Дочь охотника на демонов - Оливер Яна. Страница 21

— Вот дерьмо. — Нельзя ему ехать в таком состоянии. В соответствии с новым законом за езду в пьяном виде полагалась не только тюрьма, полицейские забирали машину и продавали ее, чтобы оплатить издержки за буксировку и судебные слушания. И это несмотря на то, что все траты копов составят не более тысячи долларов, тогда как машина стоит все пять тысяч. О возврате разницы в этом обанкротившемся городе можно только мечтать.

Несколько лет назад он бы рискнул поехать, но сейчас у него была Райли, о которой нужно было заботиться.

— Черт-черт-черт, как меня угораздило в это вляпаться? — пробурчал он.

«Это из-за того, что я не помог Полу». С этого все началось. Теперь Райли на его попечении, по крайней мере, пока ей не исполнится восемнадцать или не объявится кто-нибудь из ее родственников. Такое ощущение, что он играет роль старшего брата маленькой девочки.

Бек вылез из машины, запер дверь и пешком пошел к ближайшему магазинчику. Он старалась не столкнуться с мужиками, покупающими сигареты. Интересно, как они могут себе их позволить: за сотню-то за пачку? Благодаря таким невообразимым ценам Бек уже давно расстался с этой пагубной привычкой.

Сегодня ночью ему нужно было вернуться к работе, но выходить на ловлю в пьяном состоянии — это верный способ присоединиться к Полу. Он купил упаковку из шести банок энергетического напитка и большой пакет соленого арахиса. От орехов ему захочется пить, а значит, он сможет выпить больше и тем самым разбавить алкоголь в крови.

— Пачку презервативов, — сказал он продавцу. — Больших. — Он понятия не имел, почему презервативы всегда хранились на кассе.

Продавец — молодая темнокожая девушка — протянула ему пачку. Он улыбнулся. Кто-то считал это богохульством, но ловцы наливали в них Святую воду и использовали их вместо сфер в тех случаях, когда этого требовала ситуация, например в бассейнах или торговых центрах. Конечно, он не собирался посвящать продавщицу в подробности — зачем разрушать ее мечты.

Вернувшись в машину, он принялся за еду — энергетики и орехи. Он еще помнил времена, когда напитки продавались в алюминиевых банках, а не в пластиковых, как сейчас. Это было очень неудобно, поэтому Бек всегда переливал напитки в пустые бутылки из-под виски.

Когда он пил, боль в груди начинала усиливаться. Он пытался себя убедить, что это невралгия, но он знал, что это не так. Это было то же ощущение, как тогда, когда умер дедушка. Каждый раз, когда он терял близкого человека, вместе с ним умирала частица его самого. Бек подумал, что если так пойдет и дальше, то через какое-то время от него совсем ничего не останется.

Сейчас, после смерти Пола, ему придется работать каждую ночь, чтобы обеспечить жизнь себе и Райли, пока не объявится ее тетя. Судя по тому, что о ней говорил Пол, эта женщина тот еще подарок, но она единственная родственница Райли.

— Больше никакой игры в бильярд, — сказал он, качая головой. Больше ничего, что так любят парни его возраста. Сначала он лишился детства из-за пьянства матери, теперь Райли отбирала у него молодость. Он открыл еще одну бутылку и сделал большой глоток, закусив горстью орехов. Желудок заурчал, жалуясь на неправильное питание.

К тому времени, когда он прикончил три бутылки энергетика, у него выработался план. Он был прост до невозможности — найти чертова демона, который убил его друга, и уничтожить его. Это было абсолютным безумством, но Беку было наплевать.

— Я тебя уничтожу, ублюдок.

Чтобы это сделать, ему нужно будет ловить демонов низшего ранга, пока кто-нибудь не нажалуется пятаку. Он знал, что Пол не одобрил бы его желания мстить, но ему было все равно. Бек жаждал реванша.

«И не только ради дочери Пола».

* * *

За несколько часов, пролетевших, как одно мгновение, Райли поняла, что ей просто необходимы беруши, чтобы не слушать предложения некромантов. За это время она узнала, что у каждого некроманта есть свои способы рекламы и привлечения клиентов. Как Мортимер и обещал, он оказался самым милым из всех ночных посетителей. Следующие четверо были жутко злобными. Все, кроме Мортимера, пытались прорваться через круг из свечей и уходили с обожженными ботинками и ужасным настроением.

