Прикосновение: Призраки прошлого - Джексон Коррин. Страница 19
Мать бежала за своим сыном по краю воды, его смех ветром доносило до нас. Прохладный порыв ветра откинул мои волосы назад, и я закрыла глаза. Было слышно, как Эрин села рядом со мной. Я попыталась выбросить из головы Алкаиса и Делию, которые снова начали ругаться.
- Они хоть когда-нибудь перестают пререкаться? - в конце концов спросила я Эрин.
Она улыбнулась.
- Только когда спят.
- У тебя случайно нет снотворного?
- Я все слышал! - радостно крикнул Алкаис.
Я не обращала на него никакого внимания, пытаясь разговорить Эрин. Она рассказала мне о том, как здесь, в этой местности собралась группа целительниц. Мой дедушка помогал первым целительницам с поисками жилья, а также установил правила для защиты от защитников.
И таким образом они перешли в наступление, разведывая места жительства защитников и точно устанавливая то, что в любое время знали, где те находятся.
- Собственно они ведь и не прячутся, - вмешалась Делия, когда я спросила, как такое возможно. - Да и для чего?
- Охотнику не нужно скрываться от своей добычи, не так ли? В конце концов, ему нечего терять, - добавил Алкаис. Его черты лица приняли жёсткое выражение, когда он плюхнулся на край с другой стороны от меня. - Всегда, когда они голодны, защитники берут себе то, что хотят.
Внезапно крик сотряс воздух. Мы посмотрели в ту сторону, откуда он донёсся. Особенно высокая волна увлекла за собой мальчика, который чуть ранее играл со своей мамой на пляже.
Не задумываясь, я спрыгнула со стены и побежала. Алкаис, Делия и Эрин бросились за мной. При этом я старалась не перейти на темп защитников. Другие целительницы ведь не могли так быстро двигаться, как я.
Когда мы добежали, мать мальчика уже вытащила того из воды. Он больше не дышал.
Я хотела прикоснуться к его руке, но что-то меня удержало. Что, если выявится, как мои способности отличаются от способностей других, и остальные увидят, что я больше не могу дышать?
Эта мысль стала маловажной, когда я посмотрела мальчику в лицо. Ему было четыре или пять, и его губы стали уже синими. Мать начала его реанимировать, но она делала всё неверно. Если она продолжит в том же духе, то сломает ему рёбра.
Я хотела вмешаться, но Делия опередила меня. Она встала рядом с ним на колени, держа над ним руку.
Она бросила на Алкаиса и Эрин многозначительный взгляд, после чего обоим удалось оторвать плачущую мать от ребёнка, указывая ей на тот факт, что Делия является обученным пловцом-спасателем. Потом они поставили её так, что взгляд на Делию был загорожен.
Делия положила обе руки на грудь мальчика и закрыла глаза. Как будто она действительно собиралась реанимировать ребёнка, она начала своего рода массаж сердца. С большого расстояния можно было попасться на эту удочку, но с моего места я видела, что всё было чистым представлением.
Ещё никогда я не видела в действие другую целительницу. Кто знает, что я там себе вообще вообразила, но на самом деле случилось не так много. Никакого гудения, как при моём исцелении. По крайней мере я ничего такого не заметила.
Прошло однако не больше, чем десять секунд и теперь мне стало ясно, почему Алкаис и Эрин увели мать из поля зрения. Засветились фиолетовые искры, там, где руки Делии покоились на груди мальчика. Одно мгновение позже он начал хватать ртом воздух и выплёвывать воду, которой наглотался в море.
Делия излечила его, но ничто не указывало на то, что она переняла его травмы. Меня охватила зависть. Как бы это было, если бы я могла исцелять, не перенимая травмы или болезни того человека? Эти люди не знали, как им повезло!
Делия встала, а Алкаис и Эрин освободили дорогу. Когда мальчик закашлял, плачущая мать повернула его на бок. Когда я посмотрела на Эрин, её глаза расширились, и она показала мне жестом уходить.
Алкаис и Делия дошли уже почти до тротуара, проходящего выше пляжа.
Мы последовали за ними.
- Разве нам не нужно было остаться? - спросила я растерянно Эрин. - Не будет ли казаться подозрительным то, что Делия спасла мальчику жизнь, а сама потом смылась?
