Маска бога - Ходжилл Пэт. Страница 86

На трухе отпечатались следы, Джейм склонилась над ними. В мягком, текущем из-за дверей свете она разглядела, что ступни, оставившие их, босы: одни громадны, другие — не больше, чем у ребенка.

— Зола! — позвала девушка. Тишина. — Зола!

Певица-мерлог глядела вверх, на главную лестницу. Она сияла, ступени, перила, столбики-подпорки — все было слеплено из тумана предвестий. Вот и хребет здания сгинул.

— Мы… не одни, — сказала Зола.

В ответ будто захихикало привидение.

Куда ни посмотри, тянулись искривленные залы. Откуда-то неслось бормотание приближающихся голосов, только вот откуда?

Кирен и Киндри появились внезапно и из-за спины.

— Зола! — воскликнул лекарь. — Хвала предкам. Ты-то хоть представляешь, где мы?

— Сорваны с утеса Албан. Нас несет на север по течению… предвестий. Вероятно, притяжение развалин у Рестомира… или Тагмета. А верхний замок?

— Остался позади. Мы спускались по лестнице, когда на нас накатилась лавина тумана, перехлестнувшая вершину скалы. Занавеси не удержали ее. Она полилась вниз по ступеням, топя и замещая их. Железный Шип шла как раз за нами, но прежде, чем она успела прыгнуть, волна захлестнула ей ноги. Странно, но могу поклясться, что кто-то внизу звал ее по имени. Ну да все равно, она только сжала эти свои каменные челюсти и просто продолжала идти. К-как призрак. — Киндри все еще заметно трясло. — С каждым шагом делаясь прозрачнее. А потом просто испарилась. Одни предки знают, где она теперь.

— Вместе с лестницей, — добавила Джейм. — Ох уж это «где-нибудь».

Сказала-то она словно шутя, но в желудке все перевернулось. Им неимоверно повезло один раз при встрече с предвестьями на север — от Глуши до самого Рестомира. Но их было много — десять кадетов, двое высокорожденных, кот, — может, это-то и помогло. А теперь Шип одна одинешенька в тумане, возможно, в нескольких местах сразу — если лестница распалась на кусочки вместе с ней.

— А ты что? — требовательно спросила она шанира, понизив голос. — Ты же должен был спокойно спать в лазарете, в безопасности.

— Я проснулся. — Киндри вскинул бледные глаза, взгляд испуганный, но вызывающий. — Капитан Айва пыталась решить, что делать с тем месивом, которое ты оставила. Шип сказала, что лучше она сходит за тобой. Я… Я присоединился к ней, а затем мы встретили лордан Кирен, искавшую Индекса. Я думал… — Он сглотнул и все-таки выговорил: — Я думал, что могу быть нужен тебе.

Джейм прикусила язык вместе с резким ответом. За последние пару часов ей пришлось признать связи и с демоном, и с мерлогом. А тут еще одна цепь, вдвое более прочная. Всю зиму провести в поисках мертвой семьи и не суметь переварить первого в жизни кузена только потому, что он свалился на нее, выпав из рук жрецов?

— Ты был мне нужен, — ответила она, потирая разболевшуюся щеку рукой в перчатке, чувствуя узловатую борозду шрама под маской. — И нужен сейчас. Но я не могу доверять ни себе, ни своим рефлексам. Я причиню тебе вред, Киндри, Бродяга по Душам. Я ничего не могу поделать. Держись от меня подальше.

— Это небольшое отклонение в сторону от курса может ни на что не повлиять, — обратилась Кирен к Золе. — Я полагаю, что мы были надежно привязаны к крепостным развалинам Горы Албан до тряски, и последний вал предвестий временно отнес училище к северу. Мы как… как трепещущий натянутый лук, висим посередке между верхом и низом, то есть, в нашем случае, верхним замком и нижними залами. Вскоре все должно возвратиться на круги своя.

— Только вот недостаточно быстро, чтобы избежать посетителей, — заметила Джейм.

Она рассказала им о разоренной кладовке и отпечатках босых ног в пыли. Секунду все обескуражено переглядывались, но тут сверху кто-то завопил (кстати, отлично поставленным голосом), и глаза невольно вскинулись.

— Если кому-то из вас, яйцеголовых, не спится, то этого не скажешь о нас, певцах. Заткнитесь!

