Воскрешение вампира - Хендерсон Джейсон. Страница 11
Голова у Алекса пошла кругом, столько в ней было вопросов — правда, он не сможет узнать ответ ни на один, если сейчас погибнет. Он ухватился за протянутую руку и запрыгнул на мотоцикл, усаживаясь позади Сангстера. Тот положил руки Алекса себе на талию — и они сорвались с места со скоростью пули, вылетающей из ружья.
— Их становится все больше! — прокричал Сангстер, нажав какую-то кнопку на зеркале заднего вида, и Алекс испытал еще одно потрясение — это было не зеркало, а экран, на котором происходящее отображалось в инфракрасном свете. На нем фигуры вампиров светились ледяным голубым светом. Они преследовали Сангстера и Алекса, как ягуары, передвигаясь гигантскими прыжками.
— Надень это, — Сангстер выудил еще одни серебристо-черные очки из портфеля на бедре. Алекс покрепче сжал мотоцикл коленями и взял очки. Справиться с резинкой — по идее, она должна была оказаться на затылке — удалось не сразу, но наконец Алекс сумел надеть очки поверх своих собственных.
Внезапно весь мир предстал, словно на негативе, — сияющие белизной деревья на сером фоне. Алекс пытался следить за дорогой, что было непросто, учитывая, что он постоянно зажмуривался, когда Сангстер мчался прямо через кусты, каким-то образом умудряясь избегать деревьев. Двойные очки опасно болтались туда-сюда.
— Простите! — крикнул он прежде, чем сам это осознал. — Простите! Я не должен был выходить из школы!
— Не время беспокоиться об этом! — Вопль Сангстера перекрыл рев мотора. — Нажми на кнопку рядом с левой бровью.
Алекс не сразу подчинился. Руки дрожали. «Дыши». Он нащупал кнопку и нажал.
— Теперь ты меня слышишь, — голос Сангстера, казалось, раздавался прямо внутри черепа, связь была с помехами, но слова можно было разобрать.
— Куда мы едем? — спросил Алекс.
— В безопасное место, — расслышал он ответ сквозь рев двигателя.
Глава 7
Сангстер лавировал между деревьев, как будто катился на лыжах. Алекс набрался смелости и снова заглянул в инфракрасный экран. Вампиры все еще преследовали их.
— Они гонятся за нами, потому что о караване не должен знать никто, — сказал Сангстер будничным тоном, как будто опасность, в которой они оказались, была привычным делом. — Мы находимся близко от штаб-квартиры. Возможно, удастся оторваться.
Сангстер нажал на кнопку очков, и перед глазами Алекса — конечно, как и перед глазами самого Сангстера — появилась карта навигатора GPS. Им открывался обзор дороги впереди, и по мере движения изображения сменялись.
— Ферма, — произнес Сангстер, закладывая крутой вираж, чтобы избежать столкновения с очередной веткой. Силуэты вампиров приближались.
— Пожалуйста, повторите свой запрос, — ответил монотонный голос.
— Ферма!
Алекс следил за картой. Сначала он увидел на ней пункт, условно обозначенный домиком с крышей. Потом камера показала с высоты птичьего полета их мотоцикл, мчащийся среди деревьев. А затем навигатор соединил линией эти две точки, обозначив их маршрут.
— Две мили, — Сангстер взял курс на север, сверившись с навигатором. — Но может возникнуть проблема.
— Что? — Алекс не поверил своим ушам. «Какая еще проблема? То есть вампиры, которые гонятся за нами по пятам, не в счет?»
Меж тем Сангстер уже быстро диктовал сообщение в микрофон:
— Агент Сангстер запрашивает доступ в штаб-квартиру в сопровождении человека, не прошедшего проверку.
Снова голос на линии:
— Могли бы вы повторить?..
— Со мной ребенок. Впустите нас. — Сангстер снова круто свернул. Мотоцикл так резко бросило в сторону, что Сангстер едва мог говорить.
— Запрос отклоняется.
— Но я не могу…
— В случае если на территории штаб-квартиры появится человек, не прошедший проверку, мы откроем огонь.
Алекс заметил, как Сангстер бросил взгляд вверх, на деревья. На долю секунды Алекс увидел среди ветвей серые, металлические камеры. Они поворачивались в их сторону, отслеживая движение.
— Мы приближаемся к периметру, — сказал Сангстер.
