Темный день. (Дилогия) - Рут Алла ( Сербжинская Ирина). Страница 68
— Ну, а в полдень, как часы на Привратной площади пробьют, воротимся домой. Может, и Дарин к тому времени объявится, — Дадалион снова выглянул в окно. По переулку, разглядывая номера домов, брел толстый низенький человек с загорелой лысиной и каштановой бородкой. Остановившись на углу, он спросил о чем-то у молочника, проезжавшего мимо на тележке, тот указал в сторону дома с синими ставнями и покатил себе дальше.
— Это еще кто? — хмуря брови, пробормотал Дадалион. — К нам? Покупатель?!
— Кто? Где? — заволновался Фендуляр, торопливо подлетая к нему. — Гм… человечишка. Обычный человечишка. На драконишку, вроде, не похож? На ламию — тоже.
Тохта вспрыгнул на диван и, поставив передние лапы на спинку, высунул морду в окно.
— Проклятье! — тявкнул он. — Это же купец из Пяти Княжеств Дакена! Совсем забыл тебе сказать, Дадалион. Он за предсказанием сюда идет.
Хозяин закатил глаза.
— Нам сегодня только купца не хватало! Почему его принесло именно сейчас?
Кобольд почесал лапой за ухом.
— Ну… ты же сам всегда говоришь: легковерные люди — это живые деньги! Я вчера этого купца на Привратной площади встретил, рассказал о Фендуляре и вот…
Дадалион вздохнул, наблюдая за тем, как очередной купец, жаждущий получить предсказания от самого настоящего призрака, приближается к дому.
— Тохта, это прекрасно, но купец не вовремя! Совершенно не вовремя! Деньги, это, конечно, хорошо, но…
Кобольд в изумлении уставился на него.
— Дадалион, ты не заболел?! С каких это пор ты отказываешься от денег, которые сами в руки плывут?
Тот недовольно кашлянул.
— Да, это неразумно, конечно, но… — он пожевал губами. — Но у меня все мысли сейчас о другом…
— Я понимаю, а с купцом-то что делать?
Призрак решительно вмешался в разговор.
— Я сам поговорю с купчишкой! — заявил он. — В конце концов, он ко мне пришел!
— Уймись, Фендуляр! Все дело испортишь!
В дверь робко постучали. Дадалион машинально пригладил волосы, поправил ворот халата и, привычно приняв подчеркнуто доброжелательный вид, пошел открывать.
С порога донесся голос посетителя — купец явно робел перед встречей с привидением-предсказателем.
— Сейчас я с ним разберусь! — многообещающе загудел Фендуляр.
Кобольд всполошился.
— Ты что задумал?! Твое дело — сидеть здесь, — костью, зажатой в лапе, он ткнул в сторону кресла. — И ждать, пока…
Рассерженный Федуляр, отмахиваясь от Тохты, метнулся в прихожую. От раздражения он сделался темно-лиловым, как грозовая туча. Купец, завидев такое, попятился к двери.
— Ты что-нибудь слышал о бароне Патоне Пике? — зловеще рявкнул Фендуляр, принимая вид человека, как бы сотканного из густого тумана. — Нет?! Жалкий купчишка, зачем же ты явился сюда?
— Мне бы предсказание… и о моем будущем… я имею в виду, торговля…
С предсказанием Фендуляр управился в считанные минуты.
— Какая у тебя торговлишка?! — грозно вопросил он, паря в дверях. — Скобяные товары?! Так, слушай меня внимательно! Торговлишка пойдет прекрасно, капиталишко ты наживешь отличный… это мне духи говорят, из потустороннего мира… вот прямо сейчас на ухо так и шепчут, так и шепчут! Опасайся только соседей, эти мерзкие человечишки…
— Каких соседей? — пролепетал купец.
— Всех! Соседишки — это зло, запомни! Понял? Это тоже сказали мне духи! Все! Желаю процветания!
Купец попятился к входной двери, нашаривая ручку.
— Стой! — гаркнул Фендуляр. — А деньги?! Деньги за мое предсказание? Или ты думаешь, духи будут предсказывать тебе бесплатно?
Дадалион поспешно подхватил мешочек с лемпирами и тут же ловко выставил оторопевшего купца за дверь.
Тохта почесал костью за ухом и вздохнул.
— Проклятые купчишки! — негодующе проворчал Фендуляр, вплывая в гостиную. — Мало того, что ничего не знают о бароне Патоне Пике, так еще и норовят явиться за предсказанием в самый неподходящий момент!
Оказавшись в гостиной, Дадалион взвесил мешочек в руке и хмыкнул.
