Магический укус - Эндрюс Илона. Страница 45
— Ud. Умри.
Земля задрожала от силы, которую я вложила в это слово. Упырь свалился на пол, истекая кровью. Я бросилась к двери и проскользнула в дом. Магический щит сомкнулся, оберегая меня.
Монстр, оставшийся на крыльце, начал издавать странный булькающий звук. Они исходили из раненого горла. Боно очнулся и потянулся к бутылке. Сжав пальцами окровавленное стекло, надавил и, аккуратно вытащив его из шеи, бросил на землю.
Булькающий звук усиливался, а кровь ручьём стекала по горлу, особенно когда Боно кашлял. Осколки стекла входили из раны вместе с багровым потоком. Кто-то из детей упыря сполз с веранды, чтобы обнюхать окровавленную бутылку. Боно схватил его одной рукой и перебросил через перила, словно котёнка.
Он едва заметно коснулся пореза, вытирая кровь. Рана затягивалась на глазах. Когда она исчезла окончательно, булькающий звук стал еще громче, и я поняла: Боно смеялся.
— Хорошая попытка, — сказал он, демонстрируя невредимую шею, — теперь моя очередь.
Он прыгнул к двери. Защита вспыхнула малиновым светом и отбросила этого выродка назад.
Упырь перевернулся и закрутился. Серебро потекло из его глаз на щёки, оставляя металлический отблеск. В эту минуту в нём не было ничего человеческого.
Боно прыгнул снова и увидел острые угловатые вампирские кости, защищающие дверной проём изнутри.
— Сука!
— Камень, дерево и кость, — медленно проговорила я, — твоя защита только усиливает мою.
Он взревел так, что оконные стекла задребезжали. Я закрыла уши руками. В гневе Боно ударил кулаками по полу веранды: тот взлетел в воздух.
— Это не поможет, — продолжила я, — ты можешь сравнять с землей весь дом, но защита всё равно не исчезнет.
Он уставился на меня. Слезы до сих пор стекали по его лицу, оставляя следы в виде серебряных полос. Араг задрожал и прижался к земле.
— Это ещё не конец, — прорычал упырь, — я убью всё, что даёт тебе защиту. Я прикончу того кота, а потом сожру. Его сила станет моей, и я вернусь. И тогда никакая защита тебя не спасёт!
Он спрыгнул с веранды и растворился в ночи. Весь выводок последовал за ним.
Я прислонилась к стене. Из-за спиртного тяжело было думать. Он не умер. Честно говоря, я ожидала подобного исхода. Тот, кто уверенно соединял древние, чудовищно сильные слова в предложения, не умрёт от одного простенького словечка.
Кота? Боно сказал, что убьёт кота. Неужели он говорил о Джиме? Нет, Подмастерье точно имел в виду Каррана. Мой друг не был настолько сильным, чтобы угрожать падению моей защиты, а вот Повелитель Оборотней – да. Врожденная устойчивость к защитным чарам. У Каррана она сильнейшая. Нужно предупредить Джима, на всякий случай.
Только кто мне поверит?
— А мужчины моё предсказание высмеяли, — пробормотала я, опускаясь на колени.
Я всё-таки позвонила Джиму. Он не ответил, а автоответчик не работал.
ЗВУК ЛОМАЮЩЕЙСЯ ЗАЩИТЫ ворвался в мой мозг. Голова взорвалась болью, а сон мгновенно улетучился.
Кто-то проник в дом.
Я скользнула рукой под подушку, нашла рукоять метательного кинжала, и, потянув, выпустила лезвие, приводя оружие в боевую готовность.
Я лежала и прислушивалась. Тишина и темнота наполняли комнаты. Выходить нужды не было. Кто бы это ни был, он сам найдет меня.
Тень, похожая на внушительных размеров мужчину, появилась в коридоре. Я с трудом могла видеть ее из-за тьмы, окутавшей все вокруг. Секунду поколебавшись, некто начал приближаться. Я закрыла глаза, наблюдая за ним сквозь ресницы.
Шесть ярдов. Глубокий вдох.
Пять.
Четыре. Достаточно близко.
Я метнула кинжал. Черное лезвие перевернулось в воздухе и ударило тень в плечо. Черт. Промазала.
Незнакомец устремился ко мне. Я ринулась в сторону Убийцы, но ублюдок был слишком быстр. Я с силой лягнула его обеими ногами. Но он отбил мой удар и схватил за правое запястье. Стальные пальцы сжались — рука начала неметь. Левой рукой я ударила его в горло, стараясь попасть в кадык. Нападавший зарычал, сильнее стискивая пальцы и притягивая к себе. Я встретилась взглядом с желтым глазами.