Алекс посмотрел вперед и увидел ровный ряд деревьев — они стремительно приближались к большой просеке, и там, за деревьями, в ста ярдах, действительно стоял фермерский домик — маленький и ветхий; и сейчас он белым пятном маячил за деревьями, то попадая в поле зрения, то исчезая вновь.
Они уже выезжали из леса. Алекс почувствовал тяжелый удар в переднее колесо. На мгновение они взлетели в воздух под страшный рев двигателя, и мотоцикл опасно накренился, когда Сангстер разворачивал его прямо в воздухе. И вот они снова оказались на земле — лицом к лицу с преследователями. Сангстер заслонил Алекса и начал стрелять.
Трататататата. Алекс видел, как семь, может быть, восемь вампиров рвутся к ним сквозь лес.
— Запрашиваю доступ на территорию в сопровождении…
— Запрос отклоняется. Свидетель должен остаться снаружи. Оставьте его и доложите. Мы не можем подвергать риску…
— Черт подери, это Ван Хельсинг! — прошипел Сангстер. Алекс в изумлении обернулся к нему.
Тишина на линии. Сангстер прицелился в голову одному из вампиров, выстрелил, и того отбросило назад; тело, вращаясь, вспыхнуло и рассыпалось в прах. Они прыгали и приземлялись все ближе, обнажая клыки. Алекс понял, что неправильно сосчитал. Семь или восемь были уже близко — и еще три-четыре светящиеся фигуры виднелись в лесу.
Внезапно кто-то уложил одного из вампиров выстрелом в голову. Стрелял не Сангстер. Стреляли откуда-то из дома.
На линии что-то щелкнуло.
— Дозволяется.
Сангстер крикнул:
— Мы внутри! — И мотоцикл сорвался с места; разворот — и они снова мчатся между деревьями, несутся к просеке, вампиры мелькают у них за спиной. Алекс почувствовал, как мотоцикл набирает скорость, оказавшись на ровной поверхности. Они неслись прямо к тонкой стене маленькой лачуги рядом с домом.
Алекс вздрогнул, когда горячая волна прошла по его наушникам и шлему.
— Аварийное завершение связи, — объяснил Сангстер. — Здесь никакие сигналы не ловятся — меры предосторожности на случай, если у наших приятелей свои средства связи. Они не должны доложить своему штабу ни слова.
Откуда-то прозвучал еще один выстрел.
— Этот периметр — мертвая зона, — сказал Сангстер.
Десять ярдов до стены хижины.
Пять ярдов — и боковая стена с металлическим скрежетом резко поднялась вверх, едва не задев переднее колесо мотоцикла. Сангстер не стал глушить двигатель, хотя тот работал практически вхолостую, и Алекс по-прежнему крепко держался за Сангстера, когда они въехали под стену и стали спускаться по длинному бетонному коридору.
Мотоцикл продолжал ехать вниз, а вверх уже бежали люди, десять или, может, двадцать. Алекс быстро оглянулся и увидел, как блестит ружье в руках белокурой женщины. Она стреляла, выбегая из туннеля и целясь в вампиров на просеке. Еще мгновение ее силуэт был виден в свете прожекторов, но мотоцикл продолжал спускаться, и Алекс снова стал смотреть вперед.
Они опускались все глубже в подземные лабиринты, проезжая под деревянными балками и под явно более новыми, металлическими перекрытиями, под углом в тридцать градусов. Наверное, они проехали добрых полмили, прежде чем мотоцикл замедлил ход. Они оказались на широкой площадке под бетонным сводом, освещенной рядами ламп. Здесь, под лесом, был огромный бункер.
Алекс смотрел по сторонам во все глаза — ничего себе, бесчисленные машины, «Хаммеры», грузовики и даже вертолеты!
Когда мотоцикл остановился, их уже ждал немолодой человек в костюме и с небольшим брюшком. Когда Алекс соскочил с мотоцикла и снял очки, мужчина скрестил руки на груди:
— Алекс Ван Хельсинг, сын Чарльза и Аманды. Ну и что же нам с тобой делать?
Глава 8
— Откуда вы знаете, кто я? — спросил Алекс, стараясь устоять на ногах, которые, как он мог с гордостью отметить, лишь слегка дрожали. — И что это за место?
Он снова оглядел машины, на этот раз заметив, что в конце этого своеобразного гаража были металлические лестницы, ведущие к дверям в каменной стене. Он понятия не имел, сколько еще помещений могло скрываться в подземном бункере.