Впервые за время путешествий Горы Албан сообщество академиков не объединилось, перебравшись под защиту верхнего замка, — они, очевидно, даже и не сознавали, что их училище снова движется.

— А где две десятки кадетов? — спросила Джейм.

— Все в верхнем замке, кроме, конечно, Шип, — ответила Кирен, все еще глядя наверх, нахмурив свои тонкие темные брови. Ее Дом оказывал покровительство Горе Албан; безопасность ученых — личная ответственность ее, наследника Ярана.

— В таком случае… — Зола смотрела на нее, — лучше нам определить… наше местонахождение.

В отсутствие главной лестницы пришлось воспользоваться другой, более старой, крутой спиралью штопора пьяно спускавшейся в узкую шахту, туда, где должны были быть второстепенные залы Башти. Деревянные ступени сменились закопченным камнем. Колодец открылся. Теперь люди шли по стенной лестнице, огибающей круглые покои футов сорока в поперечине; на полу чернели обугленные пеньки. Гора Албан служила тут крышей и была видна насквозь — хаос досок и призрачных туманных балок.

На дне каменного мешка было немало дерева — колоды, скамьи, щетки, неряшливо сваленные громадной кучей, озаренной красноватым светом, проникающим из узких отверстий наверху. Джейм задержалась, всматриваясь. Облачный потолок опять опустился, до туч можно было бы дотянуться рукой, высунувшись из окон третьего этажа. Садящееся солнце воспламенило предвестья, окрасив их ярко-алым на западе, над укрытыми горами, и темным, кроваво-рубиновым на востоке, в преддверье подступающей ночи. Ветви деревьев на том берегу Серебряной покрывала снежная корка. Как далеко на север затянул их туман? И на черном склоне нет никаких признаков ни Рестомира, ни развалин напротив Тагмета.

— Это, — Зола глядела через плечо Джейм, — не сулит… ничего хорошего.

— Что? — Кирен неосознанно говорила тише. — Ты думаешь, что знаешь, где мы, да?.. И… Что это?

«Дзинь! — будто колокольчик брякнул. — Дзинь, дзинь, — неслось слева, приближаясь, но не показываясь на глаза. — Дзинь, дзинь, дзинь», — направо, на север, потом на восток, огибая внешнюю стену.

Они пошли следом за звоном, выйдя к распахнутым дверям второго этажа. К подножию лестницы примыкал вымощенный дворик с открытой ямой колодца по центру. Большинство окружающих зданий, как и башня замка, несли на себе следы огня, дождя и долгого запустения. Сарай слева почти разрушился, крыша провалилась, сквозь развалины пробивались выросшие деревья. Стену позади оплели лозы дикого винограда. На обветренном камне проглядывали слабые, полустертые линии — ряды овалов с тремя, меньшими, окружностями внутри, — множество выпученных глаз и кричащих ртов.

— Киторн, — сказала Зола.

Тут и Джейм узнала. Не потому, что когда-либо уже видела это грустное место, нет, но ее друг-кендар Марк так подробно описывал дом своего детства — бывший домом до тех пор, пока мерикиты не перерезали всех его обитателей восемьдесят лет назад. Бойня и месть за нее Марка закрыли с тех пор эти холмы для Кенцирата, и лишь мальчишки пробираются к руинам на поиски останков гарнизона. Прошлой зимой здесь с той же целью был и ее брат и нечаянно оставил позади себя старый замок, объятый пламенем.

Мурашки пробежали по коже Джейм. С этих вот стен Тори лицом к лицу видел Сгоревшего Человека.

Она попятилась. Через восточные ворота на двор вышли семь фигур, одна за другой. Четверо из них не были Сожженными Однажды, чего в первый момент испугалась девушка, — это были старейшины мерикитов, вымазанные белым пеплом. Каждый нес мешок. Сделанные из козьего вымени груди качались, свисая до пояса.

«Дзинь, — звякали привязанные к лодыжкам бубенцы. — Дзинь, дзинь!»

Между ними двигались еще трое, возможно даже еще более странные: невероятно раздутая пародия на женщину с жестким мужским лицом, обрамленным соломенным париком; мокрый (с него капало) юноша, увитый гирляндами сорняков; и жутко волосатый мужчина с черными птичьими перьями, воткнутыми в каждый спутанный колтун.

Процессия торжественной рысцой обходила двор (с востока на запад, как плывет по небу солнце), — «дзинь, дзинь, дзинь».