Тор. Разрушитель - Хольбайн Вольфганг. Страница 142
Корабль приближался. Вскоре он немного замедлил ход, сбавив скорость, необычную для судна такого размера, и начал разворачиваться. Места в порту не хватало для такого огромного корабля, и «Нагльфар» задел кормой «Бурю». Послышался треск, Урд покачнулась и чуть не упала, но успела вовремя восстановить равновесие. Один из ее спутников хотел подать ей руку, чтобы помочь, но она лишь раздраженно отмахнулась.
«Чего же она ждет?» — подумал Тор.
Наконец «Нагльфар» остановился, и Тор увидел, как переливается золотом его палуба: десятки, если не сотни, воинов в позолоченных доспехах толпились у борта — небольшая армия, готовая расправиться с солдатами Бьерна. А ведь «Нагльфар» был лишь одним из десятка кораблей, приплывших из Асгарда, чтобы наполнить эти земли Просветленными…
С борта на берег сбросили трап, и по нему на причал хлынули люди, хотя корабль еще не остановился окончательно. Высокий воин с легкостью перепрыгнул через поручни — такая ловкость совершенно не вязалась с его ростом — и приземлился на палубе «Бури» рядом с Урд. Баренд что-то недовольно проворчал, да и Гундри нахмурилась. Тору тоже это не очень понравилось, в особенности когда Локи протянул руку, чтобы помочь Урд сойти на берег.
— Братец! — Голос Локи звучал слишком уж добродушно. — Как я рад видеть тебя в целости и сохранности! Я уже опасался, что произошло что-то плохое!
— Например, что я выжил?
На мгновение опешив, Локи тут же взял себя в руки и расхохотался.
— Что тут у вас случилось?
— Все, как обычно, — ответил Тор. — Ты опоздал.
Теперь смех Локи казался совсем уж неискренним.
— Как я посмотрю, ты прекрасно со всем справился.
Не отвечая, Тор повернулся к Урд и жестом велел Гундри забрать у нее малышку. Девушка послушно сделала шаг вперед и протянула руки, но тут же замерла на месте, наткнувшись на ледяной взгляд жрицы.
— Тебе что, заняться нечем? — холодно осведомилась Урд.
— Я хотела взять у вас Ливтрасир, и…
— С моей дочерью все в порядке, — перебила ее жрица. — Но я вижу тут довольно много раненых. Им нужна твоя помощь.
Понурившись, Гундри попятилась и, повернувшись, побежала прочь.
— Что она тебе такого сделала? — удивился Тор.
— Ничего. Вопрос скорее в том, что ты сделал. Что здесь произошло?
— Да, мне это тоже интересно, — заметил Локи.
Он делал вид, будто следит за построением воинов, спускавшихся с борта «Нагльфара», но на самом деле тщетно пытался обнаружить в порту следы боя, который тут так и не начался. Эйнхерии, встав вокруг Тора и Локи полукругом, подняли мечи и щиты.
— Что здесь произошло? — повторил свой вопрос Локи. Теперь его голос прозвучал резче. — Только не говори мне, что эта толпа жалких крестьян и торгашей перебила солдат Бьерна.
— В каком-то смысле именно так, — ответил Тор.
Локи недоверчиво прищурился.
— Мы отступили в порт и стали ждать флот. Но он так и не приплыл.
— У нас возникли кое-какие затруднения из-за погоды. Но тебя это, должно быть, не удивляет. Кстати, — он кивнул в сторону зарниц на горизонте, — грозу уже можно и остановить.
— Грозу? — Тор покачал головой. — Я не имею к этому никакого отношения.
— Не имеешь? — опешил Локи. — А кто же тогда…
— Может быть, это настоящая гроза? Обычное явление в природе. Знаешь ли, я не всегда повинен в бурях. — Он отмахнулся, видя, что брат собирается что-то возразить. — Но сейчас это не имеет значения. Мы ждали вас, Локи. Вся эта толпа жалких крестьян и торгашей, как ты выразился, готова была поклясться жизнью, что ты сдержишь свое слово и приплывешь. Но ты не приплыл.
Локи презрительно поджал губы, его ладонь легла на рукоять огромного двуручного меча.
— На этот вопрос я уже ответил. А вот мое любопытство пока не удовлетворено. Что здесь произошло? — В его голосе явственно слышалось недоверие.
Тор вполне понимал его. На месте Локи он чувствовал бы себя точно так же.
