Проклятый (СИ) - Завгородняя Анна. Страница 40

Оказавшись на берегу, Трор поднес меня к камню, стоявшему у самой воды. Посадил на нагретую солнцем поверхность и сел рядом. Я поджала ноги, молча взирая на волны, набегавшие на берег. Запах моря наполнил легкие и я зажмурившись подняла лицо навстречу солнцу. Улыбка сама легла на мои губы. Кусочек маленького счастья, подумала я.

Когда я открыла глаза, то увидела, что муж смотрит на меня, так же пристально, как я увидела ночью. Смотрит и ждет. На короткий миг мне стало неловко от его вопрошающего взгляда. Я отвернулась.

— Тебе не холодно? — спросил он.

Я греясь на солнышке едва не возмутилась его словам, а потом поняла, что он просто хочет поговорить. У меня же подобного желания не возникло, и я промолчала, пожав плечами.

Когда мы собрались идти домой, я соскользнула сама с камня, оттолкнув руки мужчины, протянутые ко мне.

— Я хочу сама, — сказала я и даже сделала несколько шагов, но после слабость вновь овладела мной и я, покраснев, позволила себя поддержать.

На следующее утро, проснувшись и потягиваясь в постели я заметила, что окно уже распахнуто и солнце потоком струиться на деревянный пол. А на подоконнике лежали цветы.

Льялл взмахнула мечом, приноравливаясь к деревянному клинку, взятому из бочки. Едва сморщила нос, глядя на заостренное лезвие тренировочного меча и лишь потом шагнула навстречу брату.

— Давно ты не занимался со мной, — сказала девушка, — Я уже наверняка растеряла былую прыть!

— Кто же тебя запрещал тренироваться самой? — Трор ждал, когда Льялл сделает выпад. Легко ушел от удара и оказался за спиной сестры.

— Одной не интересно! — бросила она и снова замахнулась.

Трор отпрыгнул в сторону на этот раз даже не отбив удар, ушедший в воздух. Рассмеялся, глядя на расстроенное лицо девушки.

— Я смотрю, ты тоже размяк, — заметила она, удобнее зажав рукоять в пальцах и медленно приближаясь, — Я сегодня видела, как ты забирался в окно своей спальни… — она хихикнула, — Подумать только, с букетом цветов, — очередной выпад и Льялл наконец-то смогла провести серию ударов, прежде чем Трор оттолкнул ее назад. Девушка едва сумела удержаться на ногах.

— Все пытаешься уломать свою ледяную королеву! — добавила она, — Тактику сменил! Похвально. Там, где не взял силой, решил попробовать лаской?

Они сошлись в чреде ударов. Трор позволял сестре наступать, а затем проскользнул под ее деревянным клинком и оказался за спиной. Легкий тычок в лопатки и Льялл прогнулась вперед. Брат выхватил из расслабленной руки оружие и отшвырнув, прижал к себе девушку. Лезвие его тренировочного меча прижалось к шее Льялл. Она затихла.

— Ты много больаешь, — произнес Трор, — Слишком много. Не думаешь, что стоило бы придержать свой язык?

Льялл трепыхнулась птицей в его руках, но брат только сильнее прижал ее к своей спине.

— Не лезь в мои дела, — шепнул он ей в ухо, — Как я не лезу в твои, — и толкнув в спину, отпустил.

Льялл от неожиданности сделала несколько шагов вперед, бросила быстрый взгляд куда-то за спину брату, затем резко повернулась к нему, и широкая улыбка легла на ее губы.

— А мать оказалась права, когда говорила, что эта девчонка из тебя будет веревки вить, — произнесла девушка и подняла свой меч, валявшийся в пыли, — Так и есть!

Трор молча проследил взглядом за тем, как его сестра возвращает деревянное оружие на место и берет свой арбалет.

— Пойду, потренируюсь, — сказала она, — Иначе совсем сноровку потеряю. Спасибо за урок, брат!

Я шагнула обратно в тень, хотя прекрасно понимала, что Льялл увидела меня. Только мне теперь почему-то совсем не хотелось, чтобы и Трор заметил, что я подглядывала за их поединком и оказалась невольной свидетельницей разговора, который для моих ушей не предназначался. Мои щеки вспыхнули, и я вспомнила цветы, те самые, что утром нашла в комнате и которые сейчас стояли в маленькой деревянной вазочке, распространяя сладкий аромат.