- Ещё более подозрительным будет казаться, если выясниться, что Делия не пловец-спасатель, - пробормотала Эрин.
Я заморгала.
- О! - Ни один человек не обратил внимания на то, что мы ушли. Между тем уже собралось несколько зевак. Когда они спросят себя, кто спас мальчика, нас уже не будет.
По пути назад к дому Эрин на лицах других отражались самые разные чувства. Делия схватила Алкаиса за руку, а он крепко в неё вцепился.
Эрин состроила гримасу, опустив уголки рта вниз. Страх, поняла я - они боялись, что их обнаружат. Не так уж сильно я и отличалась от этих целительниц. Они хотя и объединились вместе, но всё ещё прятали свои целительные способности от общественности.
Как бы выглядел мир, если бы мы могли использовать наши способности открыто? Если травмы или болезни не ослабляли этих целительниц, как меня, тогда мы смогли бы стольким помочь. Стольких спасти.
Но этого никогда не будет. Всегда кто-нибудь будет пытаться господствовать над нами.
- С тобой всё хорошо? - спросила Эрин. И она прикоснулась к моей руке.
Волна ненасытности возникла во мне и тёмное, изголодавшееся что-то, внутри меня, хотело наброситься на неё, как будто она была последним здесь на земле, что я могла получить пожрать. Губы Эрин двигались, но я не слышала её.
Всё моё внимание поглощала энергия, которая струилась под её кожей, там, где её пальцы лежали на моём предплечье и гудящий звук заглушил все другие звуки. Моё гудение, предположила я. Оно стало намного интенсивнее. Я стояла под высоким напряжением, вибрировала от желания захватить энергию Эрин. И я сманивалась в том, что Эрин сможет остановить меня.
Моё, моё, моё, шептал он. Тёмный зверь во мне развернулся и хотел её схватить. Эрин отвернулась, чтобы заговорить с двумя другими.
Она убрала свою руку, и я пошатнулась. Мне пришлось выпрямить колени, чтобы не упасть. Гудение осталось, хотя она больше не прикасалась ко мне. Волосы на моих руках встали дыбом. Не зная, посылать мне энергию или абсорбировать, я чувствовала себя, как провод, по которому течёт ток и который нельзя заземлить. На лбу у меня выступил пот.
- Реми? - Я повернулась. Эрин прошла вперёд к Алкаису и Делии. Её лицо выражало беспокойство. Я должно быть выглядела ужасно, потому что она спросила:
- С тобой всё в порядке?
- Да, - сказала я дрожащим голосом. - Всё хорошо, - добавила я потом решительнее. - Присоединюсь к вам через минуту.
Она колебалась одно мгновение, а потом пошла, пожала плечами, когда Делия её что-то спросила. Они исчезли на подъездной дороге. Когда я осталась одна, я наклонилась вперёд и опёрлась руками о бёдра. Несколько раз глубоко вздохнула. Я производила звуки, как женщина, лежащая в родовых муках.
Когда я так стояла, пытаясь не потерять над собой контроль, мне в голову пришло два вопроса. Что, к чёрту, только что на меня нашло? И что я могу сделать, чтобы такого не случилось ещё раз?
Потому что какой-то инстинкт мне говорил, что я могла бы убить Эрин, если бы она прикасалась ко мне чуть дольше.
Глава 9
По пути назад в город мой дед и я предпочитали молчать. Я вернулась назад в дом, как раз тогда, когда Делия и другие рассказывали о случившемся на пляже.
Мой дед не выпускал меня при этом из виду, и я подозревала, что он хотел увидеть, как я отреагировала, увидев другую целительницу в действии. Я оставила свои мысли при себе, в то время как мать Делии бранила её за то, что она исцелила мальчика у всех на виду.
Если бы я не была так сильно травмирована из-за того, что случилось с Эрин, я бы посчитала забавным, услышать, как кому-то другому читали туже нотацию, какая регулярно доставалась мне от Ашера и моей сестры Люси. Видимо целительницам здесь приходилось биться с теми же проблемами, что и мне. Но так, я предпочитала молчать и надеялась на то, что никто не заметит, что я совершенно обескуражена.