Дочь охотника на демонов - Оливер Яна. Страница 4
Но все было бесполезно. Он говорил об этом Полу сотни раз, но тот его не слушал. Райли все равно станет ловцом, хочет того ее отец или нет. Она такая же упрямая, как ее мать.
Внимание Бека переключилось на команду телевизионщиков, ожидавших информацию около ограждения. Журналисты просто обожают скандалы, связанные с поимкой демонов, — никому не интересна аккуратная и чистая работа, а вот происшествие, подобному тому, что имело место в библиотеке, непременно попадет в новости.
Тут от толпы отделилась стройная фигура. Бек сразу же узнал Райли, хотя не видел ее вот уже несколько месяцев. Она прижимала к себе сумку так, словно в ней лежал редкий сборник первых альбомов группы «Queen» — «Crown Jewels». Она прихрамывала, волосы были спутаны. Но даже такой непрезентабельный вид не помешал Беку обратить внимание на то, что она округлилась в тех местах, из-за мыслей о которых мальчики не спят по ночам. Он заметил, что она очень повзрослела и из ребенка превратилась в молодую женщину.
«Черт тебя подери, ты разобьешь немало сердец».
Когда к ней направился один из любителей сенсаций, Бек приготовился к защите, но Райли разобралась сама: молча отстранила микрофон, отвернулась и пошла прочь.
«Молодец, девочка».
Увидев Бека, Райли изменилась в лице. Она была не рада ему, что, впрочем, неудивительно, после того, что произошло между ними. Она влюбилась в него, когда ей было пятнадцать лет, а ему — двадцать. Бек тогда только начал учиться у ее отца и, чтобы избежать скандала и не лишиться уважения Пола, решил держаться подальше от девушки, надеясь, что чувства улягутся и она найдет себе другой объект обожания. Так и получилось: Райли забыла свою детскую любовь, но искоренить обиду не смогла. Кроме того, у нее был еще один повод не любить Бека — тот проводил с ее отцом больше времени, чем она.
Он достал телефон и набрал номер Пола.
— С ней все в порядке.
— Слава богу! Они созвали экстренное собрание Гильдии. Предупреди ее.
— Как скажешь. — Бек засунул телефон в карман.
Райли остановилась в нескольких метрах от него и прищурилась. Ее джинсы были порваны, на щеке виднелась кровь, лицо и одежда перепачканы в зеленой слизи, и в ушах недоставало одной из сережек.
Бек выбирал между двумя линиями поведения: пожалеть ее или посмеяться над ней. Первому она, скорее всего, не поверит, так что остается второй вариант.
— Прими поздравления, девочка. Если ты смогла устроить такой хаос, пытаясь поймать первача, интересно посмотреть, что будет, если тебе придется столкнуться с пятаком, — ухмыльнулся Бек.
— Я уже не ребенок. — Ее темно-карие глаза вспыхнули от злости.
— Для меня ребенок, — парировал он и указал в сторону своего старенького пикапа «форд». — Залезай.
— Я не общаюсь со старикашками, — прошипела она в ответ.
Беку потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя.
— Я вовсе не старый.
— Тогда перестань так себя вести.
Увидев, что она не собирается уступать, он добавил:
— Созвали экстренное собрание Гильдии.
— Почему тогда ты до сих пор здесь?
— Мы оба должны там быть, и мы поедем туда, как только ты сядешь в эту чертову машину.
— Так это все из-за меня? — В ее глазах появилась заинтересованность.
— Вот дурочка. Из-за кого же еще?
— Э-э-э…
Прежде чем открыть дверь машины, она задумалась. И тут Бек увидел, что с ее рукой что-то не так.
— Демон укусил? — Кивок в знак согласия. — Ты сделала все, что нужно?
— Нет. И не кричи на меня. Только этого сейчас не хватало.
Бурча что-то себе под нос, Бек залез в машину и начал ковыряться в сумке, лежащей на переднем сиденье. Наконец он извлек бутылку со Святой водой и бинт.
Райли стояла, прислонившись к «форду». Было видно, что она очень устала, ее трясло больше от пережитого, чем от холода.
— Будет больно. — Он кивнул в сторону телевизионщиков. — Лучше, если ты потерпишь и попытаешься сохранить спокойствие. Не стоит привлекать их внимание.
