Песочные часы вселенной. Начало. - Деминская Лариса Алексеевна. Страница 42

- А сам он его использует?

- О, да. Он - великий маг.

- Тогда,   почему   он  не  разрешает  другим  пользоваться магическими силами?

- Это уже политический вопрос. Однако, нам пора улетать. Мы можем поговорить и по дороге, - сказала Ани.

 Она набросила на себя плащ, открыла окно, вспрыгнула на подоконник и, оттолкнувшись от него, понеслась в небо. Следом за ней вылетел и Мартин.

Так уж повелось, что агенты совершали свои полеты ночью. Мрак ночи скрывал их от любопытных глаз и не привлекал  к ним внимания. Многие из жителей этого мира знали, что там, где находятся агенты Повелительницы Зла, будут происходить важные события.

Все время, начиная от встречи Мартина с Ани и до того момента, когда они вылетели из окна кабинета, Ани учила Мартина разным премудростям, в том числе и тому, как можно передвигаться по воздуху. Полеты в воздухе без средств передвижения было занятием не простым, и требовало серьезной подготовки. По воздуху могли летать немногие, лишь те, кто прошел специальную школу обучения Технической Магии. Поэтому вид летящей фигуры вызывал не только любопытство, но и зависть тех, кто не мог учиться в специальной школе, для поступления в которую требовалось разрешение Повелительницы Зла. А Гинния давала такое разрешение весьма неохотно, и в случае крайней необходимости. Школа Технической Магии была школой необычной и готовила лишь тех, кто по долгу своей службы должен был решать сложные магические задачи.

Мартин летел немного позади Ани, смотрел на мелькающие под ним дороги, дома и думал о том, что ждало его впереди. Задачи, которые стояли перед ним и Ани были настолько ответственны, что невыполнение их могло повлечь за собой серьезные проблемы. За годы своей службы в ведомстве Повелителя своего мира, Мартину не всегда удавалось выполнить задание, иногда он погибал раньше, чем успевал закончить свою миссию. Но это были редкие случаи, о последствиях которых знали и сожалели, в первую очередь, те, кто мешал Мартину и был виновником его гибели. Об этом Мартин не любил вспоминать и думать. Сейчас в его сознании отчетливо был виден план действий, который не должен был закончиться провалом. Но до конца этой операции было еще далеко. Он мысленно благодарил домового за то, что тот помешал Гиннии следить за ним. Гинния … Какие действия предпримет она по отношению к своим бывшим агентам? Будет ли она целенаправленно преследовать их, чтобы выполнить свое обещание об уничтожении? Мартину не хотелось, чтобы были жертвы, необоснованная потеря жизней была не в его характере.

За время полета Ани и Мартин обменивались незначительными фразами. Полет оказался не настолько утомительным, как думал Мартин. Ани сказала ему, что до Черной Топи им придется лететь несколько часов, и Мартин радостно поздравлял себя с тем, что недурно справился с таким сложным полетом, который требовал постоянного внимания, изменения траектории полета, в зависимости от направлений ветра, хорошей координации движений и умения ориентироваться в небе.

Вдруг, радость Мартина сменилась ощущением опасности. Ничто вокруг него не предвещало ничего плохого. Разве, что звезды стали почему-то светить не так ярко, словно некая пелена затмила их блеск. Мартину почему-то вспомнился его давний сон, который он видел на земле, живя счастливой человеческой жизнью с мечтами о скорой женитьбе на любимой девушке. За что он ее любил? Теперь Мартин этого не понимал, ведь даже свой сон он не решился ей рассказать. Сон, который многие месяцы не давал ему покоя и о котором он вспомнил, глядя в глаза дочери Смотрителя кладбища – Лиззи. Не хотел бы он, чтобы этот сон сбылся.

Ани летела немного впереди Мартина, определяя направление полета. Она слышала шелест его плаща за своей спиной и знала, что с ним все в порядке. Черная Топь приближалась. Решив, что нужно немного спуститься вниз, Ани оглянулась на Мартина, и сердце ее замерло. Мартина не было.

30

Призрак не увидел ничего, кроме водоема и кустарников вокруг него. Он с удивлением оглянулся на старичка, который спокойно пробирался сквозь заросли кустов к воде.

