Дар халифу (СИ) - Шульгина Татьяна Павловна. Страница 54

— Как мы сообщим о наступлении Велиамору? - спросила Николь. - Ведь он не с Виктором поехал.

— Нет, он отправился в Уайтпорт и сообщить ему мы никак не сможем, - вздохнула Мадлена, надеясь, что он сам поймет.

— Как он сможет попасть туда? В самое логово темных? - спросила удивленно княжна. - Ведь они почуют его за километр.

— Он перевоплотится, - ответила Мадлена, чувствуя, как литиаты за спиной вздрогнули и напряглись. - В вампира.

— Как? Разве такое возможно? - Николь не много знала об этих прислужниках Лоакинора, никогда не встречаясь с ними прежде.

— Вампиры - это люди, кровью которых питался темный маг, один из свиты Лоакинора, но не убил, а дал выпить своей. Без этого человек становится вурдалаком. Тоже кровопийцей, но абсолютно безмозглым. Вампир же сильный бессмертный. Он становится во главе армии темных и сам может создавать вурдалаков из плененных людей. Велиамор лишь должен найти такого вампира и выпить его кровь.

Бьянка скорчила гримасу отвращения, Николь широко раскрыла глаза. Она не могла не заметить, что друзья Мадлены заметно побледнели. Молодые литиаты стояли молча, даже не глядя друг на друга, но можно было подумать, что они разговаривают, потому что их лица меняли выражения. Аллель все больше мрачнел и выглядел несчастным, в то время как его друг сохранял хладнокровие.

— А он не станет темным? - спросила Николь, зная, что любое соприкосновение с темными навсегда меняет собственную сущность.

— Станет, - Мадлена вздохнула, сама это прекрасно осознавая. - Но он сильный, он сможет излечиться, когда нужно будет вернуться. Мы поможем ему.

Последние ее слова были скорее обращены к младшему брату мага. Он кивнул.

— Ради чего такой риск? - не понимала Бьянка. - Зачем ему в столицу?

— Мы подозревали, что Лоакинор что-то меняет в своих планах. Сегодня я вижу, что мы не ошиблись, - ответила Мадлена.

— До Уайтпорта далеко, он успеет вернуться, прежде чем мы придем туда, - успокоила ее Николь, понимая, что в начавшейся войне, маг не на той стороне.

— Если бы знать, что затеял Лоакинор? - произнесла свои мысли вслух Бьянка. Подруги промолчали, думая каждая о своем муже.

Холоу.

19е. Четвертый весенний месяц.

Принцесса Виктория рассказала брату обо всем, что происходило в Холоу со времени вступления его в войну. Начав со своей болезни, после того как она узнала о смерти отца, и заканчивая встречей с рэи в стенах дворца. Виктор не перебивал ее, сопоставляя новые сведения с уже имевшимися у него. Потом рассказал сестре о путешествии в Иджу и о Николь. Принцесса восприняла новость не так драматично, как Виржиния, хотя была немало удивлена.

— Хорошо, что отец не дожил, - сказала она печально. - Он так свыкся с мыслью, что Николь его дочь. Вряд ли он обрадовался бы вашему союзу.

— Ты тоже считаешь, что это неправильно? - спросил брат, опустив взгляд.

— Почему? Если она из рода королей Холоу, ты не смог бы найти партию удачней, - ответила девушка.

— Я искал не удачную партию, - произнес мрачно Виктор. - Я не знал, кто она, когда мы...

Он искал подходящее слово, чтобы описать то, что было между ним и Николь. Он не мог сказать, что это была любовь с первого взгляда, но интрижкой это тоже не было. А сказать, что это судьба, он просто не мог себя заставить, представляя, как это прозвучит.

— Знаешь, когда я поняла, что не представляю своей жизни без Тибальда, то тоже удивилась, - ответила сестра мягко. - Я же знала его всю жизнь, как тебя. Он тоже был мне как брат. Но когда он стал мужчиной и сказал, что любит меня, я забыла обо всем. Я знала одно, я тоже люблю его и мы предназначены друг другу судьбой.

— Как мило, - Виктор улыбнулся, хитро прищурившись.

— Ты смеешься надо мной, - она толкнула его в плечо. - Ты невыносим.

— Я рад за вас, - он перехватил ее руки и обнял. - Не позволяй этой войне разрушить ваше счастье.