Она кивнула и закрыла глаза, готовясь к процедуре. Он осторожно закатал рукав ее куртки, изучая рану. Глубокая… Но, наверное, можно будет обойтись без операции. Демон смог отхватить очень маленький кусочек. Святая вода все залечит, и рука будет как новенькая.
Когда лечебное зелье попало на рану, Райли вздрогнула и сжала зубы. Вода зашипела, словно это была какая-то сверхъестественная перекись водорода. Когда вода полностью испарилась, Бек наконец посмотрел Райли в глаза. Из них градом катились слезы, но она мужественно молчала.
«Сильная. Прямо как ее отец».
Осталось забинтовать — и все.
— Готово, — сказал он.
Ему показалось, что, садясь в машину, он услышал сказанные с неохотой слова благодарности. Бек закрыл дверцу и завел двигатель. Он установил климат-контроль на самую высокую температуру. Он может потерпеть, а девочке нужно согреться.
— Зачем тебе эта штука? — спросила она, указывая испачканным зеленым пальцем на стальную палку, торчавшую из его сумки.
— Помогает справляться с тройбанами, если те ведут себя слишком агрессивно, особенно если выпускают когти.
— Как эта палка может помочь?
— Я отгоняю ей демонов, как битой, кроме того, она отлично ломает им когти. Главное следить, чтобы когти не попали тебе под кожу и не застряли там, как занозы, иначе они начнут гнить. — Он сделал паузу для пущего эффекта. — Ужасные ощущения. Как вспомню эти мерзкие лапы!..
Он специально все так живописал, проверяя ее, ожидая ее реакции. Но она молчала.
— Так что там произошло? — спросил он.
Райли отвернулась к окну, придерживая больную руку.
— Не хочешь — не говори. Но я мог бы тебе помочь. Мне столько раз доставалось от Гильдии, что я мог бы дать тебе несколько советов, рассказать, как лучше вести себя, что говорить.
Ее плечи дернулись, и на какой-то момент ему показалось, что она вот-вот заплачет.
— Я сделала все, что должна была, — прошептала она охрипшим голосом.
— Так расскажи мне, что пошло не так.
Он внимательно выслушал, как она поймала Библио. Девчонка, и правда, сделала все, как положено.
— Говоришь, книги вдруг поднялись со свои мест и закружись в воздухе? — переспросил он.
— Да. И стеллажи отодвинусь от стен. Думала, они меня пришибут.
У Бека скрутило желудок. Этого не должно было произойти. Чтобы успокоиться, он попытался вспомнить, как Пол поддержал его после происшествия на станции «МАРТА», когда он уже распрощался с карьерой.
— И что ты будешь делать, если это произойдет еще раз?
— Еще раз? Шутишь? Да они выгонят меня из Гильдии, а потом будут смеяться надо мной. Жаль, что папа расстроится. Я его подвела. Мы не сможем оплатить… — Она смотрела куда-то в сторону, но он заметил, как по ее щеке покатилась слеза.
Медицинские счета. Они остались после смерти матери Райли. Из того, что Пол ему рассказывал, он знал, что они едва сводят концы с концами. Поэтому им приходилось жить в жуткой квартире, которая раньше была гостиничным номером. Поэтому Райли так стремилась получить квалификационную лицензию, а Пол брался за любую работу, которая могла принести деньги.
Между ними повисла неловкая пауза, и Бек попытался сосредоточиться на дороге. Он думал о том, что произойдет сегодня вечером. Ловцы не любили перемен, и многие открыто высказывались против того, что в их команде появилась девушка. Райли нужно было выговориться, побороть чувство вины до того, как начнется собрание, иначе они съедят ее живьем.
Посигналив подрезавшему его «мини-куперу», Бек повернул в направлении центра города. Они остановились на перекрестке. Рядом какой-то парень толкал магазинную тележку, полную старых шин. Другой рассекал поток на роликах, словно скоростной конькобежец. С взлетевшими до небес ценами на бензин скоро люди и вовсе откажутся от машин.
Главная проблема перекрестка заключалась в отсутствии светофора.
— Если так будет продолжаться, то скоро в городе не останется ни одного светофора, — пожаловался Бек.