Аусвельмские охотники (СИ) - "Карина". Страница 12
- Чушь какая-то, - резюмировал Нич. - То ли он затаился, то ли уже ушел отсюда. Ты можешь различить, это запах присутствующего айзё или только его след?
- Не знаю, - Эрна удрученно пожала плечами. - Это в моей жизни третий случай, как ты сам можешь посчитать. Откуда мне знать, чем след отличается от живого айзё? По мне так их вообще тут сотни.
- Да, пожалуй, - вынужден был согласиться Нич. - Слушай, у меня есть идея. Давай, я еще здесь пошарю, а ты сбегаешь в Башню и спросишь Айдеранэна, ушел он или нет. Найдешь дорогу?
- Ну... - Эрна замялась.
- Да не заблудишься, все ходы подписаны, - уверенно сказал Нич. - Сейчас выйдешь, и тебе нужно будет в Аркойн. Оттуда в Нарайн, а там уж найдешь Аусвельм. Запомнила?
- Вроде бы, - с сомнением проговорила Эрна. - Значит, Аркойн, Нарайн... Ладно, а потом сразу возвращаться?
- Да, возвращайся и передай, что скажет Айдеранэн. А там посмотрим.
Эрна помчалась назад, в Аусвельм. Несмотря на точные инструкции, ее немного удивило, что она не заблудилась. Это было бы вполне в ее духе - вляпаться в какую-нибудь глупость в самый ответственный момент.
Айдеранэна не было внизу. Неудивительно, что ему делать в дежурке? По всему выходило, что необходимо было подняться в Башню, где Эрна еще никогда не бывала. Страшновато и любопытно, но необходимость оправдывала вторжение. И Эрна впервые потянула на себя дверцу с основательной надписью «БАШНЯ». За дверью обнаружилась крутая каменная лесенка, которая, изгибаясь, уходила куда-то ввысь. Этот подъем окончился тяжелой деревянной дверью, и девушка, набравшись храбрости, нерешительно в нее постучала. Ответа не последовало, и тогда она налегла на ручку. Дверь подалась легко, и перед Эрной открылось самое странное помещение, какое она видела в своей жизни.
Почти круглая комната (окружность нарушала лестничная площадка) мерцала многочисленными огоньками. Даже предположить было сложно, что это за светящиеся точки по стенам, и для чего они нужны. Вдоль стены тянулась... полка? верстак? Словом, некая рабочая поверхность, заваленная кусками чего-то, не поддающегося определению. Впрочем, в неверном мерцающем свете Эрне удалось разобрать несколько ТУСов. Под потолком она нашла то самое треугольное окошко, которое видно с улицы. Прямо под окошком располагалось нечто... Вделанная в деревянный каркас огромная полусфера, а может и полная сфера, нижняя часть которой скрывалась в удерживающем ее корпусе. То, что выступало наружу, матово светилось, и казалось, что под толстой стеклянной поверхностью пробегают белые облака. Уставившись на эту сферу, в очень мягком и уютном кресле покоился Айдеранэн. Он не шевелился, не мигал и вообще не подавал признаков жизни.
Эрна немного испугалась. Она не представляла, как ей теперь быть. Можно ли трогать сирайэна, когда он вот такой... занят делом. Но Нич, верно, не послал бы ее, если бы этого нельзя было делать. И она осторожно тронула Айдеранэна за плечо.
Тот шевельнулся. Потер лицо, как только что разбуженный человек. Покряхтел, поерзал в кресле и только потом оглянулся.
- Ну, что такое?
- Меня Нич послал, - почему-то шепотом сообщила Эрна. - Просил посмотреть, не сбежал ли айзё. Потому что мы его не можем найти.
- Там он, - уверенно сообщил сирайэн. - Все еще где-то на западной окраине, точнее не скажу. А говорили, - тут он с любопытством уставился на нее, - ты их носом чуешь.
- Там так воняет! - с возмущением воскликнула Эрна. - Просто вся деревня пропахла айзё. Ты не знаешь, почему?
- Почему? - Айдеранэн заинтригованно сунулся к своей сфере, опершись локтями на раму. - Да нет, не такой уж он сильный. Обычный. Вот же я его вижу! Нормальный он. Нет, не знаю, почему. Маскировка такая?
Эрна тоже, осторожно приблизившись, заглянула через его плечо, но ничего, кроме все тех же облаков, не увидела. Вправду, значит, нужно быть сирайэном, чтобы разглядеть тут хоть что-то.
- Нич опасался, что он сбежал, - сказала она. - Потому что он никак не выскакивает. Ну, если он на месте, будем искать. Я пойду тогда.
- Если до утра не вернетесь, я пошлю к вам Гарра, - пообещал Айдеранэн. На том и расстались.
Наверное, стоит взять сумки, подумала Эрна, спускаясь по лестнице. Если вдруг придется преследовать это существо. И плащ Нича. Ночь свежая, к утру он совсем замерзнет. С тяжким вздохом она взвалила на плечи тяжелые котомки. Ладно, спешить ни к чему.
Нич курсировал по улице взад и вперед.
- Ничего не могу найти, - сообщил он, устремляясь навстречу охотнице.
- А я тут принесла наши вещи, - сказала та. - На всякий случай. Айдеранэн сказал, что пришлет Гарра утром, но до тех пор мало ли...
- Это ты верно решила, - одобрил Нич, закутываясь в свой плащ. - Я забыл тебе сказать.
- А что теперь будем делать?
- Продолжим искать. Вдруг что-нибудь да найдется.
***
На рассвете деревня начала понемногу оживать. Скрипели колодезные вороты, звякали ведра. Погнали вдоль улицы в поля стадо овец. На рыскающих по деревне чужаков начали оглядываться.
Эрна сама выросла в глухой деревне, куда до сих пор не проложена Теневая Тропа. Ближайшая находилась в небольшом городке, там же, где и школа, куда бегали учиться детишки со всех окрестных деревенек. Она знала не понаслышке, как подозрительно выглядит любой человек, появившийся в таком месте. Мало ли, кто тут шастает. Может, разбойник. А может, решил увести корову. Непременно надо спросить, кто такой да откуда взялся. Поэтому ее немного удивляло, что до сих пор никто не подошел и не спросил. Видимо, наличие Теневой Тропы понемногу изменяло привычки селян: теперь сюда действительно в любой момент мог прийти кто угодно. Только когда в квадратике Тропы появился Гарр, ему навстречу вышел благообразный седой мужчина с пышной бородой.
- Утро доброе, - нараспев прогудел он, когда до охотника оставалось еще несколько шагов. - Что-то неладное у нас тут происходит?
- Происходит, - хмуро подтвердил Гарр. - Айзё у вас тут.
- То-то вы всю ночь рыщете, - мужчина задумчиво покивал. - Нугар я, староста здешний. Если что, ко мне обращайтесь. Вон та изба, - он указал на один из домов неподалеку.
- Что за айзё? - испуганно взвизгнула какая-то бабка, проходившая мимо. - Зачем он пришел? А я уж и козу выгнала! Что же теперь, обратно загонять?
- Не ори ты, старая! - лениво одернул староста. - Вот же охотники. Сейчас они его изловят.
Оставив их препираться, Гарр отправился навстречу своим сотрудникам, как раз показавшимся в конце улицы. Они, заметив старшего охотника, перешли на бег.
- Наконец-то! - воскликнул Нич. - Без тебя не обойтись. Эта штука куда-то спряталась.
- Да, мне Айдеранэн рассказал, что нос нашей хищницы оказался бесполезен, - кивнул Гарр. - Давайте так: Нич, топай домой отсыпаться. Может, позже понадобишься. А ты, Эрна, пойдем еще со мной. Вдруг да удастся что-то унюхать. А потом я тебя тоже отпущу.
- Ладно, - нестройным хором отозвались охотники.
Нич сладко зевнул, едва не вывихнув челюсть, и неторопливо поплелся к выходу Теневой Тропы. А Эрна последовала за Гарром, который немедленно принялся выспрашивать у нее все подробности. Она как могла точно обрисовала обстановку, рассказала в подробностях, как они шарили по кустам всю ночь, живописала мерзкий запах, от которого нет спасения, и к которому она едва притерпелась.
- Конечно, Нич его спугнул, - резюмировал Гарр. - Никогда не одобрял его методы работы. Нельзя же так грубо! Нич просто не хочет быть охотником.
- Как не хочет? - изумилась Эрна. - А чего же он хочет?
- Да он сам не знает, - сердито буркнул Гарр. Потом, подумав, добавил: - Хочет, чтоб девки за ним бегали. А быть охотником - круто. Вот он и думал, что ему будет достаточно повесить ТУС на пояс. Уйдет он от нас, вот увидишь. Скоро наиграется.
Эрна молча намотала на ус. Вот, значит, как. Еще совсем недавно она бы изумилась и возмутилась: как можно не хотеть быть охотником?! Это же такое огромное достижение, такая честь, такая уважаемая профессия! Но теперь, после встречи с гигантским слизнем, она начинала понимать, как это естественно - не хотеть умереть раньше времени.