Хоровод Невест (СИ) - Ефанов Сергей Алексеевич. Страница 50

— Тётя Бекки! — воскликнула Лайза не поднимая глаз. — Вы догадались?

— Милая, да тут и догадываться нечего! Когда в один день, тебе приходит сообщение, что твоё заявление пересмотрели, и тут же к твоему сыну приезжает лучший целитель во всей Республике. В банке, которому ты задолжала, меняется правление, и они замораживают твои долги. Да ещё и твоему мужу достаются три выгоднейших контракта! Тут любой бы понял, что к чему!

Тётя Бекки сделала шаг к Лайзе, прижалась к ней и разревелась.

— Спасибо! Спасибо тебе! Ты нас буквально спасла! И Томас, Томас теперь ходит! А ведь врачи говорили, что в лучшем случае, он будет ездить на коляске! Лайзочка! Ты... ты просто чудо! Спасибо! Спасибо тебе огромное!..

Тётя Бекки плакала и благодарила её. Лайза обняла её, стала гладить по спине и успокаивать.

— Тётя Бекки, ну что вы! Как я могла вас бросить?! Ведь вы мне как мать! Нет, вы лучше, гораздо лучше моей матери! Вы самое лучшее, что было у меня в детстве! Тётя Бекки! Не надо! Не надо меня благодарить! Это я вам так обязана, что и передать невозможно! Знаете, если бы не вы, я не знаю, просто не знаю, как бы я там выжила! Я бы наверное просто с ума сошла! Тётя Бекки!..

Так продолжалось ещё минут десять. Наконец они обе немного успокоились и тётя Бекки сказала, вытирая передником слёзы:

— Ты садись, садись, Лайзочка! Сейчас я тебе кое-что принесу!

Тётя Бекки хитро улыбнулась и ушла на кухню. Вернулась она минуты через три и в руках у неё было блюдо с совершенно восхитительно пахнувшим пирогом. Лайза принюхалась, и глаза её расширились от удивления.

— Тётя Бекки! Это он, да?! Вы его сделали? Для меня?!

— Да, милая, это твой любимый лимонный пирог! Кушай сколько захочешь!

Лайза не стала медлить, схватила ближайший кусок и тут же принялась уплетать его за обе щёки. Тётя Бекки села рядом, в глазах её читалось явное удовлетворение и гордость. Она подождала пока у Лайзы пройдёт первый голод, а потом спросила:

— Лайзочка, милая, а где твой молодой человек? Он показался мне очень воспитанным и тактичным. У вас с ним всё в порядке?

Лайза посмотрела на тётю Бекки, а потом опустила глаза в чашку с чаем, и ответила:

— Тётя Бекки, он... он не мой парень... просто у нас договор, знаете, это долгая история...

Тётя Бекки выслушала сбивчивые объяснения Лайзы, посмотрела на неё, улыбнулась и сказала:

— Жаль, очень жаль, он мне понравился.

Лайза кинула на неё быстрый взгляд, откусила ещё кусок пирога, а потом начала говорить:

— Это была идея моей матери, она сказала, что я должна родить от него ребёнка. Она считает, что он будет очень сильным, а может даже и супером! Я так и не поняла, почему она не поручила этого Руфи или Сьюзи, я конечно сильнее их, но они же тоже её дочери! Она твердила, что у меня самые лучшие данные для этого. Его зовут Серж, он русский, и он — Супер! Только он об этом ещё сам не знает. И вообще это пока мало кому известно.

Лайза взглянула на тётю Бекки, та задумчиво посмотрела на неё, а потом сказала:

— Мне кажется, я знаю почему у тебя самые лучшие данные, девочка. Я думаю, что ты достаточно выросла, чтобы узнать это. Конечно лучше бы тебе это рассказала сама Фелиция, но раз уж она не решилась...

— О чём вы, тётя Бекки? — спросила, заинтригованно, Лайза.

— Милая, ты знаешь — кто твой отец?

— Отец? — удивлённо переспросила Лайза. — Наверное кто-то из мальчиков из её андрена[1]... Вы что-то знаете, да?

— Да, милая, — проговорила тётя Бекки чуть тише, — я случайно об этом узнала. Тебе тогда было три с половиной года. Мы в тот раз впервые поссорились с твоей матерью. Она требовала, чтобы я держала тебя в строгости и приучала к дисциплине. Я же убеждала её, что от детей твоего возраста невозможно добиться ничего подобного, что это просто сломает твою психику! Она не воспринимала ничего из того, что я ей объясняла, мы долго спорили, а в конце, она, в запальчивости, произнесла: «Если её не держать в узде, то эта непослушная девчонка вырастет в такую же огромную проблему как и её упрямый отец-отступник!» Она сразу поняла, что сболтнула лишнего, и постаралась перевести разговор на другую тему. Но я конечно же поняла о ком она говорит.

Тётя Бекки тепло улыбнулась Лайзе и сказала:

— Твой отец, девочка, мистер Фримен.

— Что?!! — воскликнула она.

Лайза была просто ошарашена этим известием. Её отец тот, кем в Республике пугали детей! Маньяк, обладающий силой S-класса! Тот, за поимку кого объявлена награда в 100 миллионов долларов! Он был главой мужского сопротивления, террористом Номер Один и личным врагом Фелиции Доршильд. И это он был отцом её дочери? Это было просто невероятно!

— Тётя Бекки! Этого просто не может быть! Вы что-то путаете!

— Эх, девочка, ты просто не знаешь истории. Сейчас об этом уже никто не вспоминает, но раньше, до твоего рождения, мистера Фримена звали Пьер Монье. Он был самым известным, самым лучшим и самым сильным псимагом в Республике! Его ставили всем мужчинам в пример, как образец патриотизма и доблести. А ещё, он был любовником твоей матери. Об этом практически не писали в прессе, но все и так понимали что к чему. Они вместе ходили на все крупные мероприятия и праздники, так что скрыть это было просто невозможно.

— Почему же они расстались, тётя Бекки? Если у них всё было так хорошо? Почему? Как он стал Фрименом?

— Я не знаю, девочка. Я могу только догадываться. У твоей матери сильный и твёрдый характер. Она бескомпромиссна и пытается всё держать под контролем. А с некоторыми мужчинами так нельзя. Они, как породистые жеребцы, с ними нужна ласка и мягкость, а если их к чему-то принуждать, они будут упрямиться до последнего, и искать любой способ показать свой дикий норов. Боюсь твой отец оказался именно таким, гордым и сильным.

— Моя мать никогда не терпела ничего подобного в людях, — сказала Лайза грустно. — А уж во мне и подавно!

— Может быть дело в том, что ты напоминаешь ей, его? — проговорила тётя Бекки. — Я думаю, что дело именно в этом. Она считает, что твой отец её предал, и боится что ты сделаешь тоже самое.

Лайза посмотрела на тётю Бекки, потом опустила глаза и сказала:

— Но я ведь — не он! Я — не мой отец! Я — другая! Почему она так со мной? За что?!

На глазах у Лайзы выступили слёзы. Тётя Бекки подвинулась к ней, и стала гладить её по руке.

— Ну что ты, что ты, девочка моя. Ну хватит. Тебе пора забыть о плохом и думать о хорошем. Ты ведь так мне и недорасказала вашу с Сержем историю.

Лайза посмотрела на тётю Бекки с благодарностью и, отпив уже остывшего чая, продолжила:

— Тётя Бекки, знаете, я сейчас даже благодарна матери за то что она дала мне это поручение. Иначе я бы никогда с ним не познакомилась. Он ведь не очень красивый, я знала мальчиков гораздо красивее!

— Тогда, что в нём хорошего?

— Он... он сильный и добрый. Он не такой как другие! Он напоминает мне большого кота, мягкого и тёплого, способного часами лежать на диване и спать. Но если ему что-то не нравится, он тут же выпускает когти и шипит, или убегает прочь.

— Лайзочка, все мужчины на самом деле такие. Просто у нас, они по большей части скрывают свой характер. Их воспитывают быть покорными и покладистыми, но на самом деле им это не присуще.

— Правда? Я буду иметь это ввиду, — сказала Лайза, усмехнувшись.

— Знаете, тётя Бекки, я хотела переспать с ним сразу, — продолжила Лайза. — У Ла Валлета, есть комнаты для гостей, но эта поганая русская простушка устроила грандиозный скандал! У неё вообще никакого воспитания! Тоже мне принцесса-простолюдинка!

— Так у него уже была девушка?

— У него две невесты, — мрачно ответила Лайза. — Русская и Скандская принцессы. Они постоянно ссорились, так что я рассчитывала, что не будет особой сложности увести его у них. Но представляете, тётя Бекки, как только я появилась, они тут же спелись! И даже стали сестрицами! Как их бабки это проглотили, просто не представляю!