Торгующая наслаждением (ЛП) - Бил Эшли. Страница 61

– Оставайся в машине и на этот раз, пожалуйста.

– Почему на этот раз? – спрашиваю я.

Он тяжело вздыхает.

– Потому что я снова не смогу защитить тебя так, как хочу, если ты будешь со мной. Пожалуйста!

Оглядываясь вокруг, я вдруг понимаю, что не хочу оставаться здесь одна, но осознаю его правоту. Кроме того, несмотря на все происходящее, чувствую утешение от мысли, что он все равно хочет защитить меня.

– Хорошо, – шепчу я.

Эверет выходит из грузовика, и я снова нажимаю на кнопку блокировки. В этот раз желание пописать вдвое сильнее, потому что теперь прибавляется еще нервное расстройство, да и беспокойство лишь увеличивается. Эверет заходит в дом без стука.

Ожидая его, я оглядываюсь вокруг. К зданию примыкает удобный магазинчик с зарешеченными окнами. Два подростка в черных толстовках стоят снаружи и куряк косячки. Я смотрю по сторонам и, хотя по улицам двигаются люди, и проносятся автомобили, складывается такое чувство, что это город-призрак. Он вызывает у меня жуткие ощущения в отличие от того места, где живу я.

Через некоторое время Эверет возвращается. Но я не уверена, хорошие ли у него известия или нет. Когда он забирается в грузовик, то поворачивается ко мне, заставляя вглядываться в него. Я прямо ощущаю, что не все хорошо.

– Прости, Бренна, – шепчет он. – Мне очень жаль.

Я сразу плачу. Не знаю, что мне сказать. Я хочу расспросить его обо всем, хочу узнать все детали, но в то же время мне не хочется знать ни черта. Я и так уже знаю достаточно.

Он позволяет мне выплакаться ему в плечо, все время гладя по спине успокаивающими движениями. Пока кто-то не стучит в стекло костяшками пальцев. Эверет опускает стекло. Рядом с грузовиком стоят два офицера.

– Детектив Бурк? – спрашивает один из них.

– Да, сэр.

– Где она?

Эверет указывает на здание, из которого вышел:

– Третья дверь направо.

Офицеры слаженно кивают головой и направляются к зданию. Я наблюдаю, как два санитара с носилками направляются за ними.

– Она мертва, не так ли? – судорожно шепчу я.

Воцаряется длинная пауза, поэтому я поворачиваю голову и смотрю на него. Мужчина смотрит в окно. Слезы катятся по его щекам, и он пытается сдержать их, так что ответ очевиден.

– Эверет, пожалуйста, ответь мне.

– Да, детка... Она мертва.

Я тоже поворачиваюсь, чтобы взглянуть на здание снова. Слезы непрерывно текут из моих глаз. Я могла бы предотвратить все это. Я могла бы остановить ее. На самом деле, вполне возможно, все это произошло из-за того дурацкого разговора, на который я вызвала ее на той неделе. Я должна была сдержаться. Я не должна была вызывать ее на откровенный разговор, когда это было опасно для ее жизни.

Еще пара офицеров входит в здание через несколько минут. Мои слезы высыхают сами собой, а внутри меня все немеет. Я снова погружаюсь в пустоту, на этот раз даже не уверена, есть ли что-нибудь в моей жизни, ради чего стоит жить. Ненадолго.

– Что нам теперь делать? – спрашиваю я.

– Они обо всем позаботятся. У нее есть семья поблизости?

– Нет, – я отрицательно покачала головой. – Я была для нее всем. Ее мать умерла год назад.

Эверет сжимает мою ногу.

– Могу я сделать что-нибудь еще, Бренна?

Закрыв глаза, я отталкиваю его руку от своей ноги. Я не хочу, чтобы он относился ко мне по-дружески. Я не хочу, чтобы он по-отечески прикасался ко мне и оказывал дружеские услуги, потому что когда мы вернемся домой, все закончится. Я останусь с Кэнди и никогда не вернусь. Это, кажется, единственный вариант моей никчемной жизни. У меня никого не осталось, кроме кошки.

Отрицательно качая головой, я говорю ему:

– Мне нужно в уборную.

– Я поговорю с этим офицером всего секунду, и мы сможем уйти.

– Могу ли я пойти с тобой на этот раз?

– Ты не хочешь на самом деле.

– Почему?

– Потому что ты можешь услышать такие детали, о которых я не хотел бы тебе говорить.

– Очевидно, ты недостаточно хорошо меня знаешь. Я могу справиться со всем просто отлично, – и я открываю дверь, пока он продолжает говорить мне что-то, но я не слушаю и выхожу, хлопнув дверью.

Он направляется к офицеру, а я следую за ним.

– Детектив Бурк, приятно познакомиться, жаль, что при таких печальных обстоятельствах. А я офицер Полли из полиции Клируотера.

Они крепко пожимают друг другу руки.

– Могу сказать то же самое. А это Бренна Коннорс, подруга жертвы.

Офицер кивает головой:

– Сожалею о вашей потере, мисс Коннорс.

Я отвечаю печальной улыбкой, глядя себе под ноги, пока не слышу, как он снова обращается к Эверету.

– Похоже, присутствует несколько рваных ран, а также синяки на шее. На этой точке расследование ведется как расследование убийства. Вы сказали офицеру Йорку, что Трэвис Хардинг дал вам этот адрес? Он упоминал что-нибудь еще?

– Нет, сэр, чтобы он назвал этот адрес, мне потребовалось много времени.

– Значит, он не признал, что привел ее сюда, продал или убил ее?

– Продал ее?

– Этот адрес у полиции известен как адрес секс-притона. Это не первая жертва, которую мы вытаскиваем из этого дома. На данный момент мы делаем все возможное, и в будущем, я надеюсь, этот секс-притон будет полностью ликвидирован.

Все, о чем он сейчас говорит, заставляет мою кожу покрыться мурашками. Худшие воображаемые образы проносятся в моем мозгу, и меня начинает тошнить от них. Бедная моя Хиллари. Я так сильно ненавижу себя за то, что не спасла тебя!

– Это печально слышать. И нет, он ни в чем не признался.

– Ну, он подозреваемый номер один в нашем расследовании. Мы арестовали его и будем держать вас в курсе расследования. Пожалуйста, не покидайте пока пределы штата, – офицер смотрит на меня.

– Я? Но почему я? – спрашиваю совершенно недоуменно.

– Мы должны задать вам несколько вопросов, – отвечает офицер Полли.

– Я могу рассказать все, что знаю, сейчас.

– Это так не работает, мэм. Прошу прощения. Я знаю, как вам сейчас тяжело, и мы, возможно, получим признание Трэвиса, но до тех пор вы тоже – подозреваемая.

– Подозреваемая? – смотрю на Эверета, полностью игнорируя офицера Полли. – Это чушь собачья. Вот почему я ненавижу копов, – я поворачиваюсь и направляюсь к грузовику.

Эверет ничего не произносит, когда садится в грузовик и зажигает двигатель. Я закрываю глаза, как только машина начинает двигаться вдоль тротуара. Прижавшись лбом к холодному стеклу, я продолжаю молчать, пока Эверет не останавливается еще раз, на этот раз – у Макдоналдса. Я так же молча иду внутрь. После посещения туалета покупаю себе напиток, потому что мне больше не хочется есть. Возвращаюсь к грузовику. Эверет тоже молчит. Молчит все шесть часов до дома. Ни одного слова не произнесено. Все, что у нас есть, это мерный гул мотора и музыка, звучащая по радио.

Когда мы подъезжаем к дому, я выхожу из грузовика и направляюсь к своей машине, чтобы проверить, заперта ли она. Потом проверяю еще раз. Иду внутрь дома. Эверет останавливается в вестибюле, когда я направляюсь к лифтам.

– Бренна... – я останавливаюсь, но отказываюсь поворачиваться и смотреть на него. – Ты хочешь остаться на ночь? – спрашивает он, потом добавляет. – У меня есть запасная спальня. Сегодня ты не должна оставаться одна.

Я отрицательно качаю головой.

– Мне лучше побыть одной. Думаю, мы оба это знаем.

Направляюсь к лифту, нажимаю кнопку, чтобы подняться наверх. Когда дверь лифта открывается, Эверет шепчет голосом, полным боли, так, что я едва его слышу.

– Я все еще люблю тебя, Бренна.

Но уже так поздно. Уже слишком поздно. Жизнь не состоит из одного «люблю тебя» или «сожалею». Она тяжела и полна боли. В мире есть красота, но боли в ней гораздо больше.

Эпилог

Три года спустя...

Бренна

– Не могу поверить, что завтра тебе исполняется двадцать четыре, – произносит Джинджер, огибая стол и направляясь ко мне. – Ты выглядишь потрясающе, кстати.