— Неплохо. Тохта, тебе — третья часть, как всегда.
Он отсчитал кобольду его долю и завязал кошель.
— Теперь я поднимусь в свою комнату, переоденусь, и можем отправляться на поиски. У меня руки чешутся задать жару спятившему Попуцию, чтоб не болтал всякую чушь!
Громко призывая на голову чародея все кары небесные, Дадалион поднялся по лестнице и скрылся в спальне. Тохта, меж тем, надежно припрятал косточку на каминной полке, за бронзовым подсвечником — косточка была обглодана добела, но расставаться с ней не хотелось.
Появился Дадалион, на ходу надевая расшитый ярким шелком жилет с золочеными пуговицами.
— Заглянем в лавку, я возьму пару родословий, занесу по дороге. Пойдем, Тохта…
Кобольд двинулся вслед за ним.
— Где ж он может быть? — бормотал себе под нос хозяин. — Где?
— Дадалион! — заныло зеркало. — Не могли бы вы говорить в гостиной немного погромче! Ничего же не слышно! А я, как-никак, обязано быть в курсе всего происходящего!
— Это еще почему?
— Ну, как. Я тоже лицо заинтересованное… то есть, предмет заинтересованный… заинтересованный в том, чтоб Дарин поскорей отыскался! Мне жаль будет, если с ним по его же глупости что-то приключится.
— Вот как? — Дадалион принялся рыться в коробке со свитками.
Зеркало тихонько звякнуло.
— Да. Само от себя не ожидало. Гм… старею, наверное. Становлюсь глупыми сентиментальным. Еще каких-нибудь парочка столетий — и начну отражать только лютики-цветочки и прочую трогательную чепуху! Тьфу…
Дадалион покачал головой.
— Ну, а что ты хочешь, — смущенно забубнило зеркало. — Мне, как-никак в следующем году две тыщи лет стукнет! Юбилей, можно сказать! Возраст… но это я отвлеклось, не обращай внимания. Дадалион, ты уж не продавай меня до тех пор, пока Дарин не отыщется, а? Что-то немного переживаю за него, — призналось зеркало. — Так, самую малость, гм… я, знаешь, любило иной раз поболтать с ним вечерком… он неплохой человек. Немного наивный, излишне честный и чересчур совестливый, но это с возрастом пройдет.
— Ты думаешь?
— Посмотрим… сейчас, главное, узнать, в какую историю он угодил!
— Все-таки, угодил? — озабоченно переспросил Дадалион.
— Почти не сомневаюсь, — отозвалось проницательное зеркало.
— А вот я… — вступил было в разговор Тохта, но тут тревожно звякнул колокольчик на двери. В лавке появился посетитель.
Кобольд взглянул на вошедшего человека, попятился, наткнулся на ящик с товаром, нырнул за штабель «волшебных» книг, сложенных прямо на полу за прилавком и затаился. В открытую дверь гостиной он заметил Фендуляра: приятель застыл в углу неподвижным облаком и был очень похож на лужу разлившегося молочного киселя.
— Приветствую, желаю процвета…
— Где молодой человек, что работает в вашей лавке? — донесся до кобольда голос.
Возникла небольшая пауза: Тохте показалось, что Дадалион собирается с духом.
— Его нет, господин.
Из своего укрытия кобольд видел, как хозяин без нужны переставил с места на место маленькую фарфоровую чернильницу. — Ему что-то передать?
— Где он?
Тохта увидел, как рука Дадалиона, сжимающая чернильницу, чуть дрогнула: хозяин всех сил пытался сохранить самообладание.
— Мы… мы не видели его со вчерашнего вечера. Он ушел… ушел рано утром и до сих пор не вернулся.
В лавке воцарилось молчание. Тохта почувствовал, что шерсть у него на загривке встает дыбом: что-то зловещее почудилось ему в этой мертвой тишине.
Кобольд осторожно выглянул из-за груды книг и замер, уставившись на высокого темноволосого человека, стоявшего напротив Дадалиона.
— Получил ли он амулет?
— Не понимаю, о чем вы говорите, госпо… не знаю, — Дадалион оставил чернильницу в покое и принялся крутить жилетную пуговицу.
— А я думаю, что знаете.
— Клянусь вам, что…
Повелитель ламий протянул руку через прилавок и сгреб хозяина за грудки, смяв накрахмаленную рубаху и жилет. Потом, безо всяких усилий, приподнял Дадалиона так, чтоб его ноги чуть-чуть не касались пола и, глядя ему прямо в глаза, повторил спокойным, ровным голосом: