Волшебная дорога - Уотт-Эванс Лоуренс. Страница 24

Ее босые ноги громко зашлепали по брусчатке. Келдер метнулся за ней, но остановился, не пройдя и трех шагов.

Он повернулся и увидел, что охранник, отложив нож, вглядывается в темноту, откуда донесся шум.

Келдер решил, что ему показываться пока не стоит. И отступил под ближайшую арку.

— Ирит? — звала Аша. — Где ты?

Келдер не знал, что и делать.

— Ирит? — позвала Аша еще громче.

Она стояла примерно в том месте, где они расстались, освещенная обеими лунами. Охранник не спускал с нее глаз.

Более того, второй охранник, о существовании которого они даже не подозревали, услышав шаги, вышел из-за последнего, двенадцатого фургона. Высокий и тощий, с длинной, чуть ли не до пупка, бородой.

Ирит как сквозь землю провалилась.

Рядом мяукнула кошка, Келдер на мгновение обернулся, но, не заметив зверька, вновь посмотрел на Ашу.

— Келдер! — позвал его знакомый голос.

Он чуть не подпрыгнул. За его спиной стояла Ирит.

— Как ты здесь... — начал он.

— Какой? — оборвала его девушка.

— Какой что? — Келдер подумал, речь идет об охранниках, и никак не мог понять, что интересует Ирит.

— Какой фургон, глупый?

— А-а-а, — протянул Келдер. — Зеленый, вот этот. — Он показал.

Ирит кивнула и расправила крылья, которых секунду назад не было вовсе.

— Отвлекай их.

И свечой ушла ввысь.

Келдер, задрав голову, посмотрел ей вслед.

— Ирит? — звала перепуганная Аша. — Келдер?

Келдер нахмурился. И подумал, что самое простое решение в данной ситуации наверняка окажется наилучшим. Поэтому выступил из-под арки и поспешил к девочке.

— Я здесь, — позвал он.

Аша бросилась ему навстречу.

Первый охранник сунул нож в чехол, схватился за копье. Второй настороженно оглядывался.

Келдер их словно и не замечал, не отрывая глаз от Аши.

Он протянул к ней руки:

— Я здесь, Индра.

Почему-то это имя первым пришло ему в голову.

— Келдер! — Аша подбежала, бросилась ему в объятия.

"Как хорошо, что у меня самое распространенное в Мире имя, — подумал Келдер. — По нему меня никогда не найдут”.

Он подхватил Ашу и закружил ее в воздухе, тем самым получив возможность взглянуть на ближайшего из охранников.

Тот смотрел на них, а не на зеленый с золотом фургон. Келдер тоже изо всех сил старался не глядеть на него. Опустив Ашу на землю, он повернулся к охраннику.

Тот теперь оглядывал пустынную мостовую перед фургонами. «Наверное, — подумал Келдер, — догадался, что его внимание хотят отвлечь».

Он-то, во всяком случае, вышел на открытое место именно с этой целью. Аша же совершенно забыла о прежних договоренностях, переволновавшись из-за того, что нашла голову Абдена, но потеряла Ирит. В итоге она вела себя очень даже естественно и не могла вызвать ни малейших подозрений.

Келдера это вполне устраивало: он не хотел, чтобы охранник понял, что его водят за нос.

Тем более что второй охранник, как заметил Келдер, скрылся за фургонами.

Первый же, любитель построгать, зажав в руке копье, вглядывался в темноту.

— Кого-нибудь ищете? — вежливо осведомился Келдер.

Охранник коротко глянул на него, молча покачал головой.

— А я вот потерял жену. Сестру этой девочки. Она у меня высокая, с черными волосами, в зеленой тунике и темно-коричневой юбке. Не видели ее? — Он старался не замечать изумленной физиономии Аши.

Охранник вновь покачал головой.

— Вы уверены? — не отставал от него Келдер.

— Никого я не видел. — У этого молодца оказался на удивление пронзительный голос. — Кроме вас двоих.

— Ну, если увидите...

— Извини, но я на службе. — Охранник двинулся вдоль фургонов, изредка заглядывая под них и тыча копьем в подозрительные тени. Затем что-то крикнул, из-за фургонов ему ответил другой голос.

Келдер с облегчением отметил, что идет охранник к последнему фургону, а не к первому. Оставалось только надеяться, что и его напарник движется в ту же сторону.

