Прибежище (ЛП) - Линч Карен. Страница 4
«Горы?» Я, должно быть, была сбита с толку всей той странностью, что пережила совсем недавно. Не то чтобы я заблудилась в лесу.
— Пошли, вернём тебя обратно.
Близнецы переместились, чтобы расположиться по обе стороны от меня, но я вскинула вверх руку, дабы остановить их.
— Я могу вернуться самостоятельно. Просто укажите мне верное направление.
— Прости, девчушка, у нас приказ.
— Ох, да ладно, парни, только не это.
Моя мольба осталась неуслышанной, и я обнаружила себя, сопровождаемой по тропе, о существовании которой даже и не знала. Близнецы были бдительными, как будто опасность скрывалась за каждым деревом, а я шла между ними как своевольный ребёнок… или заключённый.
— Я вышла лишь подышать свежим воздухом. Вы можете перестать относиться ко мне как к какой-то беглянке.
Близнец справа от меня заговорил — я перестала пытаться их отличить друг от друга.
— Не это ли она говорила и в первый раз, брат?
— Да, и нам почти хватило глупости, быть обманутыми этой милой улыбкой.
— Это было больше недели назад. Как долго вы собираетесь использовать это против меня?
— А что насчёт трёх дней назад? — спросил близнец слева от меня.
— Я же говорила вам, что просто хотела некоторое время погулять у озера. Ведь вреда от этого не будет?
Близнец справа подавился от смеха.
— Как и в прошлый раз, когда ты ходила погулять у озера, да?
— Откуда вы это узнали?
Он одарил меня кривобокой ухмылкой.
— Мы много историй о тебе слышали.
— Именно поэтому ты не выкинешь такой же трюк с нами, — добавил его брат. — Хотя я начинаю испытывать немного сочувствия к тем парням.
Лесной массив стал реже, и я увидела каменные стены просторного здания, которое теперь я называла домом. Мы миновали край рощи и вышли на широкую зелёную лужайку.
— Думаю, отсюда я сама справлюсь, — сказала я им.
Ни один из них намёка не понял, и они так и держались по обе стороны от меня, когда мы двинулись по направлению к зданию. Я сложила руки и пошла с ними. Никто мне не говорил, когда я приехала сюда, что быть под защитой Мохири означает подвергнуться отношению подобно тому, как обращаются с кем-то в центре заключения несовершеннолетних преступников. Близнецы всегда были добродушными в этом плане, но всё же они были моими охранниками, с какой стороны на это ни посмотри.
Мы приблизились к заднему двору, расположенному у тренировочного крыла, где стояли двое мужчин, разговаривая; и когда мы подошли, они повернулись, чтобы понаблюдать за нами с понимающими взглядами. Ещё двое мужчин вышло из-за угла, и я распознала Каллума и светловолосого мужчину, который сегодня ранее появился на тренировке. Каллум послал мне потешающий кивок, а вот выражение лица светловолосого мужчины было нечитаемо.
Я вырвалась вперёд от близнецов без единого слова и зашагала в сторону двери, попытавшись скрыть свой гнев и смущение. Я обещала дать возможность этому месту показать себя, но не могла больше вынести этого. Если такова отныне будет моя жизнь, я хотела бы выйти из игры.
Я была почти у каменного арочного прохода, ведущего на задний двор, когда услышала крики и увидела, как двое мужчин на заднем дворе присматривались к чему-то за моей спиной с шокированными выражениями лиц. Что на этот раз? Моё сердце стремительно забилось, когда я крутанулась, в ожидании обнаружить шедшую на нас армию вампиров.
Сначала всё, что я увидела, так это то, как Шеймус и Ниалл вытянули свои мечи, вместе с Каллумом и его компаньоном.
— Беги, девчушка! — заорал один из близнецов.
Он резко дернул головой влево, чтобы на что-то посмотреть. Я проследила за его взглядом и ахнула от вида двух чудовищных созданий, надвигавшихся на нас.
Надвигавшихся на меня.
Глава 2
Воины сформировали полосу обороны передо мной за секунду до того, как я поняла на что смотрю. Создания были чёрными как смоль и такими большими, что заставили бы немецкого дога быть похожим на декоративную собачку. Их огромные челюсти были широко открыты, обнажив солидные клыки.