— Я говорил с Бьерном.
— Говорил?
— Вел переговоры, — поправился Тор. — Если это выражение устраивает тебя больше.
— Вел переговоры? — Локи уставился на него так, словно не верил собственным ушам. — Ты? Тор, бог грома, повелитель Мьелльнира? До этого момента я вообще не думал, что ты знаешь слово «переговоры».
— Он вышел из порта вместе с Бьерном и Сверигом, — подтвердила Урд. — Я видела. А вскоре после этого солдаты ярла отступили.
— Просто взяли и отступили? — переспросил Локи. — Что ты им такого сказал?
— Будь я Локи, я предложил бы им союз, переметнулся бы на их сторону и заманил бы тебя и твоих солдат в ловушку. Но, к счастью, меня все же зовут не Локи.
— О чем же вы договорились? — Брат решил не отвлекаться на подобное подтрунивание.
— Я объяснил Бьерну, что у него нет шансов на победу. — Тор мотнул головой в сторону Урд. — Она неплохо потрудилась, Локи. Все, кто остался здесь, были готовы умереть за нас и нашу веру. Я сказал ярлу, что они никогда не сдадутся. Так я поставил Бьерна перед выбором — убить нас всех или пойти на переговоры.
— И он согласился? — не поверила Урд.
— Бьерн не палач. И не дурак. Он не мог бы рассчитывать на поддержку местного населения, если бы стало известно, что ярл вырезал Эзенгард со всеми женщинами и детьми только для того, чтобы удержать на один час город, который ему все равно суждено потерять.
— Мне трудно поверить в это, — задумчиво протянул Локи.
Тор не смотрел в сторону Урд, но все равно чувствовал, что она тоже не верит ему. В воздухе повисло тяжелое молчание. Прошло довольно много времени, прежде чем кто-то заговорил. Из-за довольно продолжительной паузы стоявшие вокруг эйнхерии уже начали беспокоиться.
— И после этого они отступили? — наконец осведомился Локи.
Вместо ответа Тор запрокинул голову и демонстративно посмотрел на небо. Там он видел только темные дождевые тучи, согнанные сюда бурей, которые время от времени взрезала молния. Слышались мерные раскаты грома.
— Да, я знаю, что они отступили, — раздраженно фыркнул Локи. — Я только не понимаю почему.
— А твои разведчики не донесли тебе?
— Хугин и Мунин — мои глаза, но не уши. Итак?
Тор почувствовал, как запел Мьелльнир у него на перевязи.
— Как я уже сказал, Бьерн не дурак. Он понимает, что ему не победить в этом сражении. Он готов пойти на уступки.
— И ты договорился с ним об этом?
Тор покачал головой.
— Он хочет вести переговоры с тобой.
— Со мной? — Локи недоуменно уставился на Тора. — А почему со мной, а не с тобой?
— Это я так решил, — признался Тор. — Мне думается, что для заключения перемирия, условия которого потом не будут соблюдаться, ты подойдешь лучше.
Но Локи в ответ на эту шутку не рассмеялся. Его глаза превратились в льдинки, и Тору вдруг показалось, что брат пытается прочитать его мысли.
— Где они? — помедлив, спросил Локи.
— Он, — поправил его Тор.
Брат удивленно приподнял бровь.
— Свериг не согласился с решением ярла. — Тор презрительно усмехнулся, покосившись на Урд. — Ты ведь его знаешь. Он уже давно искал повод, чтобы выяснить, кто из нас сильнее.
— Свериг мертв? — поинтересовался Локи.
— А что, твои вороны не донесли тебе? Бьерн ждет тебя в доме ярла.
Немного подумав, Локи кивнул и переглянулся с Урд. И Тору это совсем не понравилось.
— Тогда давай послушаем, что может предложить нам ярл Мидгарда. — Локи уже отвернулся, собираясь уходить, но затем спохватился и подошел к Баренду. — Флот плыл прямо за нами. Позаботься о том, чтобы тут не возникло проблем.
— Баренд ранен, — напомнил Тор.
Впрочем, в его словах не было необходимости. Только слепой не заметил бы, что капитан едва держится на ногах.
— Ты же знаешь этих старых добрых морских волков, братишка. — Локи презрительно фыркнул. — Он справится. Сюда плывет в пять раз больше кораблей, чем этот порт способен принять. Если кто-то и может разобраться во всей этой сумятице, так это Баренд.