Тор. Разрушитель - Хольбайн Вольфганг. Страница 15
— Я отдам тебе оружие, как только Бьерн вернется и подтвердит правдивость твоих слов.
— Все равно для меня этот молот был слишком легким.
Лив хихикнул, а Урд закатила глаза, словно говоря:
«Ох уж эти мужчины».
— Пойдем! — приказал Свериг, забирая у женщины кинжал. — И не стоит толкать меня на поступки, за которые мне потом придется оправдываться перед Бьерном.
Они направились вперед по тропинке, змеившейся среди скал и валунов. Изгибы дорожки были слишком многочисленны, и Тор подумал, что этот путь обустроили так специально, чтобы в случае опасности его легче было защищать. С другой стороны, по этой тропинке было удобно и легко идти. Вся эта долина представляла собой настоящую крепость, и кто бы это ни придумал, он действовал мудро.
По дороге они никого не встретили, но первое впечатление не обмануло Тора: если выставить тут отряды солдат, в долину никто не проникнет, а пока тут спокойно жили сотни людей, наслаждаясь прекрасным окружением, дарившим им не только безопасность, но и пищу.
— Ты никогда не слышала об этом месте? — спросил он Урд.
— Конечно, я слышала о Мидгарде. — Она как-то странно посмотрела на Тора, а потом махнула рукой. — Я просто не думала, что когда-нибудь… — Женщина, улыбнувшись, запнулась. — Впрочем, если есть люди, называющие своих детей в честь богов, то почему бы не существовать селению под названием Мидгард?
Тор не понимал, о чем она говорит.
— Ты что, ничего не знаешь? — Урд заметила его замешательство.
— Нет.
— Мидгард — это… — Женщина покачала головой. — Собственно, Мидгард — это название мира людей. Он окружен высокой стеной из ресниц Имира, первого великана, а еще от других миров его отделяет Ермунганд, Мировой Змей. Так говорится в древних преданиях. Но это место…
— Не такое? — предположил Тор.
— Есть одна легенда. Лассе…
— Тихо! — прикрикнул на них Свериг. — Если хотите что-то узнать, спрашивайте меня! И вообще, молчите, пока к вам не обратятся.
Остаток пути они прошли молча. Урд действительно немного побаивалась Сверига, а Тор пытался поточнее запомнить все вокруг на тот случай, если их новые друзья окажутся не такими уж гостеприимными и придется отсюда убегать.
Маленькие, но аккуратные домики селения жались к краю долины. Тут возвышалось от трех до четырех дюжин строений, в основном из камня. Видимо, древесина в этих краях была намного дороже камня. Селение окружала крепостная стена высотой в человеческий рост. Над крышами домов вился дымок, по улицам сновали люди, но до них было еще довольно далеко, и Тор не мог разглядеть их лиц. Впрочем, он заметил, что тут очень много детей, — еще один признак того, что людям здесь живется хорошо.
Собственно, дети были первыми, кто встретил их в деревне, — целая стайка ребятишек окружила новоприбывших и с хохотом и визгом стала прыгать вокруг. Может быть, дети обзывались — Тор почти не понимал, что они говорят. Наконец один из стражников начал бросать в сторону ребятишек камни, стараясь ни в кого не попасть, и через некоторое время задорный эскорт отстал.
Оказалось, что они шли не в саму деревню, а к мрачному каменному строению на краю долины. Это действительно была крепость, вернее, замок, как Тор и предполагал. Как и все здесь, она была построена весьма умно — из башни можно было увидеть долину, — а узкие ворота в зубчатой стене казались крепкими.
Если обо всем этом позаботился Бьерн, то он знал, что делает.
— Подождите, — приказал Свериг, хотя уходить отсюда они явно не собирались. — А что с девочкой на телеге? Она больна?
— Она ранена, — ответил Тор. — Рана не опасна для жизни, но ребенку нужен покой, чтобы прийти в себя.
— Это не заразно?
Рана заразна?.. Тор едва сдержался от едкого замечания.
— Ей нужен покой, вот и все, — вздохнув, повторила Урд.
— Это мы обеспечим.
Странно, но при этих словах у Тора возникло недоброе предчувствие. И как потом оказалось, он был прав.
