Волшебный меч - Авербух Наталья Владимировна. Страница 8
— Знаю. Ну?
— Можем, — неохотно признала Сува.
— Тогда рассказывай.
— Я всё уже сказала!
— Вряд ли. Никогда не поверю, что никто не высказал хоть каких-нибудь предположений, что не возникли слухи, что…
— Ладно. Ты права. Слухи есть. Все говорят, это из-за тебя.
— Меня?!
— Что появились хозяева сокровищницы, которую ты охраняла. То ли ищут тебя, то ли мстят за твою смерть. Или за грабёж.
— Дела-а… — протянула я. — А что говорит Хон?
— Он молчит. Только встал с утра пораньше, велел никуда не ходить, никого не принимать, заблокировать все порталы и охранять тебя, пока он к вечеру не вернётся.
— Меня?
— Ну да. Мол, вдруг тебя ищут и сюда заявятся.
— Поздновато спохватились. С чего бы?
— Я откуда знаю?
— Нет, ну если бы искали меня, могли бы нагрянуть в первый же день, а не на третью ночь.
Сува пожала плечами.
— Мне они не докладываются, — надулась она.
— Расскажи тогда о Совете.
— Что — о Совете? — не поняла девочка.
— Что такое Совет, как он действует, какова его власть, какова власть дожа и при чём тут Хон?
— А зачем тебе?
Пришла моя очередь пожимать плечами.
— Интересно. Да и время потратим. Так будешь говорить?
— Ладно.
И я узнала, что их общество управляется в первую очередь Советом, который принимает решение за всех. Что в Совет входят представители почти всех знатных семейств. Что есть дож, который, по идее, должен стоять над Советом, но на самом деле давно отошёл от дел. Что дож посылает в Совет своих наблюдателей, вроде Хона. Что сам Холодный Огонь в своё время наотрез отказался от места в Совете, но охотно принял предложение дожа, став одновременно его наблюдателем и консультантом Совета по боевым вопросам, потому что ни в этой реальности, ни в соседних нет воина, равного ему. Эти слова Сува произнесла с законной сестринской гордостью.
Общество в этой ненастоящей реальности делилось на знать, обладающую огромными привилегиями, в частности, держать дома пленников-рабов, «вторых людей», несколько ущемлённых в правах и немногочисленных ремесленников. В основном ремесленники были не нужны, все ценности добывались в соседних мирах с помощью примитивного воровства и реже — торговли.
Девочка, кажется, говорила что-то ещё, потому что в какой-то момент она резко меня окликнула:
— Эй! Ты слушаешь?
— А? Что? Прости, я задумалась.
— О чём?
— О многом.
— Не поделишься? — Кажется, девчонка пыталась скопировать мой колкий тон. Не сказать, что это у неё вообще не получилось.
— Если ты так настаиваешь… Вот, например, а что взяли из той сокровищницы?
— Какой сокровищницы?
— Которую я охраняла.
Сува растерялась.
— А ты не знаешь?
— Нет, я стояла в дверях, — начала раздражаться я. — Так что?
— Я тоже не знаю… Хон внутрь не заходил, да ему и не говорили, зачем это… просто сказали, что там ты… то есть непобедимый меч.
— А другие что говорили?
— Другие?
— Хорошо, спрошу иначе. Когда ваши люди грабят чужие сокровищницы, куда идёт добыча?
— Членам Совета, разумеется… может, заслуженным знатным людям… иногда «вторых» награждают… редко.
— Отлично. А на этот раз?
— Не знаю.
— Никто ничего не говорил? А в других случаях?
— Нет, никто… а обычно — конечно, хвастаются… гостей приглашают, показывают… Ну и что?
— Сама не догадываешься?
— Ну и что, что никто ничего не рассказывал?! Может, это строго секретно!
— Угу. А у членов Совета нет детей, младших братьев, племянников? Нет никого, кто может нарушить запрет старших?
— Всё не можешь забыть? Я же извинилась!
— А если бы я не успела убежать, проку было б с твоих извинений?
— Чеда!
— Но я-то не об этом. Просто спросила, разве раньше не было секретных операций, после которых члены Совета или их родные хвастались добычей?
— Были… — растерянно признала Сува. — Были, в прошлом году мы к Тёту ходили и к Крани ещё…
— Вот видишь! — восторжествовала я.
— Что — вижу?
— Да так… мне просто пришло в голову…
— Что?!
— А вдруг они вообще ничего не брали? Я у них ничего не заметила.
— Как — не брали? Кто сможет зайти в сокровищницу и ничего не взять?
— А, может, там вообще ничего не было…
— Ничего?!
— А почему бы и нет? Фальшивая сокровищница. Или, наоборот, реальная, но принадлежащая одному из членов Совета. Воины получили приказ ничего не трогать. Вошли, отсиделись и вышли.
— Из членов Совета? Но зачем?!
— Просто подумала… Хон уже говорил на Совете, что они надеялись, на его гибель в бою со мной. Но он выжил, а они стремились нас разлучить… — Я слегка покраснела. Сува моей оговорки, кажется, не заметила — или не придала значения. — Отобрать меня. Может, боялись, что он о чём-то догадается?
— О чём?!
— Например, о том, что никто, кроме вас, не умеет вытягивать людей из других реальностей. Или о том, что вы единственные, кто владеет методом подчинения людей. Или о том, кто и зачем изготавливает волшебные мечи. Мало ли о чём?
— Ты… ты… — Сува смотрела на меня с откровенным ужасом. — Ты понимаешь, что ты говоришь?
— Конечно. Кстати, тогда поступок Тёта выглядит очень логично — он получил задание лишить меня разума. Не удивлюсь, что в неопытных руках эта штуковина может начисто стереть память. А он старше вас, старше даже, чем кажется — видно по его движениям. Не удивлюсь, что ему бы хватило опыта сделать всё, что угодно и свалить это на вашу оплошность. Как ты думаешь?
— Но… — Казалось, Сува вот-вот расплачется. Я её понимала: на глазах у девочки рушился мир, это кого угодно доведёт. — Но к чему тогда нападения?!
Я рассмеялась.
— А вот это как раз очевидно. Если мы с тобой уяснили, что нет никаких врагов в соседних реальностях, есть только свои, чьим планам мешал Хон… и чей любовно составленный план с таким треском провалился… что им остаётся?
— Но они напали не на Хона! Они напали на других себя! Даже членов Совета!
— Два варианта, — хладнокровно ответила я. — Либо нападения — инсценировка и на самом деле все живы-здоровы. Либо Ясная Туча расправляется с оппозицией.
— Но почему именно сейчас?
— Чтобы свалить на врагов убийство Хона, разумеется.
— Этого не может быть… — вскочила Сува на ноги. Даже странно, что девчонка так долго сидела на одном месте.
— Какие у тебя возражения?
— Никто бы не стал покушаться…
— Ты в этом уверена? — В отличие от Сувы, я продолжала спокойно полулежать в кресле и лениво поглядывала на неё.
— Я тебя ненавижу. Всё было чудесно, пока ты не появилась со своими бреднями. Тварь! — прошипела наследница знатного рода и закричала куда-то в сторону: — Хон! Хон! Вернись домой! Хон!
— Что случилось? — Холодный Огонь появился в дверях и удивлённо посмотрел на сестру. — Из-за чего ты меня вызвала? Что-то с Чедой?
Сува бросилась брату навстречу. Я осталась на месте, очень надеясь, что на моём лице не проявилось невероятное облегчение, которое я испытала при виде знакомой фигуры. Он пришёл, его никто не убил… Боже, как я счастлива!
— Хон! Чеда сошла с ума!
— Разве? — Он отстранил сестру и пристально оглядел меня. — А по виду не скажешь.
— Она говорит, что Совет хочет тебя убить и покушения фальшивые, сокровищницы не было, а её нашли нарочно, чтобы избавиться от тебя!
— Ничего не понял. Пусть Чеда сама расскажет.
Я послушалась.
К концу рассказа Хон поднял брови и покачал головой.
— Красивая история, но слишком надуманная.
— У тебя есть другие объяснения? — спросила я, даже не заметив, как перешла на «ты».
— А зачем тогда против меня поставили именно тебя? Зачем искать девушку, неспособную к бою? В конце концов, зачем именно девушку?
— А зачем это воинственным женщинам? — парировала я?
— Никчёмную — не жалко. Более способную можно принять к себе. А что девушка, так они по-другому себе воина не представляют.