. Да и охрана не многим лучше.

— А мне кажется, что ты все правильно сделал, Невар. Теперь я смогу сама увидеть, как они работают и где и чем пользуются. Возможно, эти сведения помогут мне их остановить.

Она пригладила волосы и отряхнула юбку. Она приводила себя в порядок, понял я, перед встречей с рабочими отрядами.

— Эпини, как ты вообще можешь их остановить? — тихо спросил я.

— Я думаю о взрывах, — тут же ответила она. — Я слышала, их используют для того, чтобы валить деревья. Может быть, они сработают и для того, чтобы заставить их остановиться.

— Добрый бог, будь милосерден! Эпини, забудь об этом! Ты лишь повредишь себе и другим. Да и где ты возьмешь взрывчатку?

Она повернулась ко мне и хитро улыбнулась.

— Неужели ты забыл? Мой муж отвечает за снабжение.

И с этими словами она отпустила мою руку. Лес вокруг меня невыносимо засверкал и развеялся облаком пыли. И через мгновение я уже смотрел в потолок своей камеры. Застонав, я прикрыл глаза рукой.

ГЛАВА 33

ТРИБУНАЛ

В день суда меня разбудили рано утром. Мне дали таз с теплой водой и чистую тряпку, чтобы я привел себя в порядок. Когда я поблагодарил тюремщика, он угрюмо ответил:

— Это для удобства суда, а не для тебя.

Вода стала грязной задолго до того, как я закончил. Только запекшаяся на голове кровь уже окрасила воду в ржаво-коричневый цвет. Мне захотелось взглянуть в зеркало, но потом я обрадовался, что его у меня нет. Волосы и щетина успели отрасти. Я не переодевался с тех пор, как очнулся в камере. Колени брюк все еще были испачканы могильной землей, моя собственная кровь засохла на рубашке и куртке. Штанины, похоже, успели повстречаться со вполне настоящими шипами и колючками за время моей последней прогулки во сне. Я заметно похудел, но не как человек, который много работал. Плоть болталась на моем теле; кожа на лице обвисла. Я подозревал, что на суд придет много желающих поглазеть на чудовище. Благодаря заключению я буду вполне соответствовать.

В последние два дня ожидание стало невыносимым. Никто не приходил поговорить со мной. То ли Спинк был слишком зол на меня, то ли слишком занят сбором показаний в мою пользу. В долгие часы после «возвращения» в камеру мои чувства колебались в бесконечной череде волн. Лисана сказала: если я буду делать то, чего хочет магия, я смогу спастись. Я обещал выполнить все условия. Но магия ни о чем меня не просила. Я сидел без дела и без надежды — мне оставалось только ждать. Я пытался уловить хотя бы искорку магии в своей крови, чтобы увериться, что она меня не покинула. Ничего. Если магия и дала мне какой-то приказ, я не знал, в чем он состоит. Никто и ничто не мог-то меня спасти. Пришло время встретить свою судьбу как солдату.

Ближе к полудню появился Спинк. Услышав шаги в коридоре, я сразу же подошел к окошку в двери камеры. Спинк нес с собой мою запасную форму, починенную, выстиранную и выглаженную. По блеску в его глазах я понял, что он все еще злится из-за моих слов об Эпини. То, что мне придется сказать ему сегодня, понравится ему еще меньше, подумал я. Возможно, у меня не будет другой возможности поднять эту тему.