— Судя по всему, ты сказал правду, Тор, — заявил Бьерн, когда вызвал его к себе через пять дней. — Я должен попросить у тебя прощения, друг мой. Мне пришлось задержаться дольше, чем я обещал.
— Дольше? — У Тора так пересохло в горле, что он едва мог говорить.
Его тут кормили и поили, но еды и, главное, воды было мало.
Нахмурившись, Бьерн встал и поставил на стол кувшин и два богато украшенных кубка из серебра. Он наполнил оба кубка до краев, но сам не стал пить. Он просто наблюдал, как Тор осушает свой кубок и время от времени подливал ему еще. В кувшине была не вода и не мед, а вино. Тор понимал, что бородач пытается напоить его, но почему-то был уверен в том, что это хотя и возможно, но с большим трудом, и одним кувшином вина этого не добиться.
— Надеюсь, с тобой хорошо обращались. — Бьерн сел на место, пригубив вино из своего кубка, и пододвинул Тору кувшин. — Я говорил Сверигу, чтобы он обращался с тобой как с гостем, но, боюсь, иногда он излишне усердствует.
Как с гостем? Тор удивленно приподнял брови и сделал еще один глоток вина. Утолив жажду, он заметил легкий маслянистый привкус во рту и неожиданно почувствовал легкое головокружение. Может, он не был настолько устойчив к алкоголю, как предполагал?
— Как с гостем? — Тор решил все-таки произнести эти слова, чтобы проверить реакцию Бьерна.
Если все, что ему довелось пережить за последние пару дней, было проявлением местного гостеприимства, то стоило порадоваться, что с ним не решили обращаться как с врагом.
Бьерн вздохнул.
— Да, я вижу, он все-таки переусердствовал. Я должен извиниться перед тобой за его поведение. Обещаю, что поговорю с ним, поверь мне.
— В этом нет необходимости. — Голос Тора по-прежнему звучал хрипло. Он отхлебнул еще вина. — Я уверен, что у него были свои причины для подобных действий. Вам следует быть осторожными и не доверять кому попало.
Кроме того, Тор вовсе не хотел настраивать Сверига против себя еще больше — если это вообще было возможно.
Рассмеявшись, Бьерн сделал большой глоток вина и вытер рот тыльной стороной ладони.
— Ты всегда осторожничаешь, не так ли, мой молодой друг? Хорошо, что там, на хуторе, ты не проявлял подобной осторожности.
Тор отхлебнул вина, пытаясь выиграть время, но в терпении он не мог тягаться со своим собеседником. Наконец он не выдержал:
— Почему?
— Я видел воинов.
— Вы нашли их?
— Телами уже полакомились волки. — Бьерн пожал плечами. — Но мы нашли достаточно доказательств твоей правоты. Все было так, как ты и описывал. Кстати, я должен передать тебе благодарность от Эндре.
— Эндре?
— Ты с ней уже знаком, — напомнил бородач. — Она опознала лошадей, а потом доспехи воинов. Это были те самые люди, которые сожгли хутор и увели ее семью. Она благодарна тебе за то, что ты отомстил убийцам ее родных.
— Вы уверены в этом? — переспросил Тор.
— Она точно узнала одного из них. Вернее, то, что ты от него оставил.
— Я не это имел в виду. Вы назвали их убийцами ее родных. Но разве вы уверены в том, что родственники Эндре действительно мертвы? Может, их просто украли, собираясь потом продать на рынке рабов.
— Украли? — Бьерн тихо рассмеялся, качая головой. Затем он вновь отпил вина и опять вытер губы, словно привык к другому, более пенистому напитку. — Эти проклятые Несущие Свет [8]не торгуют рабами и не берут пленных. Если они и уводят кого-то, то только для того, чтобы принести их в жертву своему богу, сжигая заживо.
— Несущие Свет? — Он прислушался к своим ощущениям, ожидая, что эти слова что-то пробудят в его памяти, но ничего не произошло.
— Жрецы бога света, — ответил Бьерн. — Ты уже познакомился с шестью из них.
— Они не похожи на жрецов.
— Конечно, нет. Это банда убийц и грабителей, которые разрушают и сжигают все, что встречается на их пути. Но они сами называют себя жрецами, и люди им верят. Что, впрочем, неудивительно. Того, кто отказывается верить им — или делать вид, что верит, — они убивают.