— Отпусти мою руку, козел!
Карран отпустил, и я потерла запястье.
— Черт возьми, ты что разговаривать не умеешь?
Он непонимающе уставился на меня. Я хотела включить лампу, но вспомнила, что активировала магию, и, вместо этого, достала свечку из ночного столика. Чиркнула спичкой. Пламя вспыхнуло. Карран стоял передо мной, не моргая, с широко распахнутыми глазами. Крошечные красные отметины покрывали его лицо и руки. Потянувшись, я коснулась его ладони. Магия, переполнявшая гостя, ужалила кончики пальцев. Кровь. Оборотень был покрыт кровью с ног до головы. Он прорвался через мою защиту, и теперь расплачивался за это.
— Карран?
Он не подавал признаков того, что услышал меня. Должно быть, отдача от заклинания оглушила его.
Головная боль, отдавалась в черепе, словно меня били молотком. Поднявшись на ноги, я взяла Каррана за руку и проводила в ванную, чтобы потом затолкать под душ. Включив холодную воду, позволила ледяному водопаду обрушиться ему на лицо.
Опустив крышку унитаза, я села и положила голову на руки. Сейчас я была готова убить за аспирин.
Карран резко и шумно втянул воздух, затем выдохнул. Наконец пришел в себя.
— Холодно, — сказал Повелитель Оборотней. Задрожав, он выключил воду и встряхнулся. Капли потушили свечу, и тьма поглотила нас.
Я нащупала полотенце и швырнула ему. Потом, нашла дверь и, покинув ванную, направилась на кухню. Пока я шла по коридору, мне на голову что-то упало. Я отскочила в сторону, поймав падающий предмет; пальцы сжимали ветку.
— Какого черта?
Я взглянула наверх и увидела ночное небо. В крыше зияла огромная дыра. Оборотень выбрал наиболее высокую точку дома: место самой слабой защиты. Он разрушил ее, а заодно и кровлю.
Мена распирало от злости. Дойдя до кухни, я нашла магический светильник. Включила его. Немного помигав, он все-таки заработал. Мягкое голубое пламя нежным сиянием озарило помещение. В дверном проеме появился Карран.
— Ты сломал крышу, — возмутилась я.
— Так было проще, — объяснил он. — Я стучал в дверь, но ты не ответила.
Я потерла виски. Отныне никакого вина.
Что-то звякнуло. Я посмотрела вверх. Карран положил мой кинжал на стол.
— Как твое плечо?
— Болит, — коротко ответил он.
Лучше не рассказывать ему, что целилась я в горло.
— Ты была права, — продолжил он. — Всё только начинается.
— Я знаю, — мягко сказала я.
— Там упырь.
— Знаю.
— У него Дерек.
Я уставилась на него.
— Я послал Дерека и Корвина в Лес, — сказал Карран. — Он напал на них в точке высадки и забрал Дерека. Последнее, что помнит Корвин: у парня была сломана нога, но он был жив.
— Что насчет Корвина?
— Ранен, — ответил Карран.
— И сильно?
— Он умирает.
— ТРЕТЬЕ ДЕРЕВО СЛЕВА, — СКАЗАЛ КАРРАН.
Мы стояли на крыльце, плечом к плечу, окутанные ночной мглой.
— Я вижу его. — Похожая на рептилию тварь припала к ветвям тополя, а ее длинный чешуйчатый хвост обвился вокруг ветви. Наблюдатель, которого Боно оставил приглядывать за мной. — Мы не можем его убить. Боно думает, что я буду отсиживаться в доме, укрывшись за защитным барьером. Если мы избавимся от его прислужника, он узнает: они связаны телепатически.
Широко шагая, Карран направился к дереву. Тварь наблюдала за ним огромными круглыми глазами. Повелитель подпрыгнул, зацепился за нижнюю ветку и подтянулся на ней. Монстр зашипел. Я прошла в сарай и вернулась назад с катушкой кабельного провода. Карран схватил тварь за шею. Она завизжала и разжала лапы. Он бросил ее вниз, и я, наступив на нее, обвязала проводом шею. Кожа монстра была полупрозрачной, светло-оливкового цвета. Чешуйки переливались в лунном свете. Карран спрыгнул вниз, и мы привязали другой конец ловушки к дереву.
А потом пошли к лей-линии.