Разве я не догадалась, кто их принес? Догадалась, хотя и говорила себе, что это сделали рабыни. Кто-то из тех, что были приставлены ко мне.

Я бросила короткий взгляд на спину мужа. Тот теперь тренировался один. Кроме Льялл и Трора на тренировочной поле еще никого не было. Скоро оно заполниться дружинниками, но пока он был один. Льялл ушла за дом, туда, где висели мишени, а Трор остался здесь, и я могла видеть его широкую спину, следить, как при взмахе меча и ударе перекатываются под кожей его мышцы. Я невольно залюбовалась им и кажется впервые не вспомнила Сигурда.

Сигурд прошел мимо воинов, глядя на их мрачные лица. Его рассматривали, но без особенного интереса, скорее, просто приглядывались к новому лицу. Шагая к возвышению, на котором сидел Коннор Крвавый, Сигурд мысленно прокручивал в памяти тот самый разговор, когда Олав, сын Гуннара рассказывал ему о предательстве Коннора, когда король обманом и подлостью захотел избавиться от человека, служившего ему честью и правдой. Но Сигурд понимал, что враг его врага — его друг. Он хотел получить помощи от Коннора и надеялся, что не ошибся. Коннор прослыл человеком мстительным и мало кого, из тех, кто был наслышан о деяниях короля, могли обмануть кажущиеся добрыми глаза этого могучего вождя.

Олав остался далеко. Сигурд высадил своего друга во владениях отца, а сам отправился домой, залечивать раны, собирать силы и копить свое неуемное желание мести. Вернуть невесту и отомстить, вот что было целью мужчины, хотя он теперь уже и не знал, нужна ли ему девушка, после того, как она была с другим. Наверное, нужна, решил он для себя. Но конечно же, уже не в качестве жены. Желание обладать Кири все еще снедало молодого мужчину.

Коннор восседал на медвежьей шкуре, одетый в богатые одежды. На голове золотым обручем мерцала корона, складки длинного плаща, подбитые горностаем, стелились по ногам вождя. Сигурду сразу не понравился этот воин. Он был когда-то могуч, о чем говорили широкие плечи, крепкие руки и цепкий умный взгляд, но сквозь все это величие проступало что-то такое в глазах мужчины, что ясно давало понять, что дни былой славы для короля почти минули. Но он все еще был силен теми, кто остался при нем. У Коннора все еще было сильное войско и по его зову на помощь пришли бы лучшие из вождей севера. Этого хватило Сигурду, чтобы решить для себя, что Коннор может оказаться полезен ему.

Король прищурил голубые глаза, разглядывая вошедшего. В большом просторном зале горели факелы, освещая длинные дубовые столы и лавки, а также стены, увешанные оружием. Сигурд смотрел только на короля.

— Кто ты такой? Зачем пришел? — спросил король.

Сигурд склонил голову.

— Я пришел просить помощи, — ответил он.

Коннор наклонился вперед. Пальцы его рук впились в подлокотники кресла.

— Расскажи мне, в чем твоя беда и я отвечу, в моих ли силах оказать тебе помощь, — произнес он.

И Сигурд заговорил. В процессе своего рассказа, он видел, как растягиваться в улыбке тонкие губы Коннора и понял, что пришел туда, куда надо.

В последнее время в поместье Трора зачастил наш сосед. И хотя жил он от нас довольно далеко, но всегда находил причину, чтобы лишний раз причалить у наших берегов.

В первый раз я увидела этого высокого бородатого человека за столом, во время ужина. Сидя рядом с Льялл, я рассматривала огромного мужчину с добрыми лучистыми глазами. Он казался мне веселым. Даже через чур веселым.

Льялл снизошла до объяснения.

— Мамин поклонник, — шепнула она, — Кажется, снова будет свататься!

Я бросила внимательный взгляд на Исгерд, сидевшую рядом со своим сыном. Трор разговаривал с гостем, а его мать при этом иногда вставляла что-то в общую беседу, при этом улыбаясь, словно кошка, добравшаяся до сметаны, и я каким-то внутренним чутьем поняла — свадьбе быть.

Чутье меня не подвело. Свадьба Исгерд и Бёдвара состоялась меньше чем через месяц в поместье Трора. За несколько дней до нее я оказалась невольной свидетельницей разговора матери с сыном, когда Трор, после ужина спросил ее, уверена ли она в своем выборе? Исгерд еще сидела за столом. Она скользнула взглядом сперва по Льялл, затем на меня и ответила: