Судьба по контракту (СИ) - Гусев Владислав. Страница 113

— Помогать ты мне не собираешься, — мрачно заключил Ильм.

— Нет. Почти нет. Сейчас ты вернешься в мир живых.

— Я ничего не успею. Брандо наверняка уже роется в трактире и ищет кольцо.

— Успокойся. Я еще слаб, но сил замедлить время у меня достаточно. Этот Брандо все еще поднимается по ступеням склепа… Постарайся представить себе эту корчму. Со всеми возможными подробностями. От этого зависит место, где ты окажешься после переноса.

Ильм напряг память. И чего, собственно, вспоминать? Облезлые дома, узкие улицы… Весь портовый район на одно лицо. Никаких запоминающихся деталей. Вывеску что ли припомнить?

— Я вижу это место, — подтвердил хозяин оленьего черепа. — В кармане ты найдешь небольшой камень красного цвета. Это твой пропуск из города. Когда кольцо будет на твоем пальце, достань камень и с силой брось себе под ноги. И ничего не бойся. Ты готов?

— Подожди, — неожиданно опомнился Ильм, — подожди, пожалуйста. Я хотел спросить.

— Ты безмерно дерзок, человек… Впрочем, изволь, но помни, что терпение мое не безгранично.

— Башня светилась от того, что ты пробудился?

— Да.

— Однажды мне в руки попал странный орнамент. Он явно был частью чего-то большего… Странный такой орнамент. Смотришь на него и тебе становиться не по себе…

— Где он?

— Я его потерял. Мне сказали, что на нем проклятие…

— Я знаю, о чем ты говоришь… Странно, что части зеркала еще сохранились… В нем нет проклятия. Это глупые сказки… Оно было создано совсем для других целей. Тебя эта история не касается, смертный. Просто знай, что держал в руках очень древнюю реликвию, которая помнит совсем другие времена… Все, тебе пора в путь. Ты мне надоел.

— Один момент, почетный, — Ильм показал блокирующий магию наруч, — освободи меня.

Щелчок костлявых пальцев и редкий артефакт рассыпался в пыль.

— Ты свободен.

Взмах посоха и вокруг Ильма закружил вихрь из черного пепла.

***

Возвращение в реальный мир прошло не совсем гладко. Что-то как всегда пошло немного не так. Ильм обнаружил себя стоящим по колено в снегу на какой-то безымянной крыше. В том, что он был в Турове, сомнений никаких не было. Некромант глубоко вдохнул, с облегчением ощутил бьющееся в груди сердце и принялся лихорадочно озираться по сторонам. Времени на размышления совсем не было. Задача была предельно простой. Во что бы то ни стало опередить Брандо.

Куда же он попал?

Так, это точно трущобы… Вон, невдалеке видны мачты кораблей. Так… Ага, а вон та каменная громада? Заброшенная мельница? Точно, мельница. Выходит он совсем близко от своей цели. Получается, погрешность оказалась не большой. Или так было задумано свыше? Для придания дополнительной остроты процессу?

Ильм осторожно подошел к краю крыши и заглянул вниз. Высоко. Прыгать здесь, значит гарантированно переломать ноги. Значит, пока придется по мере возможности пробираться по верхам. В конце концов, не все дома здесь по два и три яруса. Найдутся и совсем небольшие строения. Только бы не поскользнуться…

Он стал судорожно карабкаться вверх. Очень быстро ситуация осложнилась из-за издержек местной архитектуры. Туров, впрочем, как и другие города, отличался изобилием островерхих крыш. Лезть по их покатым бокам оказалось делом совсем не простым. Спасало одно — большое количество печных труб и толстый слой снега, но и это было небольшим подспорьем. Скорость продвижения оказалась ничтожной. И если поначалу Ильм самонадеянно решил добраться до "Трех устриц" не вступая на грешную землю, то вскоре планы стали менее амбициозны и свелись к примитивному поиску удобного спуска вниз. Ему следовало торопиться.

Удобный спуск, как на зло, не подворачивался.

Была у Ильма мысль сломать ставни на одном из чердачных окон, часто попадающихся на пути, и спустится по лестнице, но все, что попадалось на пути, было наглухо заколочено.

Черту под его акробатическими упражнениями подвел предательски поехавший под ногой снежный пласт. Некромант в отчаянной попытке схватился за конек крыши, но руки соскользнули с прихваченной льдом черепицы. Падение вниз оказалось быстрым, и Ильм даже не успел сжаться в предвкушении встречи с твердой поверхностью. Все обошлось и на этот раз. Ситуацию спас наметенный у стены сугроб. Он оказался не слишком плотным, но и не очень мягким. Некромант глубоко ушел в него, отделавшись парой ссадин, полученных от соприкосновения с осколками льда и снегом, набившимся в самые неожиданные места.

Несколько мгновений он просто лежал совершенно неподвижно, приходя в себя, а за тем принялся выбираться на поверхность. Выбравшись из снежного плена, Ильм отряхнул себя посиневшими от холода руками, перемахнул через невысокий забор и углубился в сеть переулков.

Он прекрасно понимал, что барон сейчас рвет и мечет, желая заполучить заветный приз. Игры вокруг большого наследства, как правило, с избытком нашпигованы интригами. Каждый хочет ухватить кусок больше и жирнее. И Брандо, похоже, туда же. Старый, хитрый козел… Видно выжидал, присматривался, раздумывал. Смерть Кейта только подстегнула его желания. Все правильно. Братья мертвы, а бастарды не в счет…

Ну, это мы еще посмотрим…Только бы наши пути не пересеклись… О том, что его ждет при встрече с разъяренными головорезами Ильм старался не думать. Разумеется, он успеет выкинуть пару магических коленцев, наверное, прихватит собой на тот свет еще с десяток человек и все… Впрочем, скорее всего, все будет не столь эпически окрашено. Положат его издалека, как Рубаку. Еще раз пара болтов в грудь, пара в горло… А потом контрольное нарезание на части, чтобы еще раз не воскрес…

Улицы вопреки опасениям Ильма оказались пусты. Навстречу некроманту попалась лишь пара бродяг, но эти бедолаги сами пугались собственной тени и, едва заметив бегущего незнакомца, сразу поспешили раствориться в подворотнях.

Чем больше времени проходило с момента роковой встречи с Гором, тем все больше в голове некроманта нарастал безумный рой сумасшедших мыслей. Он рвал мозг буквально на части и грозил накрыть самой настоящей волной безумия. Слишком много за последнее время произошло необъяснимых событий, слишком много пролилось крови… Гор стал последней каплей. Самой тяжелой, самой неожиданной, самой болезненной.

Ильм остановился посреди улицы, глубоко выдохнул и заставил себя вообще ни о чем не думать. Не время рвать душу на части. Того, что сделано назад не воротишь. Надо цепляться за будущее, каким бы расплывчатым оно сейчас не выглядело.

Сердце забилось ровнее.

Ильм прочитал стих укрощения страстей и с облегчением почувствовал, как внутри все сковало холодком равнодушия. Так будет лучше… Все остальное потом. Когда он окажется в безопасности, тогда и можно будет кусать ногти, рвать на голове волосы, стучаться головой об стену и употреблять горячительные напитки. Все способы будут хороши, только бы суметь извлечь из происшедшего полезные для себя уроки…

Впереди показался трактир "Три устрицы". Вокруг все было тихо и мирно. Никакой суеты. Хорошее заведение, очень хорошее…Пьяные морды, скучающие за столами, убогая трапеза и клопы.

Ильм зло ощерился.

Он решил лицо не менять. Будь, что будет. Хуже и так уже некуда. Просто толкнул входную дверь, одарил ледяным взглядом излишне любопытных посетителей и прямиком направился к трактирщику.

Мастер Такар клевал носом за стойкой. Голова его склонялась то вперед, то назад и грозила утянуть за собой в недолгий полет до давно немытого пола все туловище. Такар, однако, всякий раз успевал придти в себя, прежде чем упасть и делал при этом вид, что ничего особенного с ним не происходит.

Ильм подошел к хозяину таверны и негромко, но требовательно постучал кулаком по прилавку.

— А? — вздрогнул Такар и с видимым трудом разлепил веки.

— Здорово, мастер! — Ильм сразу выложил перед собой серебряную монету, — свободные комнаты есть?

— А…. Есть комнаты, есть…. — Такар широко зевнул и утер ладонью красные слезящиеся глаза, — у меня все есть…