Последний раз, я видела этих двух тварей больше месяца назад в винном погребе особняка в Портленде, и они выглядели точно такими же свирепыми в солнечном свете, как и в тускло освещённом погребе. Опять же, тогда я использовала свой дар, чтобы успокоить их, но судя по их виду, больше они такими дружелюбными не были. Всё, что я смогла сделать, так это стоять и наблюдать, как их огромные когти вспахивали землю, а слюна из огрызавшихся челюстей разлеталась во все стороны, в то время как церберы грохоча надвигались на нас.
Четверо мужчин передо мной вскинули своё оружие, и во рту у меня пересохло от страха. Мои познания о церберах были очень ограничены, и я не знала, были ли воины Мохири во всех отношениях под стать мощным зверям. Я сомневалась, что на этот раз мой дар хоть как-то сможет помочь.
Или поможет? Что тогда Николас сказал о церберах? «Теперь они твои. Как только падший зверь запечатляется на новом хозяине, он становится невероятно преданным. Они будут откликаться только на тебя». Было ли это правдой? Неужели они на самом деле запечатлились на мне?
Я отошла назад от мужчин, которые были слишком сосредоточены на приближавшихся зверях, чтобы наблюдать за мной. Когда я отдалилась от них на десять или около того футов, я развернулась и побежала влево, собирая всю свою силу, пока бежала. Если Николас был прав, церберы не навредят мне, потому что теперь их хозяином была я. Если же он ошибался… Я с трудом сглотнула. Об этом думать я не хотела.
Я перестала бежать и развернулась, как раз в тот момент, когда церберы сменили своё направление и направились прямо ко мне. Воины посмотрели в мою сторону, и я увидела ужас на их лицах, когда они осознали, что я сделала. Они быстро переместились, с целью перехватить собак. Я наблюдала, как быстро двигались воины-Мохири, и понимала, что они первыми столкнуться с собаками. Я должна сделать что-то до того, как станет поздно.
— СТОП! — заорала я во всё горло, и благодаря нараставшей внутри меня силе, мой голос послал резонанс по всей лужайке такой силы, как никогда раньше не бывало.
Мужчины и звери заскользив остановились и встали всего лишь в футе друг от друга; мужчины посмотрели на меня с напуганными выражениями лиц. Моя рука взметнулась к горлу. Неужели этот звук на самом деле исходил от меня?
Я понизила голос.
— Не двигайтесь, — когда один из близнецов открыл рот, чтобы заговорить, я прервала его. — Я знаю этих ребят, и думаю, что смогу с этим справиться.
Я понятия не имела, было ли это так, но прозвучало это достаточно убедительно, и я была обнадёжена тем фактом, что собаки, как ни странно, тоже остановились.
Прежде чем кто-либо смог возразить, я указала на свои ноги и произнесла своим самым командным голосом:
— Ко мне.
Собаки склонили головы на одну сторону и посмотрели на меня так, словно не были уверены, что надо делать. Я заговорила громче:
— Ко мне.
Я вовсе не ожидала, что это сработает. Я едва могла заставить нашу гончую, Дейзи, приходить по команде, даже, несмотря на то, что спасла её жизнь и позволяла ей спать в своей кровати, когда бы она этого ни захотела. Я не была в полной готовности, когда два цербера не спеша двинулись ко мне и остановились прямо передо мной. С ума сойти! Я резко втянула воздух, обнаружив себя лицом к лицу с двумя парами красных глаз и двумя ужасающего вида пастями, каких я раньше никогда не видела. Их горячее дыхание овеяло моё лицо, поскольку они тяжело дышали, и я стала сопротивляться желанию помахать рукой перед носом от жуткого запаха, который представлял собой смесь сырого мяса и душка плохой еды. Боже, я поистине надеюсь, что эти ребята не съели кого-нибудь только что.
— Сидеть, — скомандовала я, и они сели на задние лапы. Их морды всё также находились на уровне моих глаз, но они не выглядели такими угрожающими со свесившимися изо рта языками: — Хорошие мальчики, — похвалила я их, между тем как старалась не закашляться от их зловонного дыхания.