К приходу последнего посетителя Райли превратилась в настоящую стерву, а еще ей очень хотелось спать, поэтому она велела ему убираться еще до того, как он успел открыть рот. После чего на нее обрушился ураган бранных слов. Саймон вскочил на ноги и велел парню выметаться. К ее удивлению, некромант его послушался.

После выплеска злости ее напарник уснул, завернувшись в спальный мешок и сложив, как ребенок, руки под щекой. Он бормотал что-то себе под нос, но она не могла ничего разобрать.

К досаде Райли, ей нужно было разбудить его через несколько часов. Либо она это сделает, либо описается.

— Я буду бодрствовать, пока ты не вернешься, — сонно сказал он. — Будь осторожна.

Она сделала глубокий вдох, постаралась отвлечься от дурных мыслей и, дрожа, переступила через светящуюся линию. Свечи вспыхнули и вернулись к прежнему состоянию. Направляясь к кладбищенскому офису, Райли поймала себя на мысли, что ей страшно. Вокруг громоздились надгробные плиты и памятники в виде плачущих ангелов — так викторианцы представляли себе воскрешение и вечную жизнь. Ночью эти монументы выглядели пугающе. Кроме того, была сильная облачность, поэтому луны видно не было. Шорох опавших листьев на дорожке заставил ее обернуться. Для полноты картины не хватало только густого тумана и воющего волка.

После того, как она вернулась и Саймон разрешил ей войти, он скользнул за склеп и пописал.

«У парней все так просто».

Вернувшись, он как ни в чем не бывало сказал:

— Будь осторожна и внимательна, когда останешься одна. Некроманты могут притворяться кладбищенскими служащими или полицейскими. Они будут убеждать тебя нарушить целостность круга или пригласить их войти. Помни, что ты не обязана сюда никого впускать.

Райли пробрала дрожь. Увидев, что она усвоила наставления, Саймон свернулся, как кот, и уснул. Как бы ей тоже хотелось вот так спокойно спать. Но она не могла. Вместо этого она устроилась поуютнее в спальном мешке и уставилась на ночное небо. На охоту вылетела сова. Пару раз махнув крыльями, она приземлилась на растущее неподалеку дерево. Какое-то время Райли провела, наблюдая за ней. Похоже, сова делала то же самое.

Все изменилось, когда на дорожку выбежала мышь. Сова профессионально спланировала, выпустила смертоносные когти и схватила добычу.

У Райли заболела спина. Чтобы размяться, она встала и пошла к могиле матери. Цветы, которые они принесли пару недель назад, пали жертвами ночных заморозков и сейчас стояли сухими. Райли присела и смахнула листья, покрывавшие простое гранитное надгробье. Со смерти Мириам Хенли Блэкторн прошло почти три года. Но не было ни дня, когда Райли по ней не скучала. Она перешла к могиле отца. Вокруг витал запах свежей земли. Цветы, принесенные днем, уже начали вянуть без воды.

Наверное, мама ждет его где-то на небесах. Райли подняла лицо наверх. Но это будет не радостная встреча. Умирая, мама заставила отца пообещать, что он позаботится о Райли. Теперь их дочь осталась одна.

«Да, мама на него точно разозлится».

Она дотронулась до холодной земли, думая о лежащем под ней отце.

«Теперь они вместе». Ну, и что из этого? Они вместе, а она совсем одна. Никто не будет смеяться над ее шутками, поддерживать ее. Любить ее, наконец.

Перед ней открылась бездонная пропасть, и из горла вырвалось удушающее рыдание. Затем по щекам потекли теплые слезы. Ее начало трясти, но плакала она больше не по родителям, а по себе.

Чья-то рука легла ей на плечо — и она вздрогнула от неожиданности. Это был Саймон. Не говоря ни слова, он раскрыл ей навстречу объятья. Она прильнула к нему и разрыдалась еще сильнее. Он что-то шептал, очевидно, пытаясь успокоить ее, но она не могла разобрать ни слова. Ей было важно, что он рядом и прижимает ее к себе. Когда слезы закончились, она отстранилась и высморкалась, чувствуя смущение, что все это произошло у него на глазах.