— Если вы ее увидите, — прокричал Келдер ему в спину, — скажите ей, что мы будем ждать в гостинице. — Затем повернулся, взял Ашу за руку и потянул за собой.

— Келдер, — запротестовала Аша.

Но он сильно рванул ее за запястье, и девочка перестала упираться.

Миновав дом, они нырнули в проулок, где их уже не могли видеть охранники. Келдер остановился, приложил палец к губам, осторожно выглянул из-за угла.

Охранник с копьем уже дошел до последнего фургона. Там к нему присоединился второй, длиннобородый. Они обменялись несколькими словами, до Келдера лишь донеслись их голоса, и двинулись в обратную сторону.

А над аркадой в оранжевом свете большой луны на мгновение сверкнуло белое крыло.

Келдер улыбнулся.

— Теперь можно идти к воротам, — сказал он девочке. — Голова у Ирит.

— Ты уверен? — В глазах Аши застыло сомнение.

— Пошли, — подтолкнул ее Келдер.

Глава 17

Свет обеих лун отражался от песка. Они уже прошли зенит — узкий серп малой быстро закатывался к горизонту, от большой осталось только три четверти. Их розовое сияние в сочетании с желтым отблеском окрашивало пустыню в густо-оранжевый цвет, который очень не нравился Келдеру.

— Почему нельзя подождать до рассвета? — спросил он Ирит.

— Пойдем сейчас, — решительно возразила Летунья. — Нечего нам тут делать!

Аша ничего не сказала, но, несомненно, полностью согласилась с Ирит. И дернула Келдера за рукав. Юноша с неохотой двинулся вперед.

— Почему так спешит Аша, понятно, — ворчал он на ходу. — Она хочет как можно быстрее освободить душу своего брата. Но вот ты-то куда торопишься, Ирит?

Девушка оглянулась. Городская стена тускло блестела под лунным светом, факелы освещали небольшой участок перед воротами, далее улица пряталась а тени. Ей почудилось там какое-то движение, но, возможно, у нее просто разыгралась фантазия.

— Скажем так, Шан-в-Пустыне мне не приглянулся, — ответила Ирит.

— Это потому, что та харчевня давно закрылась? — спросила Аша.

— Нет.

— Дело в старике пьянице, — усмехнулся Келдер. — Во всяком случае, без него тут не обошлось. Но я не понимаю, почему ты так разволновалась из-за этого психа.

— И он тут ни при чем. — Ирит вновь обернулась.

Келдер коротко взглянул на нее.

Ирит лжет, он не сомневался. Она спешила покинуть Шан именно из-за старика.

Они отошли от города примерно на лигу, когда села малая луна. Да и большая заметно — опустилась. Свет померк, и Келдер заволновался:

— Мы все еще на Тракте?

Несколько секунд все молчали. Ответила ему Ирит:

— Не знаю. Плохо видно.

Последовала новая пауза.

— Если нет, может, оно и к лучшему, — изрек Келдер. — Караванщики нас не найдут.

— Демоны могут, — возразила Ирит.

Аша заплакала.

— Могла бы этого и не говорить, — пробурчал Келдер.

— Да заткнись ты, — сердито бросила Ирит.

— Мы будем кругами бродить по пустыне, пока не умрем! — взвизгнула Аша.

— Нет, не будем, — отрезала Ирит.

Келдер не счел за труд успокоить девочку:

— Не волнуйся, Аша, все в порядке, поверь мне. Мы знаем, что идем на юг, потому что большая луна справа от нас, так? И взгляни налево. Небо уже просвелело, там восток, значит, скоро взойдет солнце. Если мы и сойдем с Тракта, то все равно упремся в обрыв. Заблудиться просто невозможно.

Всхлипывания Аши стихли, но молчала она недолго.

— Я устала.

— Мы тоже.

— Так давайте отдохнем.

Келдер повернулся к ней, чтобы резко возразить, передумал:

— Ты права. Что нам мешает? Посылать погоню караванщики не будут. Невелика пропажа. Голов у них предостаточно. Так зачем спешить? — Он уселся на холодный песок. — Я валюсь с ног. Посижу, пока не взойдет солнце. Опять же, мы увидим, куда идти.

Аша с довольной улыбкой уселась рядом.

Ирит уже прошла с дюжину шагов, но остановилась и обернулась:

— Эй! Чего это вы расселись?