— Я хочу увидеть Николь. Как она? - Виктория жалела, что эта проклятая война разлучает ее с семьей.

— Она ждет ребенка, - ответил гордо Виктор. - Будешь тетей.

— Ты раньше, - она скосила глаза на свой живот. - Еще немного осталось.

— Разве Тибальд не может отвезти тебя куда-нибудь в глушь, подальше от этого склепа? - спросил Виктор. - Тебе нельзя отпускать от себя Бенедикта. В этой дикой стране без мага не выжить.

— Я надеюсь, что Эрик не вернется до родов, - принцесса и сама это прекрасно понимала.

— Он будет тут со дня на день, - сказал ей брат, сожалея, что лишает ее надежды.

— Ты уверен, что он станет тебя слушать? - спросила она, больше волнуясь за брата. - Он, конечно, клятвенно обещал, что не тронет тебя, но я не стала бы доверять ему.

— У меня нет выбора, - Виктор взял ее руки в свои. - Я не хочу воевать с Холоу. Ведь ты тут. Как я поведу солдат на город, зная это?

— Ты не станешь рисковать всем ради меня одной, - девушка почувствовала, как слезы опять подступают. - Вандершир важнее.

— Я попробую, - брат вытер ее слезы, улыбаясь. - Эрик еще человек пока, у меня есть надежда, что он им и останется. Что бы ни пообещал ему Лоакинор, он не сдержит слова.

Вошел Тибальд бледный и встревоженный.

— Простите, что мешаю, - сказал он. - Прибыл нарочный. Король пересек границу, завтра он будет тут.

Виктория ахнула. Брат обнял ее, привлекая к себе.

— Тебе нужно увезти сестру отсюда, - сказал он Тибальду. - Она должна быть с магом, а Эрик не потерпит его во дворце. Особенно теперь.

— Я не могу уехать, я под конвоем короля, - принц опустился на кушетку около камина.

— Почему? - спросила Виктория, позабыв о себе. - Как это, под конвоем?

— Я обвинен в дезертирстве и предательстве, - ответил Тибальд, глядя на Виктора. - Я тут под арестом до разбирательства.

— Единый Бог, - девушка, казалось, вот-вот лишится чувств.

— Ничего с твоим мужем не будет, - успокоил ее брат. - Эрик не полный идиот, чтобы причинить вред родному сыну.

— Да, любовь моя, Виктор прав, - поспешил успокоить ее муж. - Это всего лишь наказание. Я просто под домашним арестом.

— Тогда отправь ее с кем-то, кому доверяешь, - предложил Виктор, больше тревожась о сестре, хотя понимал, что Тибальд намеренно преуменьшает свои неприятности, чтобы не волновать ее.

— Есть же у вас замок на севере, - продолжал он.

— Да, но солдат у меня нет в подчинении, - Тибальд был в отчаянии.

— Так, - Виктор поднялся, передав девушку в руки ее мужа. - Я дам вам троих своих офицеров, они стоят десяти твоих солдат. Доверенные слуги у вас тоже есть, насколько я понял.

— Да, - кивнула Виктория, узнав своего брата, всегда знавшего, что делать в любой ситуации.

— Ты сегодня же отправишь Викторию в тот замок. Прауды поедут с ней, княгиня как ее компаньонка. Это вряд ли вызовет претензии, - продолжал молодой человек, глядя на принца.

— Наряди моих ребят в простых лакеев, чтоб не вызывали подозрение своей формой, - говорил Виктор. - Пока Эрик будет занят мной, он и не вспомнит о Виктории и вандерширцах. Потом что-нибудь придумаешь, только не позволяй ему разлучить ее с Бенедиктом.

— Я все понял, - Тибальд поднялся и подошел к нему. - Спасибо тебе.

— Я тоже должен поблагодарить тебя за то, что не напал тогда на нас, - ответил Виктор. - Это был очень смелый поступок.

— Я не смог бы потом смотреть в глаза Виктории, - произнес принц.

— Я не забуду этого, - Виктор протянул руку. - Я поддержу тебя, что бы ни было дальше между вами с Эриком.

Тибальд пожал его руку, надеясь, что воевать им все же не придется. Мужчины обнялись, и Тибальд вышел. Принцу нужно было подготовить все к отъезду жены.

— Кто бы мог подумать, что нужна будет война, чтобы ты, наконец, увидел в Тибальде мужчину, - сказала печально Виктория, тоже поднявшись.