- Что происходит? – спросил сам себя Призрак, не обратив внимания на то, что спросил себя об этом вслух.

- Ничего, Призрак, плохого не происходит, - ответил ему старичок.

Призрак подскочил на месте, если только это было возможно, плывя в воздухе.

Таира, которая шла следом за старичком, остановилась.

- Вы видите Призрака? - спросила она старичка.

- Конечно, - спокойно ответил он. – Скажи своей подруге, что она может превратиться в саму себя, ей этот вид больше идет.

Рина, услышав эти слова, тут же стала сама собой и подошла к Таире.

- Я приняла свой истинный вид, старик. Теперь ты говори, кто ты такой? – произнесла Рина с угрозой в голосе.

- Я? Старик я здешний. А вы, небось, уже что-то дурное подумали? Это понятно. У вас там зло на каждом шагу.

- А у вас здесь только добро повсюду? Зачем ты привел сюда Таиру, из добрых побуждений? Где твой дом? Или хочешь сказать, что ты водяной здешний? – с издевкой спросила Рина.

- Может, и водяной, - ответил старичок.

- Тогда,  отдавай  Таира  ему  корзину  и  пошли отсюда, - решительно сказала Рина.

- Да, -  вступил  в  разговор Призрак, ставший вполне видимым. – Нехорошо девушек заманивать неизвестно куда, пользоваться их добротой.

Старичок рассмеялся.

- Ты рассмешил меня, Призрак. У агентов Повелительницы Зла появилось такое качество, как доброта. Право, это смешно.

- Что ты знаешь о нас? – спросила с вызовом Таира.

- Ничего, но часто видел вас при  дворе Гиннии, - ответил старичок.

- Никакой это не старик, - вскрикнула Таира.

- Ты кто? – спросила его Рина.

- Водяной здешний. В гости зайдете ко мне? – спросил старичок, указывая рукой на водоем.

- Нет, - твердо сказала Рина. – Мы не любим воду и с водяными не общаемся.

- Откуда здесь водяные? Повелитель Добра избавился от всех волшебных существ, - сказала Таира.

- Да, действительно, - сказал Призрак, стараясь держаться  подальше от старичка.

- Нет, еще не от всех. Еще остались волшебные существа. Ну, так как? Зайдете в гости? – добродушно спросил старичок.

- Нет, - ответили Рина с Таирой.

- Ну, как хотите, - сказал старичок, пожал плечами, взял корзину с овощами и пошел к воде.

Рина, Таира и Призрак поспешили выбраться из зарослей кустов на тропинку. За их спинами раздался какой-то странный звук, словно ключом открывали дверь. Призрак оглянулся и потерял дар речи, он только и смог, что дернуть Таиру за волосы, потому что летел над ней.

- Ай, - вскрикнула Таира, - что же ты делаешь?

Но Призрак продолжал тянуть прядь ее волос, словно хотел повернуть ее голову в сторону водоема.

Таира ударила рукой по руке Призрака и повернулась.

- Ой, ну, ничего себе, - воскликнула она. – Рина, посмотри.

Рина повернулась и тоже произнесла нечто невразумительное, но передающее ее ощущения.

Вода водоема поднималась над уровнем берегов, но не разливалась по суше, словно между ней и берегом была невидимая стена. Поднимаясь вверх, вода превращалась в большой дом, с остроконечными башенками. Перед домом росла ажурная ограда, сквозь которую была видна извилистая дорожка к дому. Вдоль дорожки стояли фонари в форме гномов, каждый из которых держал в руке светильник. Справа от дома стояла старая мельница. За домом возвышались горы с белоснежными вершинами.

- Дом у горной мельницы! – воскликнула Рина.

Старичок тем временем открыл ключом дверь в ограде, вошел в нее, прикрыл за собой дверь и зашагал по дорожке. По мере его продвижения по дорожке зажигались светильники в руках гномов.

Не договариваясь, Рина и Таира побежали к дому. Подбежав ближе, они увидели, что от водоема не осталось и следа. Он исчез, как исчезли и заросли кустарников. Теперь вдоль ограды шла хорошая дорога. Вокруг дома росли высокие деревья. Под деревьями резвились какие-то маленькие человечки, с блестящими крылышками за спиной. Человечки смеялись, и, похоже, играли в прятки.